|
पुष्पम् [puṣpam] [पुष्प् विकाशे-अच्] A flower, blossom; पत्रं पुष्पं फलं तोयं यो मे भक्त्या प्रयच्छति [Bg.9.26.] The menstrual discharge; as in पुष्पवती q. v. A topaz (पुष्पराग); [Rām.2.94.6.] A disease of the eyes (albugo). The car or vehicle of Kubera; see पुष्पक. Gallantry, politeness (in love language). Expanding, blooming, blossoming (said to be m. in this sense).-Comp. -अग्रम् pistil. अञ्जनम् calx of brass used as a collyrium. A white flower-like substance which appears when zinc is mixed with copper and heated for preparing brass. Zinc oxide (Mar. जस्तफूल). -अञ्जलिः a handful of flowers. -अनुगम् a powder promoting menstruation. -अभिषेक = ˚स्नान q. v. -अम्बु the honey of flowers. -अम्बुजम् the sap of flowers. -अवचयः collecting or gathering flowers. -अवचायिन् = पुष्पाजीव q. v.-अस्त्रः an epithet of the god of love. -आकर a. a. rich or abounding in flowers; मासो नु पुष्पाकरः [V.1.9.] -आगमः the spring. -आजीवः a florist, garland-maker. -आननः a kind of liquor. -आपीडः a chaplet of flowers.-आयुधः, -इषुः the god of love; पुष्पायुधं दुराधर्षम् [Mb.1.] 172.17; [Mahimna 23.] -आसवम् honey. -आसारः a shower of flowers; पुष्पासारैः स्नपयतु भवान् व्योमगङ्गाजलार्द्रैः [Me.45.] -आस्तरकः, -आस्तरणम् the art of strewing flowers (one of the 64 Kalās). -उद्गमः appearance of flowers. -उद्यानम् a flower-garden. -उपजीविन् m. m. a florist, gardener, garland-maker. -करण्डकम् N. N. of the garden of Ujjayinī. -करण्डिनी N. N. of the city, Ujjayinī. कालः 'flower-time', the spring. the time of the menses. -कासीसम् green (or black) sulphate of iron.-कीटः a large black bee. -केतनः, -केतुः the god of love. (-n.) calx of flowers. vitriol (used as a collyrium). -गण्डिका N. N. of a kind of farce (in which men act as women and women as men); [S. D.] -गृहम् a flowerhouse, conservatory. -घातकः the bamboo. चयः gathering flowers a quantity of flowers. -चापः the god of love. -चामरः a kind of cane. -जम् the juice of flowers. -दः a tree. दन्तः N. of an attendant of Śiva. N. N. of the author of the Mahimnastotra. N. N. of the elephant presiding over the northwest; शुद्धाक्षमैन्द्रं भल्लाटं पुष्पदन्तं तथैव च [Hariv.] the sun and moon (dual). -दामन् n. n. a garland of flowers. द्रवः the sap or exudation of flowers. an infusion of flowers. -द्रुमः a flowering tree. -धः the offspring of an outcast Brāhmaṇa; cf. व्रात्यात् तु जायते विप्रात् पापात्मा भूर्जकण्टकः । आवन्त्यवाटधानौ च पुष्पधः शैख एव च ॥ [Ms.1.21.] -धनुस्, -धन्वन् m. m. the god of love; द्रुतमेत्य पुष्पधनुषो धनुषः [Śi.9.41;] शतमखमुपतस्थे प्राञ्जलिः पुष्पधन्वा [Ku.2.64.] -धरः a. a. bearing flowers. -धारणः an epithet of Viṣṇu. -ध्वजः the god of love. -निक्षः a bee. -निर्यासः, -निर्यासकः the sap, nectar, or juice of flowers. -नेत्रम् the tube of a flower. -पत्रिन् m. m. the god of love. -पथः, -पदवी the vulva. -पुटः the calyx of a flower. (in music) a particular position in dancing. -पुरम् N. N. of Pāṭaliputra; प्रासादवातायनसंश्रितानां नेत्रोत्सवं पुष्पपुराङ्गनानाम् [R.6.24.] -प्रचयः, -प्रचायः the plucking or gathering of flowers. -प्रचायिका gathering of flowers. -प्रस्तारः a bed or couch of flowers. -फलः the wood-apple tree.-बटुकः a courtier, gallant; (v. l. for पुष्पनाटक), -बलिः an offering of flowers. -बाणः, -वाणः an epithet of the god of love. -भद्रः a kind of pavilion with 62 columns.-भवः the nectar or juice of flowers. -मञ्जरिका a blue lotus. -माला a garland of flowers. मासः the month of Chaitra; मम त्वयं विना वासः पुष्पमासे सुदुःसहः [Rām.4.1.] 41. the spring; अजितभुवनस्तथा हि लेभे सिततुरगे विजयं न पुष्पमासः [Ki.1.35.] -यमकम् a kind of Yamaka; cf. [Bk.1.14.] -रजस् n. n. the pollen. -रथः a carriage for travelling or for pleasure (but not for war); मुख्यः पुष्परथो युक्तः किं न गच्छति तेऽग्रतः [Rām.2.26.15.] -रसः the nectar or juice of flowers. ˚आह्वयम् honey. -रागः, -राजः a topaz. -रेणुः pollen; वायुर्विधूनयति चम्पकपुष्पपेणून् Kavirahasya; [R.1.38.] -पुष्परोचनः the Nāgakesara tree. -लावः a flower-gatherer. (-वी) a female flowergatherer; [Me.26.] -लिक्षः, -लिह् m. m. a bee. -लिपिः A particular style of writing. -वर्षः, -वर्षणम् a shower of flowers; सुरभि सुरविमुक्तं पुष्पवर्षं पपात [R.12.12;] पुष्पवर्षो महानभूत् [Rām.] -वाटिका, -वाटी f. f. a flower-garden.-वृक्षः a tree bearing flowers. -वृष्टिः f. f. a shower of flowers; परस्परशरव्राताः पुष्पवृष्टिं न सेहिरे [R.12.94.] -वेणी a garland of flowers. -शकटिका, -शकटी a heavenly voice, voice from heaven. ˚निमित्तज्ञानम् Knowledge of the omens which result from heavenly voices (one of the 64 Kalās). -शय्या a flowery bed, a couch of flowers. -शरः, -शरासनः, -सायकः the god of love.-समयः the spring. -सारः, -स्वेदः the nectar or honey of flowers. -सारा the holy basil. -सिता a kind of sugar.-स्नानम् a kind of inauguration. हासः an epithet of Viṣṇu. the blooming of flowers. -हासा a woman in her courses. -हीना a woman past child-bearing.
|