|
To FAVOR , v. a.अनुग्रह् (c. 9. -गृह्लाति -ग्रहीतुं), अनुकूल (nom. अनुकूल--यति -यितुं), उपकृ, उपकारं कृ, साहाय्यं, कृ, प्रसादं कृ, अनुपाल् (c. 10. -पालयति -यितुं), प्रतिपाल्, भज् (c. 1. भजति -ते, भक्तुं), अनुरुध् (c. 4. -रुध्यति -रोद्धुं), जुष् (c. 6. जुषते, जोषितुं), रक्षां कृ, प्रसन्नो भू or अस्स्नेहं कृ, कृपां कृ, परप्रियं or परहितम् इष् (c. 6. इच्छति, एषितुं). —
(Resemble) सरूपः -पी -पं भू or अस्; ‘a child that favors his father,’ पितृरूपः पुत्रः; ‘fortune favors the brave,’ साहसेश्रीः प्रतिवसति. ROOTS: अनुग्रह्गृह्लातिग्रहीतुंअनुकूलअनुकूलयतियितुंउपकृउपकारंकृसाहाय्यंप्रसादंअनुपाल्पालयतिप्रतिपाल्भज्भजतितेभक्तुंअनुरुध्रुध्यतिरोद्धुंजुष्जुषतेजोषितुंरक्षांप्रसन्नोभूअस्स्नेहंकृपांपरप्रियंपरहितम्इष्इच्छतिएषितुंसरूपपीपंअस्पितृरूपपुत्रसाहसेश्रीप्रतिवसति FAVOR , s.
(Kind regard, friendly disposition) प्रसादः, अनुग्रहः,अनुकूलता, आनुकूल्यं, प्रसन्नता, प्रीतिःf., प्रियता, स्नेहः, अनुरोधः,हितेच्छा, हितेप्सा. —
(Support, countenance) आग्रहः, सङ्ग्रहः, ग्रहः,आश्रयः, संश्रयः, आधारः, अनुपालनं, साहाय्यं, उपकारः, पुरस्कारः,संवर्धनं, वर्धनं, शरण्यता, अभ्युपपत्तिःf. —
(Kind act) उपकृतं, उपकारः,सुकृतं, सुकृतिःf., उपचारः, प्रियं, हितं. —
(Leave, permission) अनुमतिःf., अनुज्ञा; ‘to ask a favour,’ प्रसद् (c. 10. -सादयते -यितुं), with acc. of person, उपकारं प्रार्थ् (c. 10. -अर्थयते -यितुं); ‘I ask you as a favor not to be angry with me,’ प्रसादये त्वांन मे क्रोद्धुम् अर्हसि; ‘conciliate the favor,’ आराध् (c. 10. -राध--यति -यितुं), अनुरञ्ज् in caus. (-रञ्जयति -यितुं). ROOTS: प्रसादअनुग्रहअनुकूलताआनुकूल्यंप्रसन्नताप्रीतिप्रियतास्नेहअनुरोधहितेच्छाहितेप्साआग्रहसङ्ग्रहग्रहआश्रयसंश्रयआधारअनुपालनंसाहाय्यंउपकारपुरस्कारसंवर्धनंवर्धनंशरण्यताअभ्युपपत्तिउपकृतंसुकृतंसुकृतिउपचारप्रियंहितंअनुमतिअनुज्ञाप्रसद्सादयतेयितुंउपकारंप्रार्थ्अर्थयतेप्रसादयेत्वांनमेक्रोद्धुम्अर्हसिआराध्राधयतिअनुरञ्ज्(रञ्जयतियितुं)
|