Dictionaries | References

पाश

   { pāśḥ, pāśa }
Script: Devanagari

पाश     

Puranic Encyclopaedia  | English  English
PĀŚA   A divine weapon of Varuṇa. There is nothing to excel this in swiftness. [Śloka 29, Chapter 41, Vana Parva] . PĀṢĀṆATĪRTHA. A sacred place. This is located in the Jamadagnivedī in the temple of Śūrpāraka. [Śloka 12, Chapter 38, Vana Parva] . PĀŚĀŚINĪ. An ancient river of Bhārata. [Śloka 22, Chapter 9, Bhīṣma Parva] .

पाश     

हिन्दी (hindi) WN | Hindi  Hindi
noun  रस्सी, तार आदि का घेरा जिसके बीच में पड़ने से जीव बंध जाता है, और बंधन कसने से प्रायः मर भी सकता है   Ex. शिकारी ने खरगोश को पाश से बाँध दिया ।
HYPONYMY:
गरुड़पाश कमंद सरकफूँद
ONTOLOGY:
मानवकृति (Artifact)वस्तु (Object)निर्जीव (Inanimate)संज्ञा (Noun)
SYNONYM:
फंदा फन्दा फाँद फँसौरी फँसरी बाँगुर
Wordnet:
asmফান্দ
bdखैसारि
benফাঁস
gujગાળો
kasفَنٛدٕ , فٲنٛس
kokफांसो
malകുരുക്ക്
marफास
oriଫାଶ
panਫੰਦਾ
sanपाशः
urdپھندا , پھانس , دام , جال , بندھن , پھاند , پھنسری
noun  फलित ज्योतिष का एक योग   Ex. ज्योतिषी जी कुंडली में पाश बता रहे हैं ।
ONTOLOGY:
अवधि (Period)समय (Time)अमूर्त (Abstract)निर्जीव (Inanimate)संज्ञा (Noun)
SYNONYM:
पाश योग
Wordnet:
benপাশ
gujપાશ
oriଫାଶଯୋଗ
panਪਾਸ਼
sanपाशः
urdپاش , پاش یوگ
See : जाल, फंदा

पाश     

कोंकणी (Konkani) WN | Konkani  Konkani
noun  फळीत ज्योतीशाचो एक योग   Ex. ज्योतिशी कुंडलींत पाशा बद्दल सांगता
ONTOLOGY:
अवधि (Period)समय (Time)अमूर्त (Abstract)निर्जीव (Inanimate)संज्ञा (Noun)
Wordnet:
benপাশ
gujપાશ
hinपाश
oriଫାଶଯୋଗ
panਪਾਸ਼
sanपाशः
urdپاش , پاش یوگ
See : फांसो

पाश     

A dictionary, Marathi and English | Marathi  English
.

पाश     

Aryabhushan School Dictionary | Marathi  English
 m  A noose. A snare or net. Fig. Ensnaring. A die (to play with).

पाश     

ना.  अडथळा , गुंता , फांस , बंधन .

पाश     

मराठी (Marathi) WN | Marathi  Marathi
See : जाळे, फास

पाश     

A Sanskrit English Dictionary | Sanskrit  English
पाश  f. m. (once n.ifc.f(). ; fr.3.पश्) a snare, trap, noose, tie, bond, cord, chain, fetter (lit. and fig.), [RV.] &c. &c.
(esp.) the noose as attribute of शिव or यम, [RTL. 81; 290]
(with जैनs) anything that binds or fetters the soul i.e. the outer world, nature, [Sarvad.] (cf. also, [RTL. 89] )
selvage, edge, border (of anything woven), [ŚrGṛS.]
a die, dice, [MBh.]
(in astrol.) a partic. constellation
a partic. land-measure, [Inscr.]
छत्त्र-प्°   (ifc. it expresses either contempt e.g., ‘a shabby umbrella’, or admiration e.g.कर्ण-प्°, ‘a beautiful ear’; after a word signifying, ‘hair’ abundance, quantity e.g.केश-प्°, ‘a mass of hair’)
ROOTS:
छत्त्र प्°

पाश     

पाशः [pāśḥ]   [पश्यते बध्यतेऽनेन, पश्-करणे घञ्]
A cord, chain, fetter, noose; पादाकृष्टव्रततिवलयासंगसंजातपाशः [Ś.1.32;] बाहुपाशेन व्यापादिता [Mk.9;] [R.6.84.]
A snare, trap or net for catching birds and beasts.
A noose used as a weapon (as by Varuṇa); किं चायमरिदुर्वारः पाणौ पाशः प्रचेतसः [Ku.2.21.]
A die, dice; Malli. on [R.6.18.]
The edge or border of anything woven.
(With Jainas) The outer world, nature.
(At the end of comp.) पाश expresses (a) contempt or depreciation; as in छात्रपाशः a bad pupil; वैयाकरण˚, भिषक्˚ &c.; (b) beauty or admiration; as in सैवोष्ठमुद्रा स च कर्णपाशः [U.6.27;] (c) abundance, mass, or quantity (after a word signifying 'hair'); as in केशपाश q. v.
-शी   A rope, fetter; पाशीकल्पामायतामाचकर्ष [Śi.18.] 57. -Comp.
-अन्तः   the back of a garment.
-क्रीडा   gambling, playing with dice.
-जालम्   the outer world (conceived as a net).
-धरः, -पाणिः   an epithet of Varuṇa.
-बद्ध a.  a. entrapped, caught in a snare or net, noosed.
-बन्धः   a noose, snare, halter.
-बन्धकः   a birdcatcher.
-बन्धनम्   a snare.
-भृत्  m. m.
an epithet of Varuṇa; [R.2.9.]
one armed with a noose.
-रज्जुः  f. f. a fetter, rope.
-हस्तः   'holding a noose in hand', an epithet of Varuṇa and of Yama.

पाश     

Shabda-Sagara | Sanskrit  English
पाश  m.  (-शः)
1. A fetter, a chain, a tie, the string for fastening tamed animals, or the net or noose for catching birds, deer, &c. 2. A noose as a weapon of combat.
3. A die.
4. In composition with words signifying “hair,” denotes quantity, as केशपाशः much or flowing hair.
5. In composition
with कर्ण, denotes “beauty,” as कर्णपाशः a handsome ear.
6. in compoition
with छत्र and other words expresses “contempt” or “depreciation,” as छत्रपाशः an inelegant or shabby umbrella; भिषक् पाश् “a bad physician &c.”
E. पश् to bind, aff. घञ्; where it is used in composition, it is in fact but a technical aff.
ROOTS:
पश् घञ्;

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP