Dictionaries | References

हा

   { hā }
Script: Devanagari
See also:  हाय , हाहा

हा

बर'/बड़ो (Bodo) WN | Bodo  Bodo |   | 
 noun  बै मुवा जाय बुहुमनि सा बाहागोयाव एबा गुबुन बाहागोयावबो फ्राय मोननाय जायो   Ex. बेनि हाया गोबां फुलुं गोनां <br>
ONTOLOGY:
प्राकृतिक वस्तु (Natural object)वस्तु (object)निर्जीव (Inanimate)संज्ञा (noun)
Wordnet:
benমাটি.মৃত্তিকা
mniꯂꯩꯕꯥꯛ
urdمٹی , خاک , دھول , زمین
 verb  फसल बायदिपोर हानाय   Ex. आबादारिया गम माय हागासिनो दं <br>
HYPERNYMY:
ONTOLOGY:
()कर्मसूचक क्रिया (Verb of Action)क्रिया (Verb)
SYNONYM:
फसल हा
 verb  माबा मावनायनि जग्य थानाय एबा माबा मावनो हाथाव   Ex. मनहरा अख्रां दिङा सालायनो हागौ <br>
HYPERNYMY:
ONTOLOGY:
कर्मसूचक क्रिया (Verb of Action)क्रिया (Verb)
 verb  खेमसि एबा खेमसिनि महरनि बादि बबेबा आयजेंजों हानाय   Ex. मालिया बिबारबारिनि लाइफांफोरखौ दानफ्रोमबो हाबाय थायो <br>
HYPERNYMY:
ONTOLOGY:
()कर्मसूचक क्रिया (Verb of Action)क्रिया (Verb)
Wordnet:
kasترٛاش ہیوٚن
mniꯀꯛꯄ
urdکترنا , , چھانٹنا , قطع کرناکاٹنا
   see : बोरि, बुहुम, दान, थिं<br>

हा

A dictionary, Marathi and English | Marathi  English |   | 
   Villages, Zillás, Maháls. twice or thrice indeed we find an instance of its attachment to an ordinary noun; as गुजारतहाय.<br>   alas! ha! ah!<br>

हा

Aryabhushan School Dictionary | Marathi  English |   | 
 pro   he, or this.<br> interj   alas! ha! ah! An interjection of prohibition. used to indicate instantaneity, as तुम्ही चला हा मी मागून येतों.<br>

हा

 क्रि.  ( कु . गो . ) आहे . [ आहे - हाय - हा ]<br>   सना . १ पुल्लिंगी दर्शकसर्वनाम . व्यक्ति किंव वस्तु यास उद्देशून योजलेला शब्द . या कृष्णेने तेव्हांपासूनि केवळ ऋषीच हा केला । - मौउद्योग ५ . १२ . २ अविलंबिता , तात्कालिक क्रिया दरशविण्यासाठी हे सर्वनाम योजतात . तुम्ही पुढे चला हा मी मागून येतो . ३ स्वतः खुद्द याअर्थी . मी हाच आलो - येईन . [ सं . एषः ; प्रा . एसओ - अपभ्रंश एहो ]<br>   उद्गा . १ एकदम , एकाएकी प्रतिबंध , विरोध करतांना निघणारा उद्गार . २ शोकदर्शक उद्गार , हाय ! हाय ! ; वनोवनि फिरा पिशापरि म्हणा अहोरात्र हा । - केका ८१ . ३ ( पाखरें इ० ) हाकलतांना काढलेला उद्गार . दाजिबा हा - हा - हा करी । - मायदेव . [ ध्व . ]<br>०ठायवरी   ठावोवरी - क्रिवि . येथवर . ठावोवरी वियोगा भेटें । - अमृ १ . ६ .<br>०कपाळा   उद्गा . ( कपाळावर हात मारून काढलेला ) शोकाचा उद्गार . हायरे ! देवा ! मी कां तशी आणीन , शोकाध्वनि . तो आकार धिकार देखुनि उठे हाकार माडिवरी । - आसी ३४ .<br>

हा

A Sanskrit English Dictionary | Sanskrit  English |   | 
हा  f. af. coition<br>   a lute<br>हा  f. bf. abandonment, desertion, [L.] <br>हा  n. 1.ind. an exclamation expressive of pain, anger, astonishment, satisfaction &c. (= ah! alas! oh! ha! often before or after a case.">voc. case, also repeated हा-हाcf.1.हहा above, or followed by other particles, esp.धिक्, हन्त, कष्टम् &c.), [MBh.] ; [Kāv.] &c.,<br>हा   2. (not always separable fr.3.) cl. 3. Ā. (xxv, 7">[Dhātup. xxv, 7] ) जि॑हीते (p.जि॑हान [q.v.]; pf.जहिरे॑, [AV.] ; aor.अहास्त, [RV.] &c.; fut.हाताgr.; हास्यते, [Br.] ; [MBh.] ; inf.-हातुम्, ib.; ind.p.हात्वाgr.; -हा॑य, [RV.] ),
to start or spring forward, bound away, give way to (case,">dat.), [RV.] ;
to spring or leap upon (?), 49, 5">[RV. x, 49, 5] ;
to go or depart or betake one's self to have recourse to (case.">acc.), [Nalôd.] ;
to fall or come into any state, [Kir.] :
pass.हायते (aor.अहायि) gr.:
Caus.हापयति (aor.अजीहपत्), ib. :
Desid.जिहासते, ib. :
Intens.जहायते, जाहाति, जाहेति, ib.<br>हा   3.cl. 3. P. (xxv, 8">[Dhātup. xxv, 8] ) ज॑हाति (rarely cl. 1. जहति 3. du.जहीतःImpv.जहीहि [or जहाहि, [Pāṇ. 6-4, 117] ]; जहीतात्, [AV.] ; Pot.जह्यात्, [AV.] &c.; pf.जहौ, जहु॑, ---17--- &c.; जहे, [Br.] ; aor.अहात्, ib. &c.; अहासीत्gr.; 3. sg.अहास्, [RV.] ; अ॑हासि, [AV.] ; हासिष्ट, ib.,; fut.हाताgr.; हास्यति, °ते, [AV.] &c., जहिष्यति, [MBh.] &c.; inf.हातुम्, ib.; ind.p.हित्वा॑. [q.v.] [RV.] &c.; हित्वी॑°त्वा॑य, [RV.] ; -हीत्वाgr.; -हा॑य, [Br.] , ही॑यम्, [TS.] ),
to leave, abandon, desert, quit, forsake, relinquish (with शरीरम्, देहम्, प्रा-णान्, असून्, जीवितम् &c. - ‘to die’), [RV.] &c., &c.;
to discharge, emit, ib.;
to put away, take off, remove, lay aside, give up, renounce, resign, avoid, shun, abstain or refrain from, [Mn.] ; [MBh.] &c.;
to disregard, neglect, ib.;
to lose, be deprived of [R.] ; [Kām.] ;
to get rid of. escape from, [Up.] ; [MBh.] &c.;
to cause to emit (with शर्धम्, ‘to cause to break wind’), [Vop.] :
pass.हीय॑ते or ही॑यते (ep. also हीयति; aor.अहायि),
to be left or abandoned or deserted &c.;
to be left behind, fall short of (case.">abl.), [RV.] &c. &c.;
to be excluded from or bereft of (case.">abl. or instr.; with प्रा-णैः, ‘to die’), [KaṭhUp.] ; [Mn.] ; [MBh.] &c.;
to be overtaken by (instr.), [MBh.] ;
to be deficient or wanting, suffer loss or injury, fail (also in a lawsuit), decrease, wane, decline, come to an end, [ChUp.] ; [Mn.] ; [MBh.] &c.;
to weigh less (at the ordeal of the balance), [Yājñ.] Sch.;
to be given up or avoided, [Bhartṛ.] (v.l.);
to be subtracted, [VarBṛS.] ;
to become detached from (with case.">abl. or instr.), fall out (as hair), [BhP.] :
Caus.हापयति (mc. also °तेaor.अजीहपत्; -जीहिपः, [RV.] ),
to cause to leave or abandon &c.;
to omit, neglect, [Mn.] ; ---49--- &c.;
to fall short of. be wanting in (case.">acc.), [MBh.] ; [Cāṇ.] ;
to give up (असून्, ‘life’), [Hariv.] ;
to lose (कालम्, ‘time’), [Kām.] ;
to abandon (प्रतिज्ञाम्, ‘a thesis’), [Jātakam.] :
Desid.जिहासति, to wish to leave or abandon, [Daś.] ; [BhP.] ; [HPariś.] ;
to wish to reject or disdain, [Prab.] ;
to wish to escape, [Sarvad.] :
Intens.जेहीयते, जाहाति, जाहेतिgr.<br>

हा

The Practical Sanskrit-English Dictionary | Sanskrit  English |   | 
हा [hā]   ind. A particle expressing<br>   grief, dejection, pain, as expressed by 'ah', 'alas!', 'woe me', in english; हा प्रिये जानकि [U.3;] हा हा देवि स्फुटति हृदयम् [U.3.38;] हा पितः क्वासि हे सुभ्रु [Bk.6.11;] हा वत्से मालति क्वासि Māl.1 &c.; (in this sense हा is often used with the acc. of person; हा कृष्णाभक्तम् Sk.).<br>   surprise; हा कथं महाराज- दशरथस्य धर्मदाराः प्रियसखीं मे कौसल्या [U.4.] <br>   anger or reproach. -Comp.<br>-कारः   the exclamation हा. -हाकृतa. filled with cries.<br>हा [hā]   I. 3 Ā. (जिहीते, हान; pass. हायते; desid. जिहासते)<br>   To go, move; जिहीथा विख्यातां स्फुटमिह भवद्बान्धवरथम् [H. D.28;] [Ki.13.23;] [Nalod.1.38.] <br>   To get, attain. -ii. 3 P. (जहाति, हीन)<br>   To leave, abandon, quit, give up, forsake, relinquish, dismiss; मूढ जहीहि धनागम- तृष्णां कुरु तनुबुद्धे मनसि वितृष्णाम् [Moha M.1;] सा स्त्रीस्वभावाद- सहा भरस्य तयोर्द्वयोरेकतरं जहाति [Mu.4.13;] [R.5.72;8.52;] 12.24;14.61,87;15.59; [Ś.4.14;] बुद्धिर्युक्तो जहातीह उभे सुकृतदुष्कृते [Bg.2.5;] [Bk.3.53;5.91;1.71;2.] 1; [Me.51,62;] [Bv.2.129;] [Ṛs.1.38.] <br>   To resign, forego.<br>   To let fall.<br>   To omit, disregard, neglect.<br>   To remove.<br>   To avoid, shun. -pass. (हीयते)<br>   To be left or forsaken; भिन्नतिमिरनिकरं न जहे शशिरश्मि- संगमयुजा नभः श्रिया [Ki.12.12.] <br>   To be excluded from, be deprived of, lose (with instr. or abl.); विरूपाक्षो जहे प्राणैः ---17--- जनयित्वा सुतं तस्यां ब्राह्मण्यादेव हीयते [Ms.3.] 17;5.161;9.211.<br>   To be deficient or wanting in; usually with परि q. v.; धैर्य यस्य न हीयते [Pt.1.13.] <br>   To diminish, decrease, decay, decline, wane (fig. also); प्रवृद्धो हीयते चन्द्रः समुद्रोऽपि तथाविधः [R.17.71;] [H. Pr.42.] <br>   To fail (as in a low-suit); भूतमप्यनुपन्यस्तं हीयते व्यवहारतः [Y.2.19.] <br>   To be left out or omitted.<br>   To be weakened. -Caus. (हापयति-ते)<br>   To cause to leave, abandon &c.<br>   To drive away, expel.<br>   To lose.<br>   To neglect, omit, delay the performance of; द्रुतमेतु न हापयिष्यते सदृशं तस्य विधातुमुत्तरम् [Śi.16.33;] [Ms.3.71;] 4.21; [Y.1.121.] -Desid. (जिहासति) To wish to leave &c.<br>

हा

Shabda-Sagara | Sanskrit  English |   | 
हा   r. 3rd cl. (ओ, क) ओहाक् (जहाति)<br>   1. To quit, to leave, to abandon. 2. To wander or deviate.<br>   3. To let fall.<br>   4. To resign.<br>   5. To neglect.<br>   With परि,<br>   1. To relinguish.<br>   2. To omit, to neglect.<br>   With प्र, 1. To give up.<br>   2. To let go.<br>   With अप, To abandon.<br>   With वि, To give up. (ओ, ङ) ओहाङ् (जिहीते)<br>   1. To go, to move.<br>   2. To attain. With उद्,<br>   1. To go up, to rise.<br>   2. To revive, to come to life.<br>   3. To spring up.<br>   4. To rise, (as the sun or moon.)<br>   5. To depart.<br>   6. To raise.<br>   With उप, To come down.<br>   With सम्, To attain.<br>हा   Ind.<br>   1. An interjection of pain, weariness, “ah,” “alas.”<br>   2. Of sorrow.<br>   3. An exclamation of pleasure or surprise, “oh” “ha.”<br>   4. A term of anger or reproach. In the sense of “woe be to” हा is used with the accusative of the object of reproach.<br>   E. हा to abandon, aff. का .<br>
ROOTS:
हा का .

हा

संस्कृतम् (Sanskrit) WN | Sanskrit  Sanskrit |   | 
 verb  आत्मनः समीपस्थस्य कस्य अपि अनासञ्जनरूपः व्यापारः।   Ex. सः माम् हट्टे एव अजहात्। <br>
ONTOLOGY:
कर्मसूचक क्रिया (Verb of Action)क्रिया (Verb)
Wordnet:
benছেড়ে দেওয়া
kasترٛاوُن , أتھی ژٕھنُن , اَلَگ کَڑُن , ہَرُن
 verb  नाशानुकूलः व्यापारः।   Ex. धनस्य लिप्सायाः कारणात् सः प्राणान् अजिहीत। <br>
HYPERNYMY:
ONTOLOGY:
कर्मसूचक क्रिया (Verb of Action)क्रिया (Verb)
 verb  रणे वा स्पर्धायां वा क्रीडायां वा हान्यानुकूलः व्यापारः।   Ex. द्यूतक्रीडायां रामनाथः पञ्चसहस्ररुप्यकाणि अहासीत्। <br>
HYPERNYMY:
हा
ONTOLOGY:
कार्यसूचक (Act)कर्मसूचक क्रिया (Verb of Action)क्रिया (Verb)
Wordnet:
urdہارنا , شکست کھانا , مغلوب ہونا , سپرڈالنا , مات کھانا
   see : त्यज्, त्यज्, क्षिप्, त्यज्, परित्यज्<br>

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP