Dictionaries | References
m

march

   
Script: Latin

march

English WN - IndoWordNet | English  Any |   | 
 noun  
Wordnet:
kas┘Е╪з╪▒┘Х┌Ж , ┘Е╪з╪▒┘Х┌Ж , ┘╛█М╪┤ ╪▒┘Б╪к , ╪м┘Д┘И┘Ч╪│
telр░ор░╛р░░р▒Нр░Ър░┐ , р░Хр▒Нр░░р░ор░ор▒Бр░Чр░╛ р░Ер░бр▒Бр░Чр▒Бр░▓р▒Бр░╡р▒Зр░пр▒Б , р░ор░╛р░░р▒Нр░Ър▒НтАНр░лр░╛р░╕р▒Нр░Яр▒Н , р░Кр░░р▒Зр░Чр░┐р░Вр░кр▒Б , р░ор▒Жр░░р░╡р░гр░┐
 verb  
Wordnet:
asmржмрж┐ржХрзНрж╖рзЛржн ржкрзНрж░ржжрж░рзНрж╢ржи рзНржХрз░рж╛
kas┘╛┘О╪▒█М┌С ┌й┘О╪▒┘Х┘П┘Ж , ┘Е╪з╪▒┘Х┌Ж ┌й┘О╪▒┘П┘Ж , ┘╛┘О┌й┘Ж╪з┘И┘П┘Ж , ┘Е╪з╪▒┌Ж ┌й┘О╪▒┘Ж╪з┘И┘П┘Ж , ╪з╪н╪к┘Р╪м╪з╪м ┌й┘О╪▒┘П┘Ж , ┘Е┘П╪╕┘▓█Б┘Р╪▒┘Х ┌й╪▒┘П┘Ж , ┘╛┘О╪▒█М┌С ┌й┘О╪▒┘Х┘Ж█Н , ┘Е╪з╪▒┘Х┌Ж ┌й┘О╪▒┘П┘Ж , ╪│┘О╪▒╪н┘О╪п┘О╪│ ┘╛┘о█к┘╣┌╛ ╪в╪│┘П┘Ж
oriрморм╛рм░рнНрмЪ рмХрм░рм┐рммрм╛ , рм╢рнЛрмнрм╛рмпрм╛рмдрнНрм░рм╛рм░рнЗ рмпрм┐рммрм╛ , рм╢рнЛрмнрм╛рмпрм╛рмдрнНрм░рм╛рм░рнЗ рм╕рм╛рморм┐рм▓рнН рм╣рнЗрммрм╛ , рморм╛рм░рнНрмЪ рмХрм░рм╛рмЗрммрм╛ , рмЪрм▓рм╛рмЗрммрм╛ , рмкрнНрм░рмжрм░рнНрм╢рми рмХрм░рм┐рммрм╛ , рмХрмжрмормдрм╛рм▓рнН рмХрм░рм┐рммрм╛ , рморм╛рм░рнНрмЪрнН рмХрм░рм┐рммрм╛ , рмкрнНрнЯрм╛рм░рнЗрмбрнН рмХрм░рм┐рммрм╛ , рмЕрммрм╕рнНрмерм┐рмд рм╣рнЗрммрм╛ , рм╕рнНрмерм┐рмд рм╣рнЗрммрм╛ , рмЕрммрм╕рнНрмерм╛рми рмХрм░рм┐рммрм╛
urd┘Е╪╕╪з█Б╪▒█Б ┌й╪▒┘Ж╪з , ╪з╪н╪к╪м╪з╪м ┌й╪▒┘Ж╪з

march

   рдХреВрдЪ рдХрд░рдгреЗ
   рдХрд╡рд╛рдЗрддреАрдиреЗ рдЪрд╛рд▓рдгреЗ
  рд╕реНрддреНрд░реА. рдХреВрдЪ
  рд╕реНрддреНрд░реА. рдЪрд╛рд▓
  рд╕реНрддреНрд░реА. рдордЬрд▓

march

StudentтАЩs English-Sanskrit Dictionary | English  Sanskrit |   | 
   March,v. i.рдкреНрд░-рдпрд╛ 2 P, рдкреНрд░-рдЧрдореН 1 P, рдкреНрд░-рд╕рдВ- -рдЪрд▓реН-рд░реН 1 P, рд╡реНрд░рдЬреН 1 P, рдкреНрд░-рд╕реНрдерд╛ 1 A; see
   advance, тАШm. againstтАЩ рдЕрднрд┐-рдпрд╛, рдЕрднрд┐- -рдирд┐рд░реН-рдпрд╛, рдкреНрд░рддрд┐-рдЧрдореН-рд╡реНрд░рдЬреН; рд╕рдВрдореБрдЦрдВ рдпрд╛; тАШwho m.- -es slowly,тАЩ рдордВрджрдЧрд╛рдореА; тАШwho m. es fastтАЩ рдЬрдВрдмрд╛рд▓рдГ, рддрд░рд╕реНрд╡реА, рдЬрд╡рдирдГ, рдЕрддрд┐рдЬрд╡рдГ. -v. t.рдкреНрд░-рд╕реНрдерд╛ c. (рд╕реНрдерд╛рдкрдпрддрд┐), рдкреНрд░-рдпрд╛ c. -s. рдлрд╛рд▓реНрдЧреБрдирдЪреИрддреНрд░рдВ, рдкреВрд░реНрд╡рдЪреИрддреНрд░рдГ.
ROOTS:
рдЕрднрд┐рдпрд╛рдЕрднрд┐рдирд┐рд░реНрдпрд╛рдкреНрд░рддрд┐рдЧрдореНрд╡реНрд░рдЬреНрд╕рдВрдореБрдЦрдВрдпрд╛рдордВрджрдЧрд╛рдореАрдЬрдВрдмрд╛рд▓рддрд░рд╕реНрд╡реАрдЬрд╡рдирдЕрддрд┐рдЬрд╡рдкреНрд░рд╕реНрдерд╛рд╕реНрдерд╛рдкрдпрддрд┐рдкреНрд░рдпрд╛рдлрд╛рд▓реНрдЧреБрдирдЪреИрддреНрд░рдВрдкреВрд░реНрд╡рдЪреИрддреНрд░
   2рдЧрдордирдВ, рдпрд╛рдирдВ, рдпрд╛рддреНрд░рд╛, рдкреНрд░рд╕реНрдерд╛рдирдВ, рдкреНрд░рдЧрдордирдВ, рдкреНрд░рдпрд╛рдгрдВ, рдЕрднрд┐рдирд┐рд░реНрдпрд╛рдгрдВ; тАШat a distance which is some daysтАЩ m.тАЩ рджрд┐- -рд╡рд╕рдХреНрд░рдордЧрдореНрдпреЗрд╜рдзреНрд╡рдирд┐ (Ka. 258) тАШgoing by hasty (forced) m. -esтАЩ рдЕрд╡рд┐рдЪреНрдЫрд┐рдиреНрдирдХреИрдГ рдкреНрд░рдпрд╛рдгрдХреИрд░реНрд╡рд╣рдиреН (Ka. 340); тАШdifficult m.тАЩ рджреБрд░реНрдЧрд╕рдВрдЪрд░рдГ, рд╕рдВрдХреНрд░рдордГ; тАШm. ing with an army against the enemyтАЩ рдЕрднрд┐рд╖реЗрдгрдирдВ; тАШa m. -ing armyтАЩ рдкреНрд░рдЪрдХреНрд░рдВ, рдЪрд▓рд┐рддрдВ; тАШa hostile m.тАЩ рдЕрднрд┐рдХреНрд░рдордГ, рдЖрд╕рд╛рд░рдГ
ROOTS:
рдЧрдордирдВрдпрд╛рдирдВрдпрд╛рддреНрд░рд╛рдкреНрд░рд╕реНрдерд╛рдирдВрдкреНрд░рдЧрдордирдВрдкреНрд░рдпрд╛рдгрдВрдЕрднрд┐рдирд┐рд░реНрдпрд╛рдгрдВрджрд┐рд╡рд╕рдХреНрд░рдордЧрдореНрдпреЗрд╜рдзреНрд╡рдирд┐рдЕрд╡рд┐рдЪреНрдЫрд┐рдиреНрдирдХреИрдкреНрд░рдпрд╛рдгрдХреИрд░реНрд╡рд╣рдиреНрджреБрд░реНрдЧрд╕рдВрдЪрд░рд╕рдВрдХреНрд░рдордЕрднрд┐рд╖реЗрдгрдирдВрдкреНрд░рдЪрдХреНрд░рдВрдЪрд▓рд┐рддрдВрдЕрднрд┐рдХреНрд░рдордЖрд╕рд╛рд░
   -marches, s.рджреЗрд╢рд╕реАрдорд╛-рдкрд░реНрдпрдВрддрдГ.
ROOTS:
рджреЗрд╢рд╕реАрдорд╛рдкрд░реНрдпрдВрдд

march

A Dictionary: English and Sanskrit | English  Sanskrit |   | 
   MARCH , s.
(The month) рдлрд╛рд▓реНрдЧреБрдирдГ -рдирд┐рдХрдГ, рдЪреИрддреНрд░рдГ -рддреНрд░рд┐рдХрдГ, рдлрд╛рд▓реНрдЧреБрдиреЛрддреНрддрд░рд╛рд░реНрджреНрдзрдВ, рдЪреИрддреНрд░рдкреВ-рд░реНрд╡реНрд╡рд╛рд░реНрджреНрдзрдВ, рдкреВрд░реНрд╡реНрд╡рдЪреИрддреНрд░рдГ, рдЙрддреНрддрд░рдлрд╛рд▓реНрдЧреБрдирдГ, рддрдкрд╕реНрдпрдГ, рдордзреБрдГm., рддреГрддреАрдпрдорд╛рд╕рдГ. тАФ (move- ment of soldiers, &c.) рдЧрдордирдВ, рдпрд╛рдирдВ, рдпрд╛рддреНрд░рд╛, рд╕реИрдирд┐рдХрдЧрдордирдВ, рд╕реИрдирд┐рдХрдпрд╛рддреНрд░рд╛,рдЧрдордГ, рдЧрддрд┐рдГf., рд╕реИрдирд┐рдХрдЧрддрд┐рдГf., рд╡реНрд░рдЬреНрдпрд╛, рд╕рд░рдгрдВ, рд╕рдВрд╕рд░рдгрдВ. тАФ
(Marching onwards, progression) рдкреНрд░рдпрд╛рдгрдВ, рдкреНрд░рд╕реНрдерд╛рдирдВ, рдкреНрд░рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдГf., рдкреНрд░рдЧрдордирдВ, рдЕрдЧреНрд░рдЧрдордирдВ. тАФ
(Marching against) рдЕрднрд┐рд╖реЗрдгрдирдВ, рдЕрднрд┐рдирд┐рд░реНрдпрд╛рдирдВ;
тАШset- ting out on a march,тАЩ рдпрд╛рддреНрд░рд╛рдХрд░рдгрдВ;
тАШtoilsome march,тАЩ рджреБрд░реНрдЧрд╕рдЮреНрдЪрд░рдГ,рджреБрд░реНрдЧрд╕рдЮреНрдЪрд╛рд░рдГ, рд╕рдЮреНрдЪрд╛рд░рдГ.
ROOTS:
рдлрд╛рд▓реНрдЧреБрдирдирд┐рдХрдЪреИрддреНрд░рддреНрд░рд┐рдХрдлрд╛рд▓реНрдЧреБрдиреЛрддреНрддрд░рд╛рд░реНрджреНрдзрдВрдЪреИрддреНрд░рдкреВрд░реНрд╡реНрд╡рд╛рд░реНрджреНрдзрдВрдкреВрд░реНрд╡реНрд╡рдЪреИрддреНрд░рдЙрддреНрддрд░рдлрд╛рд▓реНрдЧреБрдирддрдкрд╕реНрдпрдордзреБрддреГрддреАрдпрдорд╛рд╕рдЧрдордирдВрдпрд╛рдирдВрдпрд╛рддреНрд░рд╛рд╕реИрдирд┐рдХрдЧрдордирдВрд╕реИрдирд┐рдХрдпрд╛рддреНрд░рд╛рдЧрдордЧрддрд┐рд╕реИрдирд┐рдХрдЧрддрд┐рд╡реНрд░рдЬреНрдпрд╛рд╕рд░рдгрдВрд╕рдВрд╕рд░рдгрдВрдкреНрд░рдпрд╛рдгрдВрдкреНрд░рд╕реНрдерд╛рдирдВрдкреНрд░рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдкреНрд░рдЧрдордирдВрдЕрдЧреНрд░рдЧрдордирдВрдЕрднрд┐рд╖реЗрдгрдирдВрдЕрднрд┐рдирд┐рд░реНрдпрд╛рдирдВрдпрд╛рддреНрд░рд╛рдХрд░рдгрдВрджреБрд░реНрдЧрд╕рдЮреНрдЪрд░рджреБрд░реНрдЧрд╕рдЮреНрдЪрд╛рд░рд╕рдЮреНрдЪрд╛рд░
   
To MARCH , v. n.рдпрд╛рддреНрд░рд╛рдВ рдХреГ, рдЧрдордирдВ рдХреГ, рд╕реИрдирд┐рдХрд╡рджреН рдЧрдордирдВ рдХреГ or рдкреНрд░рдЧрдореН (c. 1. -рдЧрдЪреНрдЫрддрд┐ -рдЧрдиреНрддреБрдВ) or рдкреНрд░рдпрд╛ (c. 2. -рдпрд╛рддрд┐ -рддреБрдВ) or рдкреНрд░рд╕реНрдерд╛ (c. 1. -рддрд┐рд╖реНрдарддрд┐ -рддреЗ-рд╕реНрдерд╛рддреБрдВ) or рд╡реНрд░рдЬреН (c. 1. рд╡реНрд░рдЬрддрд┐ -рдЬрд┐рддреБрдВ) or рдЪрд░реН (c. 1. рдЪрд░рддрд┐ -рд░рд┐рддреБрдВ) or рдЪрд▓реН (c. 1. рдЪрд▓рддрд┐ -рд▓рд┐рддреБрдВ) or рдкреНрд░рдЪрд▓реН;
тАШto march against,тАЩ рдЕрднрд┐-рдирд┐рд░реНрдпрд╛ (c. 2. -рдпрд╛рддрд┐ -рддреБрдВ), рдЕрднрд┐рдкреНрд░рдпрд╛, рдкреНрд░рддрд┐рд╡реНрд░рдЬреН, рдЕрднрд┐рдкреНрд░рд╕реНрдерд╛, рдкреНрд░рддреНрдпрд╛рднрд┐рдкреНрд░рд╕реНрдерд╛,рдЕрднрд┐рдЧрдореН, рдкреНрд░рддрд┐рдЧрдореН;
тАШone who marches slow,тАЩ рдордиреНрджрдЧрд╛рдореАm.(рдиреН),рдордиреНрдерд░рдГ;
тАШfast,тАЩ рдЕрддрд┐рдЬрд╡рдГ, рдЬрдВрдШрд╛рд▓рдГ, рдЬрдВрдШрд┐рд▓рдГ.
ROOTS:
рдпрд╛рддреНрд░рд╛рдВрдХреГрдЧрдордирдВрд╕реИрдирд┐рдХрд╡рджреНрдкреНрд░рдЧрдореНрдЧрдЪреНрдЫрддрд┐рдЧрдиреНрддреБрдВрдкреНрд░рдпрд╛рдпрд╛рддрд┐рддреБрдВрдкреНрд░рд╕реНрдерд╛рддрд┐рд╖реНрдарддрд┐рддреЗрд╕реНрдерд╛рддреБрдВрд╡реНрд░рдЬреНрд╡реНрд░рдЬрддрд┐рдЬрд┐рддреБрдВрдЪрд░реНрдЪрд░рддрд┐рд░рд┐рддреБрдВрдЪрд▓реНрдЪрд▓рддрд┐рд▓рд┐рддреБрдВрдкреНрд░рдЪрд▓реНрдЕрднрд┐рдирд┐рд░реНрдпрд╛рдЕрднрд┐рдкреНрд░рдпрд╛рдкреНрд░рддрд┐рд╡реНрд░рдЬреНрдЕрднрд┐рдкреНрд░рд╕реНрдерд╛рдкреНрд░рддреНрдпрд╛рднрд┐рдкреНрд░рд╕реНрдерд╛рдЕрднрд┐рдЧрдореНрдкреНрд░рддрд┐рдЧрдореНрдордиреНрджрдЧрд╛рдореА(рдиреН)рдордиреНрдерд░рдЕрддрд┐рдЬрд╡рдЬрдВрдШрд╛рд▓рдЬрдВрдШрд┐рд▓
   
To MARCH , v. a.рдЕрднрд┐рд╖реЗрдг (nom. рдЕрднрд┐рд╖реЗрдгрдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ), рд╕реЗрдирд╛рдВ рдкреНрд░рд╕реНрдерд╛ in caus. (-рд╕реНрдерд╛рдкрдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ) or рдЪрд▓реН (c. 10. рдЪрд▓рдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ) or рдкреНрд░рддрд┐рдЧрдореН (c. 10. -рдЧрдордпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ), рдпрд╛рддреНрд░рд╛рдВ рдХреГ (c. 10. рдХрд╛рд░рдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ).
ROOTS:
рдЕрднрд┐рд╖реЗрдгрдЕрднрд┐рд╖реЗрдгрдпрддрд┐рдпрд┐рддреБрдВрд╕реЗрдирд╛рдВрдкреНрд░рд╕реНрдерд╛рд╕реНрдерд╛рдкрдпрддрд┐рдЪрд▓реНрдЪрд▓рдпрддрд┐рдкреНрд░рддрд┐рдЧрдореНрдЧрдордпрддрд┐рдпрд╛рддреНрд░рд╛рдВрдХреГрдХрд╛рд░рдпрддрд┐

Comments | рдЕрднрд┐рдкреНрд░рд╛рдп

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP