Dictionaries | References

सहसा

   { sahasā }
Script: Devanagari

सहसा

हिन्दी (hindi) WN | Hindi  Hindi |   | 
   See : अचानक

सहसा

A dictionary, Marathi and English | Marathi  English |   | 
   Hastily, precipitately, inconsiderately, unpausingly, with impatient and headlong quickness. Note. The above is the meaning, but as the construction is invariably negative, the word together with its concomitant negative particle acquires, in the popular apprehension, the sense of Never, by no means, on no account or consideration; and the applications accordingly are those of किमपि, कदापि, कधीं, सर्वात्मना &c. Ex. हें काम मी स0 करणार नाहीं; तो स0 तुझे घरीं यायाचा नाहीं.

सहसा

Aryabhushan School Dictionary | Marathi  English |   | 
 ad   Hastily; never, by no means.

सहसा

 क्रि.वि.  बहुतकरून , बहुधा , सरसकट , सामान्यत :;
 क्रि.वि.  कदापि , कधी , किमपी .

सहसा

मराठी (Marathi) WN | Marathi  Marathi |   | 
   See : बहुधा

सहसा

 क्रि.वि.  १ एकाएकीं ; घाईनें ; अविचारानें . ऐसें बोलौनि सहसा । जाळेयांतु रीगे अपैसा । - भाए ३२९ . तें सहसा कैसें काई । सांगा म्हणों । - ज्ञा ११ . ३१ . २ बहुशः ; बहुतकरून ; बहुधा ; हजार हिश्यांनीं ; कदापि ; किमपि ; कधीं ; सर्वात्मना . हें काम मीं सहसा करणार नाहीं . तो सहसा तुझ्या घरीं यावयाचा नाहीं . नरदेह हा स्वाधेन । सहसा नव्हे पराधेन । - दा १ . १० . २५ . त्याच्या हातून हें काम सहसा होणार नाहीं .

सहसा

A Sanskrit English Dictionary | Sanskrit  English |   | 
सहसा  n. aind.
सहसा   b (instr. of सहस्), forcibly, vehemently, suddenly, quickly, precipitately, immediately, at once, unexpectedly, at random, fortuitously, in an unpremeditated manner, inconsiderately (with instr. ‘together with’).

सहसा

The Practical Sanskrit-English Dictionary | Sanskrit  English |   | 
सहसा [sahasā]   ind.
   With force, forcibly.
   Rashly, precipitately, inconsiderately; सहसा विदधीत न क्रियामविवेकः परमापदां पदम् [Ki.2.3.]
   Suddenly, all at once; मातङ्ग- नकैः सहसोत्पतद्भिः [R.13.11.]
   With a smile, smiling.-Comp.
-दृष्टः   an adopted son.

सहसा

Shabda-Sagara | Sanskrit  English |   | 
सहसा   Ind. Quickly, precipitately, inconsiderately, without considera- tion or pause.
   E. षह् to bear, असा aff.; or सह + सो-डा .
ROOTS:
षह् असा सह + सो-डा .

सहसा

संस्कृतम् (Sanskrit) WN | Sanskrit  Sanskrit |   | 
 adverb  विना कमपि सङ्केतम्।   Ex. गृहात् निर्गतेषु अस्मासु सहसा एव वर्षा प्रारभत।
MODIFIES VERB:
अस् कृ
ONTOLOGY:
रीतिसूचक (Manner)क्रिया विशेषण (Adverb)
SYNONYM:
अकस्मात् आपाततः अञ्जसा मुहुः सकृत्
Wordnet:
asmহঠাৎ
bdहरखाबै
benহঠাত্
gujઅચાનક
hinअचानक
kanಇದ್ದಕ್ಕಿದ್ದಂತೆ
kasاچانَک , یَک دَم , یَک با یَک
kokअकस्मात
malഅകസ്മികമായ
marअचानक
mniꯈꯪꯍꯧꯗꯅ
nepएक्कासी
oriଅଚାନକ
panਅਚਾਨਕ
tamதிடீரென
telఅకస్మాత్తుగా
urdاچانک , دفعتہً , اتفاقاً , بیساختہ , یکایک , ناگہاں , ناگاہ
   See : हठात्, सत्वरम्

Related Words

सहसा   सहसा आक्षिप्   सहसा आकृष्   स्त्री सहसा प्रवृतेनाः प्रवर्तली तर निवर्तैनाः   सहसा आना   உருவு   വലിച്ചൂരുക   झिक्नु   suddenly   एक्कासी   திடீரென   हरखाबै   হঠাত্   হঠাৎ   ଅଚାନକ   କାଢ଼ିବା   અચાનક   ಇದ್ದಕ್ಕಿದ್ದಂತೆ   അകസ്മികമായ   अचानक   pop   अकस्मात   बख   అకస్మాత్తుగా   forcibly   crop up   pop up   ਅਚਾਨਕ   বের করা   all of a sudden   of a sudden   forthwith   right away   immediately   in real time   at once   straight off   like a shot   खींचना   లాగు   ਖਿੱਚਣਾ   ખેંચવું   straightaway   instantly   টনা   ಎಳೆ   काढणे   directly   کَڑُن   now   काडप   मुहुः   वायट वार्ता फट जायना   abruptly   घरच्या आईला डाकीण कोण म्‍हणणार?   blindly   blench   illapse   खोलून   सम्बुद्धिः   वाजेभिस्   अपस्मारः   apace   चोरिये म्‍हालु चांडाळाने व्हेलो   राजा मरो कीं राणी सती जावो! आपणास त्याचें काय?   फड़कना   आयुष्य वित्त, घर हीं तीन उघडकीला आणूं नयेत   सहसादृष्ट   rashly   मुद्रा लावणें   पकड धरुन बोलणे   परिभावनम्   topple   precipitately   हात धरल्या रोडका, शेंडी धरल्या बोडका   हातीं धरलं तर रोडकं आणि डोई धरलं तर बोडकं   hastily   एका दगडानें दोन पक्षी पाडणें   घर भले की आपण भला   सवत पाहून श्रृंगार आणि शेजार पाहून संसार   श्रीमंताचें मूल नि गरिबाची बायको लाडकी असते   असतां थंड प्रकृती, भावना चांगली राहती   आकस्मिक अवकाशः   अभिगाह्   inconsiderately   जें फार भुंकतें, तें चावरें नसतें   जें होय सहजानें, तें न करी जुलुमानें   ज्‍याचा त्‍याला जीव प्यारा   दुष्टास दूर ठेवावा, अपमान न करावा   चौंकाना   लसणाचा वास कोठें लपत असतो?   लोणी दुधताक, पळवी रोगाचा धाक   मांजराची जात सुंगटाच्या वासाक   नख दृष्टीस न पडणें   दैववश   पाशवी विचार   सौजन   वैद्याचं घोटलं नि तीर्थाचं मुंडलं कळत नाहीं   scud   ejaculate   
Folder  Page  Word/Phrase  Person

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP