Dictionaries | References

त्यज्

   { tyaj }
Script: Devanagari

त्यज्     

A Sanskrit English Dictionary | Sanskrit  English
त्यज्   1.cl. 1. °जति (metrically also °ते; pf.Ved.तित्या॑ज, Class.तत्°, [Pāṇ. 6-1, 36] ; तत्यज, [BhP. iii, 4] ; fut.त्यक्ष्यति, [Pāṇ. 7-2, 10] ; [Kār.] ; त्यजिष्य्°, [R. ii, vii] ; [MārkP.] ; aor.अत्याह्षीत्; inf.त्यक्तुम्)
to leave, abandon, quit, [RV. x, 71, 6] ; [Mn.] ; [MBh.] &c.;
to leave a place, go away from, [Mn. vi, 77] ; [MBh.] &c.;
to let go, dismiss, discharge, [VarBṛS. xvii, 22] ; [Bhaṭṭ.] ;
to give up, surrender, resign, part from, renounce, [ĪśUp. 1] ; [Mn.] ; [MBh.] &c. (तनुम् or देहम् or कलेवरम्, ‘to abandon the body, die’ [Mn. vi] ; [MBh.] &c.; प्राणान् or श्वासम् or जीवितम्, ‘to give up breath or life, risk or lose one's life’ [MBh.] ; [R.] &c.);
Ā.P. to shun, avoid, get rid of, free one's self from (any passion &c.), [MBh.] &c.;
to give away, distribute, offer (as a sacrifice or oblation to a deity; त्यजते etymologically = σέβεται), [Mn.] ; [Yājñ.] ; [MBh.] &c.;
to set aside, leave unnoticed, disregard, [ŚāṅkhŚr.] ; [Mn. iii] ; [MBh. i, 3098] ; [Hit. ii, 3, 30] ;
(ind.p.त्यक्त्वा) to except, [VarBṛS.] ; [Caurap.] Sch.;
Pass.त्यज्यते, to be abandoned by, get rid of (instr.), [Pañcat. i, 10, 0/1] :
Caus.त्याजयति (aor.अतित्यजत्, [Bhaṭṭ.] ) to cause anyone to quit, [MBh. xiii, 288] ;
to cause anyone to give up, [Kathās. lxxxiii, 34] ;
to expel, turn out, xx, 126;
to cause any one to lose, deprive of (instr.), [Bhaṭṭ. xv, 120] ;
to empty the body by evacuations, [Bhpr.] :
Desid.तित्यक्षति, to be about to lose (one's life, प्राणान्), [Car. v, 10 and 12.]
त्यज्  mfn. 2.mfn.ifc. leaving, abandoning, [W.]
giving up, offering, [BhP. viii] ; [Rājat. iv]
तनु   cf.-, तनू-, सु-.

त्यज्     

त्यज् [tyaj]   1 P. (त्यजति, तत्याज, अत्याक्षीत्, त्यक्ष्यति, त्यक्त)
To leave (in all senses), abandon, quit, go away from; वर्त्म भानोस्त्यजाशु [Me.41;] [Ms.6.77;] 9.177; [Ś.5.] 26.
To let go, dismiss, discharge; वालिनो दूरभाग् रामो बाणं प्राणाऽदमत्यजत् [Bk.6.122.]
To give up, renounce, resign, surrender; स्वयं त्यक्ता ह्येते शमसुखमनन्त विदधति [Bh. 3.16;] [Ms.2.95;6.33;] [Bg.6.24;] त्रिविधं नरकस्येदं द्वारं नाशनमात्मनः । कामः क्रोधस्तथा लोभस्तस्मादेतत्त्रयं त्यजेत् ॥ 16. 21.
To shun, avoid.
To get rid of, free oneself from; क्षुद्रं हृदयदौर्बल्यं त्यक्त्वोत्तिष्ठ परंतप [Bg.2.3.]
To set aside, disregard; त इमेऽवस्थिता युद्धे प्राणांस्त्यक्त्वा धनानि च [Bg.1.33.]
To except.
To distribute, give away; कृतं (संचयं) आश्वयुजे त्यजेत् [Y.3.47;] [Ms.6.15.]
To shoot off. -Caus.
To cause to give up &c., to deprive (a person) of anything; मौनं त्याजयति प्रायः कालक्षेपाय मां भवान् [Ks.83.34;] [Bk.15.12.]
To expel, turn out; (तं बहिः) त्याजयामास रथ्यायां निरपेक्षतया निशि [Ks.2.126.]
To quit. -Desid. (तित्यक्षति) To wish to leave &c.

त्यज्     

verb  वियोगानुकूलः व्यापारः।   Ex. रेलयानं स्थानकम् अत्यजत्।
HYPERNYMY:
प्रस्थानं कृ
ONTOLOGY:
गतिसूचक (Motion)कर्मसूचक क्रिया (Verb of Action)क्रिया (Verb)
SYNONYM:
हा व्युत्सृज् उज्झ् अपास् मुच् प्रोज्झ् प्रहा विप्रहा विमुच् विसृज् विहा उत्सृज् उद्विसृज् परिहा निर्गम् अपगम् अपे अपया अपसृ अपक्रम्
Wordnet:
malയാത്രയാവുക
mniꯊꯥꯗꯣꯛꯄ
nepछोड्नु
oriଛାଡ଼ି ଦେବା
panਛੱਡਦੇਣਾ
telవిడచి
urdچھوڑنا
verb  उपभोगात् विरमानुकूलः व्यापारः।   Ex. मोहनः मासद्वयात् पूर्वमेव मद्यम् अत्यजत्।
ONTOLOGY:
कार्यसूचक (Act)कर्मसूचक क्रिया (Verb of Action)क्रिया (Verb)
SYNONYM:
हा उत्सृज् विसृज्
Wordnet:
gujછોડવું
kanಬಿಡು
panਛੱਡਣਾ
telవదిలేయు
urdچھوڑنا , ترک کرنا
verb  चिरकालं यावत् वियोगानुकूलः व्यापारः।   Ex. अहं शीघ्रमेव इदं स्थानं त्यक्ष्यामि।
HYPERNYMY:
निस्+पीड्
ONTOLOGY:
गतिसूचक (Motion)कर्मसूचक क्रिया (Verb of Action)क्रिया (Verb)
SYNONYM:
हा व्युत्सृज् उज्झ् अपास् मुच् प्रोज्झ् प्रहा विप्रहा विमुच् विसृज् विहा उत्सृज् उद्विसृज् परिहा
Wordnet:
asmস্থান ত্যাগ কৰা
bdजायगा नागार
benস্থান ত্যাগ করা
gujસ્થાન છોડવું
hinस्थान त्यागना
kanಸ್ಥಾನ ಬಿಟ್ಟು ಕೊಡು
kasجاےبدلاونٕۍ , جاے تراونٕۍ
kokसुवात सोडप
malഉപേക്ഷിക്കുക
marजागा सोडून जाणे
oriସ୍ଥାନ ତ୍ୟାଗ କରିବା
panਸਥਾਨ ਤਿਆਗਣਾ
tamகாலிசெய்
telస్థానాన్ని వదులు
urdجگہ چھوڑنا , جگہ خالی کرنا
See : हा, क्षिप्, विलम्ब्, विवाहं लोपय, परित्यज्

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP