|
अहि [ahi] a. a. Killing; pervaded, pervading. -हिः [आहन्ति, आ-हन्-इण् स च डित् आङो ह्रस्वश्च Uṇ.4.137] A serpent, snake; अहयः सविषाः सर्वे निर्विषा डुण्डुमाः स्मृताः [Ks. 14.84.] The sun. The planet Rāhu. A traveller The demon Vṛitra; रोमहर्षणमत्युग्रं शक्रस्य त्वहिना यथा (युद्धमासीत्) [Mb.11.23.12.] A wicked man. A cheat, rogue. The Āśleṣā Nakṣatra. Water. Earth. A milch cow. Lead. The navel. A cloud. अहिर्वृत्रासुरे सर्पे... च दुर्जने । [Nm.] -ही (du.) Heaven and earth. [cf., L. anguis, Gr. ehis].-Comp. -अर्षु a. a. gliding away like a snake, not facing the enemy. -कान्तः air, wind. -कोषः the slough of a snake. -क्षत्रः, -क्षेत्रः N. N. of a country in the east.-गोप a. Ved. guarded by a serpent; दासपत्नीरहिगोपा अतिष्ठन् [Rv.1.32.11.] -घ्नम् the slaying of the serpent or demon Vṛitra. अनु त्वाहिघ्ने अध देव देवा [Rv.6.18.14.] -घ्नी m. killing snakes. -चक्रम् A certain Tantric diagram. च्छत्रः N. of a country, conquered by Arjuna and given to Droṇa. a kind of vegetable poison. having destructive anger; with unimpaired knowledge. enraged like serpents; epithet of the Maruts. (-न्युः) the anger of a serpent.-मर्दनी N. of a plant (गन्धनाकुली; Mar. मुंगुसवेल).-माय a. having multiform or versatile forms like a snake, showing a variety of colour and shape, such as Vṛitra. मारकः, मेदकः N. of a plant (अरिमेद; Mar. गन्धीहिवर) = ˚द्विष् q. v. लता the betel-nut plant. N. N. of a plant (गन्धनाकुली.) -विषापहा f. f. 'Neutralizing the poison of snakes', The ichneumon plant (Mar. मुंगुसवेल). -शुष्म a. a. having all pervading strength; ˚सत्वन् Ved. one whose men hiss like serpents (N. of Indra); आस्माञ्जगम्यादहिशुष्म सत्वा [Rv.5.33.5.] -सक्थ n. n. having a long thigh like a serpent. (-क्थः) N. of a country.-हत्यम् Ved. the slaying of the serpent or demon Vṛitra. -हन् a. a. Killing serpents or Vṛitra, Garuḍa, Indra. (त्रः) sugar. the plant मेषशृङ्गी. (Mar. बडीशेप) N. N. of the city अहिच्छत्र. -छत्रकम् a mushroom; [Nir.5.16.] -च्छत्रकः A variety of inferior gems. [Kau.A.2.11.] -जित् m. m. N. N. of Kṛiṣṇa (the slayer of the serpent Kāliyā). N. N. of Indra. -जिह्वा N. N. of a plant (नागजिह्वालता; Mar. महाशतावरी or श्वेत उपळसरी)-तुण्डिकः [अहेस्तुण्ड मुखं तेन दीव्यति ठन्, ठञ् वा] a snakecatcher, conjurer, juggler. कुसीदवृत्तयः काण्डकारिणश्चाहि- तुण्डिकाः [Śiva. B.31.22.] -देवम् N. N. of the Nakṣatra आश्लेषा. N. N. of Garuḍa. an ichneumon. a peacock. Indra. द्रुतं धनुष्खण्डमिवाहिविद्विषः [Ki.4.27;] अहिद्विषस्तद्भवता निशम्य- ताम् [Śi.1.41.] Kṛiṣṇa. -नकुलम् snakes and ichneumons. -नकुलिका [अहिनकुलयोर्वैरम् वुन् P.II.4.9, [P.IV. 3.125] ] the natural antipathy between a serpent and an ichneumon. -नामभृत् m. m. N. of Baladeva.-निर्मोकः, -पताकः a kind of snake (not venomous). पतिः 'the lord of snakes', Vāsuki; सज्जं धनुर्वहति योऽहिपतिस्थवीयः [Ki.14.71.] any large serpent. -पुत्रकः a kind of boat (serpent shaped). -पुष्पः The plant Mesua Roxburghii (Mar. नागकेशर). -पूतनम्, -ना a kind of disease.-फेनः, -नम् 'the saliva or venom of a snake', opium. जातीफलं मातुलानीमहिफेनं च पत्रकम् [Śiva. B.3.15.] बु (वु) ध्नः, ब्रध्नः, अहिर्बुध्नः, ध्न्यः one of the Rudras. Śiva. Uttarābhādrapadā Nakṣatra. a name of a Muhūrta. ˚देवता the twenty-sixth lunar mansion.-द्विष् N. of a plant (Mar. मुंगुसवेल). -बीजम् (Mar. खसखस). भयम् the fear of a lurking snake. apprehension of treachery, danger arising from one's own allies; ˚दा [अहिं भयं द्यति खण़्डयति दो क] N. of the plant भूम्यामलकी (Mar. भुयआंवळी). -भानु a. a. Ved. shining like serpents. causing the motion of the sun (सूर्यगतिहेतु) as the wind; an epithet of the Maruts; मरुतो अहिभानवः [Rv. 1.175.1.] ichneumon. N. N. of a plant (Mar. मुंगुसवेल).m. Śiva. -मन्यु a.
|