Dictionaries | References
r

reap

   
Script: Latin

reap     

English WN - IndoWordNet | English  Any
verb  
Wordnet:
asmফচল কটা , শস্য কটা , খেতি চপোৱা
bdहा , फसल हा
gujપાક લણવો , લણણી કરવી
hinफ़सल काटना , कटाई करना
kasلونُن , چھانٕنۍ
kokलुंवप , कापप
malകൊയ്യുക
oriଫସଲ କାଟିବା , ଫସଲ କଟାଇବା
panਫਸਲ ਕੱਟਣਾ , ਵਾਡੀ ਕਰਨਾ , ਕਟਾਈ ਕਰਨਾ
sanलू
telపంటకోయు , చేనుకోయు , మడికోయు , కోతకోయు
urdفصل کاٹنا , کٹائی کرنا

reap     

Agric. कापणी करणे
भोगणे
फळ मिळणे

reap     

जीवशास्त्र | English  Marathi
कापणी करणे

reap     

Student’s English-Sanskrit Dictionary | English  Sanskrit
Reap,v. t. (Corn) लू 9 U, छिद् 7 P, अव-कृत् 6 P, दो 4 P; छित्त्वा संग्रह् 9 P or सं-चि 5 U.
ROOTS:
लूछिद्अवकृत्दोछित्त्वासंग्रह्संचि
2लभ् 1 A, प्राप् 5 P, भुज् 7 A भज् 1 A, अनुभू 1 P, आ-स्वाद् 1 A; स्वकर्म- -फलभाग् भवतु (Mu. 1) ‘let him r. the fruit of his own deeds’; ‘as you sow, so you r.’ यथा बीजं तथांकुरः.
ROOTS:
लभ्प्राप्भुज्भज्अनुभूआस्वाद्स्वकर्मफलभाग्भवतुयथाबीजंतथांकुर
-er, s.लवितृm.,लवकः, शस्यच्छिद्, शस्यसंग्रहिन् संचयिन्m.
ROOTS:
लवितृलवकशस्यच्छिद्शस्यसंग्रहिन्संचयिन्
-ing,s.लवनं, छेदनं, संग्रहः, संचयः; ‘r.-hook’ लवित्रं, दात्रं, शस्यकर्तनी.
ROOTS:
लवनंछेदनंसंग्रहसंचयलवित्रंदात्रंशस्यकर्तनी

reap     

A Dictionary: English and Sanskrit | English  Sanskrit

To REAP , v. a.
(Cut with a sickle) लू (c. 9. लुनाति, लवितुं), लवित्रेणछिद् (c. 7. छिनत्ति, छेत्तुं) or अवछिद् or कृत् (c. 6. कृन्तति, कर्त्तितुं) or अवकृत् or दो or दा (c. 4. द्यति c. 2. दाति -तुं) or निर्दो or छो (c. 4. छयति, छातुं) or अवछो, लवनं कृ. —
(Gather) संग्रह् (c. 9. -गृह्लाति -ग्रहीतुं), चि (c. 5. -चिनोति, चेतुं), अवचि, संचि;
‘to reap corn,’ शस्यसंग्रहं कृ;
‘to reap the fruits of any thing,’ फलसिद्धिं कृ, फलप्राप्तिं कृ, फलं भुज् or अनुभू or प्राप्, फलभोजी-जिनी &c., भू;
‘of an action,’ कर्म्मफलं भुज् or प्राप्.
ROOTS:
लूलुनातिलवितुंलवित्रेणछिद्छिनत्तिछेत्तुंअवछिद्कृत्कृन्ततिकर्त्तितुंअवकृत्दोदाद्यतिदातितुंनिर्दोछोछयतिछातुंअवछोलवनंकृसंग्रह्गृह्लातिग्रहीतुंचिचिनोतिचेतुंअवचिसंचिशस्यसंग्रहंकृफलसिद्धिंफलप्राप्तिंफलंभुज्अनुभूप्राप्फलभोजीजिनीभूकर्म्मफलं

Related Words

reap   reap hook   reap the benefit   लवेप्सु   फलत्यागी   पेर तसें फळ   करावें तसें भरावें   वातथुडा   अळाशी   जसें पेरावें, तसें उगवतें   जसें पेरावें, तसें कापावें   छो   sow   अळशी   कडप   परिच्छिद्   दो   आळसी   काढणें   लू   crop   आयता   आळशी   गू   लव   दुर्योधन   હિલાલ્ શુક્લ પક્ષની શરુના ત્રણ-ચાર દિવસનો મુખ્યત   ନବୀକରଣଯୋଗ୍ୟ ନୂଆ ବା   વાહિની લોકોનો એ સમૂહ જેની પાસે પ્રભાવી કાર્યો કરવાની શક્તિ કે   સર્જરી એ શાસ્ત્ર જેમાં શરીરના   ન્યાસલેખ તે પાત્ર કે કાગળ જેમાં કોઇ વસ્તુને   બખૂબી સારી રીતે:"તેણે પોતાની જવાબદારી   ਆੜਤੀ ਅਪੂਰਨ ਨੂੰ ਪੂਰਨ ਕਰਨ ਵਾਲਾ   బొప్పాయిచెట్టు. అది ఒక   लोरसोर जायै जाय फेंजानाय नङा एबा जाय गंग्लायथाव नङा:"सिकन्दरनि खाथियाव पोरसा गोरा जायो   आनाव सोरनिबा बिजिरनायाव बिनि बिमानि फिसाजो एबा मादै   भाजप भाजपाची मजुरी:"पसरकार रोटयांची भाजणी म्हूण धा रुपया मागता   नागरिकता कुनै स्थान   ३।। कोटी      ۔۔۔۔۔۔۔۔   ۔گوڑ سنکرمن      0      00   ૦૦   ୦୦   000   ০০০   ૦૦૦   ୦୦୦   00000   ০০০০০   0000000   00000000000   00000000000000000   000 பில்லியன்   000 மனித ஆண்டுகள்   1                  1/16 ರೂಪಾಯಿ   1/20   1/3   ૧।।   10   १०   ১০   ੧੦   ૧૦   ୧୦   ൧൦   100   ۱٠٠   १००   ১০০   ੧੦੦   ૧૦૦   ୧୦୦   1000   १०००   ১০০০   ੧੦੦੦   ૧૦૦૦   ୧୦୦୦   10000   १००००   ১০০০০   ੧੦੦੦੦   ૧૦૦૦૦   ୧୦୦୦୦   100000   ۱٠٠٠٠٠   १०००००   ১০০০০০   ੧੦੦੦੦੦   
Folder  Page  Word/Phrase  Person

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP