वै 1. (
orig. identical with √
2.वा)
cl. 1.
P. (
[Dhātup. xxii, 24] )
वा॑यति, to become languid or weary or exhausted,
[RV.] (
शोषणे,
[Dhātup.] );
to be deprived of (
gen. ),
[RV. viii.47, 6] ;
P. and (
ep. also
Ā. ), to blow,
[Āpast.] ;
[MBh.] वै n. 2.ind. a particle of emphasis and affirmation, generally placed
after a word and laying stress on it (it is usually translatable by ‘indeed’, ‘truly’, ‘certainly’, ‘verily’, ‘just’ &c.; it is very rare in the
[RV.] ; more frequent in the
[AV.] , and very common in the
ब्राह्मणs and in works that imitate their style; in the
सूत्रs it is less frequent and almost restricted to the combination
यद्य् उ वै; in
मनु,
[MBh.] and the
काव्यs it mostly appears at the end of a line, and as a mere expletive. In
[RV.] it is frequently followed by
उ in the combination
वा॑ उ [both particles are separated,
v, 18, 3]
; it is also preceded by
उ and various other particles
e.g. by
इ॑द्,
अ॑ह,
उत॑; in the
ब्राह्मणs it often follows
ह,
ह स्म,
एव; in later language
अपि and
तु. Accord. to some it is also a vocative particle).