Dictionaries | References e emphasis Script: Latin Meaning Related Words Rate this meaning Thank you! ЁЯСН emphasis рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдп рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛рдкрди | English Marathi | | рдкреБ. рдЬреЛрд░ рдЬреЛрд░ рджреЗрдгреЗ Rate this meaning Thank you! ЁЯСН emphasis рд╢рд╛рд╕рди рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ | English Marathi | | рдкреБ. рднрд░ рдкреБ. рдорд╣рддреНрддреНрд╡рдирд┐рд░реНрджреЗрд╢ Rate this meaning Thank you! ЁЯСН emphasis StudentтАЩs English-Sanskrit Dictionary | English Sanskrit | | Emphasis,s.рдЕрд╡рдзрд╛рд░рдгрдВ, рдЧреБрд░реВрдЪреНрдЪрд╛рд░рдгрдВ. ROOTS:рдЕрд╡рдзрд╛рд░рдгрдВрдЧреБрд░реВрдЪреНрдЪрд╛рд░рдгрдВ -Em- -phasize,v. t.рдЧреМрд░рд╡реЗрдг рдЙрдЪреНрдЪрд░реН c., рджреНрд░рдврдпрддрд┐ (D.). ROOTS:рдЧреМрд░рд╡реЗрдгрдЙрдЪреНрдЪрд░реНрджреНрд░рдврдпрддрд┐ -Emphatic,a.рджреГрдв, рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд; рдЧреМ- -рд░рд╡реЗрдг рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рд┐рдд, рдЕрд╡рдзрд╛рд░рдгреАрдп. ROOTS:рджреГрдврдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рддрдЧреМрд░рд╡реЗрдгрдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рд┐рддрдЕрд╡рдзрд╛рд░рдгреАрдп -ally,adv. рд╕реБрджреГрдврдВ, рд╕рдирд┐рд╢реНрдЪрдпрдВ, рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рд░рдгрдВ, рд╕рдкрд░рд┐рдЪреНрдЫреЗрджрдВ. ROOTS:рд╕реБрджреГрдврдВрд╕рдирд┐рд╢реНрдЪрдпрдВрд╕рд╛рд╡рдзрд╛рд░рдгрдВрд╕рдкрд░рд┐рдЪреНрдЫреЗрджрдВ Rate this meaning Thank you! ЁЯСН emphasis A Dictionary: English and Sanskrit | English Sanskrit | | EMPHASIS , s.рдЕрд╡рдзрд╛рд░рдгрдВ, рдЧреБрд░реВрдЪреНрдЪрд╛рд░рдгрдВ, рджреАрд░реНрдзреЛрдЪреНрдЪрд╛рд░рдгрдВ, рдЧреМрд░рд╡рдВ. ROOTS:рдЕрд╡рдзрд╛рд░рдгрдВрдЧреБрд░реВрдЪреНрдЪрд╛рд░рдгрдВрджреАрд░реНрдзреЛрдЪреНрдЪрд╛рд░рдгрдВрдЧреМрд░рд╡рдВ Related Words emphasis de-emphasis post emphasis pre-emphasis emphatic weighting рдЦрдкрд╛рдЯреВрди intensive рдЖрддреН рдЕрд╡рдзрд╛рд░рдг рдЦрд░рдкреВрд╕ рдЬрд│рдЬрд│реАрдд рдЭреЗрдВ рдмреЛрд▓реВрди рдЪрд╛рд▓реВрди рдЗрджреН рд╢реЗрдВ рдЕрддрдиреНрддреНрд░ рдЯрд│рдЯрд│ рдХрдЪрдХрдЪреАрдд рдЧрдЬрдм рдХрд╛рдХреБ рдЯрд│рдЯрд│реАрдд рджреЗрдЦреАрдд рджреЗрдЦреАрдж рдЙрдд рдПрддрджреН рдХрдбрд╛рдХреВрдЯ рдХрддрдо рдЦрдЪрд╛рдЯрдгреЗрдВ рд╡реИ рджреЗрдЦреАрд▓ рдЙ рдЗрд╡ рдПрд╡ рдХрд┐рд▓ рдЕрди рд░рд╛рдЬ рд╣рд╛рд╣рд╛ рд╕ рдЕрдкрд┐ рд╕реНрд╡рдпрдореН рдЪ рддрджреН рдпрджреН pointed gourd рк╣рк┐рк▓рк╛рк▓рлН рк╢рлБркХрлНрк▓ рккркХрлНрк╖ркирлА рк╢рк░рлБркирк╛ ркдрлНрк░ркг-ркЪрк╛рк░ ркжрк┐рк╡рк╕ркирлЛ ркорлБркЦрлНркпркд рмирммрнАрмХрм░рмгрмпрнЛрмЧрнНрнЯ рмирнВрмЖ рммрм╛ рк╡рк╛рк╣рк┐ркирлА рк▓рлЛркХрлЛркирлЛ ркП рк╕ркорлВрк╣ ркЬрлЗркирлА рккрк╛рк╕рлЗ рккрлНрк░ркнрк╛рк╡рлА ркХрк╛рк░рлНркпрлЛ ркХрк░рк╡рк╛ркирлА рк╢ркХрлНркдрк┐ ркХрлЗ рк╕рк░рлНркЬрк░рлА ркП рк╢рк╛рк╕рлНркдрлНрк░ ркЬрлЗркорк╛ркВ рк╢рк░рлАрк░ркирк╛ ркирлНркпрк╛рк╕рк▓рлЗркЦ ркдрлЗ рккрк╛ркдрлНрк░ ркХрлЗ ркХрк╛ркЧрк│ ркЬрлЗркорк╛ркВ ркХрлЛркЗ рк╡рк╕рлНркдрлБркирлЗ ркмркЦрлВркмрлА рк╕рк╛рк░рлА рк░рлАркдрлЗ:"ркдрлЗркгрлЗ рккрлЛркдрк╛ркирлА ркЬрк╡рк╛ркмркжрк╛рк░рлА риЖрйЬридрйА риЕрикрйВри░рии риирйВрй░ рикрйВри░рии риХри░рии ри╡ри╛ри▓ри╛ р░мр▒Кр░кр▒Нр░кр░╛р░пр░┐р░Ър▒Жр░Яр▒Нр░Яр▒Б. р░Ер░жр░┐ р░Тр░Х рд▓реЛрд░рд╕реЛрд░ рдЬрд╛рдпреИ рдЬрд╛рдп рдлреЗрдВрдЬрд╛рдирд╛рдп рдирдЩрд╛ рдПрдмрд╛ рдЬрд╛рдп рдЧрдВрдЧреНрд▓рд╛рдпрдерд╛рд╡ рдирдЩрд╛:"рд╕рд┐рдХрдиреНрджрд░рдирд┐ рдЦрд╛рдерд┐рдпрд╛рд╡ рдкреЛрд░рд╕рд╛ рдЧреЛрд░рд╛ рдЬрд╛рдпреЛ рдЖрдирд╛рд╡ рд╕реЛрд░рдирд┐рдмрд╛ рдмрд┐рдЬрд┐рд░рдирд╛рдпрд╛рд╡ рдмрд┐рдирд┐ рдмрд┐рдорд╛рдирд┐ рдлрд┐рд╕рд╛рдЬреЛ рдПрдмрд╛ рдорд╛рджреИ рднрд╛рдЬрдк рднрд╛рдЬрдкрд╛рдЪреА рдордЬреБрд░реА:"рдкрд╕рд░рдХрд╛рд░ рд░реЛрдЯрдпрд╛рдВрдЪреА рднрд╛рдЬрдгреА рдореНрд╣реВрдг рдзрд╛ рд░реБрдкрдпрд╛ рдорд╛рдЧрддрд╛ рдирд╛рдЧрд░рд┐рдХрддрд╛ рдХреБрдиреИ рд╕реНрдерд╛рди рейредред рдХреЛрдЯреА ржБ █Ф█Ф█Ф█Ф█Ф█Ф█Ф█Ф █Ф┌п┘И┌С ╪│┘Ж┌й╪▒┘Е┘Ж реР 0 реж 00 рлжрлж рнжрнж 000 рзжрзжрзж рлжрлжрлж рнжрнжрнж 00000 рзжрзжрзжрзжрзж 0000000 00000000000 00000000000000000 000 рокро┐ро▓рпНро▓ро┐ропройрпН 000 рооройро┐род роЖрогрпНроЯрпБроХро│рпН 1 рез рзз рйз рлз рнз 1/16 р▓░р│Вр▓кр▓╛р▓пр▓┐ 1/20 1/3 рлзредред 10 резреж рззрзж рйзрйж рлзрлж рнзрнж р╡зр╡ж 100 █▒┘а┘а резрежреж рззрзжрзж рйзрйжрйж Folder Page Word/Phrase Person Comments | рдЕрднрд┐рдкреНрд░рд╛рдп Comments written here will be public after appropriate moderation. Like us on Facebook to send us a private message. TOP