Dictionaries | References

इदम्

   { idam }
Script: Devanagari

इदम्     

A Sanskrit English Dictionary | Sanskrit  English
इदम्   1अय॑म्, इय॑म्, (fr.इद्, [Uṇ. iv, 156] ; g.सर्वा-दि, [Pāṇ. 1-1, 27] ; [Vop.] ; a kind of neut. of the pronom. base 3. with अम् [cf.Lat.is, ea, id, and idem]; the regular forms are partly derived from the pronom. base ; See Gr. 224; the वेद exhibits various irregular formations e.g.fr.pronom. base , an inst. एना॑, अया॑ [used in general adverbially], and gen.loc.du.अयो॑स्, and perhaps also अवो॑स्, in [RV. vi, 67, 11;  vii, 67, 4;  x, 132, 5] [[BRD.] ]; fr. the base इम, a gen.sing.इम॑स्य, only, [RV.] ; the [RV.] has in a few instances the irregular accentuation अ॑स्मै, v, 39, 5, &c.; अ॑स्य, iv, 15, 5, &c.; आ॑भिस्, vi, 25, 2, &c. : the forms derived fr. are used enclitically if they take the place of the third personal pronoun, do not stand at the beginning of a verse or period, and have no peculiar stress laid upon them), this, this here, referring to something near the speaker
known, present
अदस्   (opposed to e.g.अयं लोकः or इदं विश्वम् or इदं सर्वम्, this earthly world, this universe; अयम् अग्निः, this fire which burns on the earth; but असाव् अग्निः, that fire in the sky, i.e. the lightning: so also इदम् or इयम् alone sometimes signifies ‘this earth’; इमे स्मः, here we are.) इदम् often refers to something immediately following, whereas एतद् points to what precedes (e.g.श्रुत्वै-तद् इदम् ऊचुः, having heard that they said this). इदम् occurs connected with यद्, तद्, एतद्, किम्, and a personal pronoun, partly to point out anything more distinctly and emphatically, partly pleonastically (e.g.तद् इदं वाक्यम्, this speech here following ; सो ऽयं विदूषकः, this विदूषक here).
इदम्  n. 2.ind. ([Ved. and in a few instances in classical Sanskṛt]) here, to this place
now, even, just
there
with these words, [RV.] ; [AV.] ; [ŚBr.] ; [AitBr.] ; [ChUp.]
इति   in this manner, [R. ii, 53, 31] ; [Śak.] (v.l. for in किम् इति जोषम् आस्यते, 202, 8).

इदम्     

इदम् [idam] pron. a.pron. a.  pron. a. [अयम् m., इयम् f., इदम् n.]
This, here, referring to something near the speaker; इदमस्तु संनिकृष्टं रूपम्); इदं तत् ... इति यदुच्यते Ś.5 here is the truth of the saying.
Present, seen; the nominative forms are used with verbs in the sense of 'here'; इयमस्मि here am I; so इमे स्मः; अयमागच्छामि here I come.
It often refers to something immediately following, while एतद् refers to what precedes; अनुकल्पस्त्वयं ज्ञेयः सदा सद्भिरनुष्ठितः [Ms.3.147] (अयम् = वक्ष्यमाणः Kull.); श्रुत्त्वै- तदिदमूचुः
It occurs connected with यत्, तत्, एतद्, अदस्, किम् or a personal pronoun, either to point out anything more distinctly and emphatically, or sometimes pleonastically; कोऽयमाचरत्यविनयम् [Ś.1.25;] सेयम्, सोऽयम्, this here; so इमास्ताः; अयमहं भोः Ś.4 ho, here am I. -ind. Ved.
Here, to this place.
Now.
There.
With these words, herewith.
In this manner; नैतदौपयिकं राम यदिदं परितप्यसे [Rām.2.53.3.] -Comp.
-कार्या   The plant Hedysarum Alhagi (Mar. कांटे धमासा, यवासा).
-प्रथम a.  a. doing anything for the first time.
-प्रकारम्   ind. in this manner.
-युगम्   the present Yuga.
-रूप a.  a. of this shape.
-वसु a.  a. Ved. rich in this and that.

इदम्     

Shabda-Sagara | Sanskrit  English
इदम्   pron.
 mfn.  (-अयं-इयं-इदं) This.
E. इन्द् to have power, कमिन् Unādi affix, and the radical rejected.
ROOTS:
इन्द् कमिन्

Related Words

इदम् प्रथमतः   इदम्   ಮೊದ ಮೊದಲು   گۄڑنِچہِ لَٹہِ   गिबि गिबियै   পোন প্রথমে   ପ୍ରଥମଥର   સૌપ્રથમ   ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ   पयले खेपे   पहले पहल   पहिलोपल्ट   पहिल्यांदा   முதன்முதலில்   ആദ്യം   সর্বপ্রথম   మొట్టమొదటగా   id   आह्वानपूर्ण   कलरीचिकित्सा   अभिन्नपदम्   कांजल   कांदळें   इदंकार्य्या   casuistry   अन्तरीक्षयानम्   अपूर्वरूपम्   इदंशब्द   अर्धगुञ्जः   एकषष्टितम   yon   आभीरः   अतिसिक्त   अर्थनीय   ऐदंयुगीन   ऐषमस्   भाङ्ग   अष्टाह   असाध्यः   कियदेतिका   त्रैहायण   एन   आतपशुष्क   आयसीय   आशुक्रिया   कांदळ   ईदृक्ष   ईदृश्   अवकलित   समीकरणम्   अधुना   स्त्रौण   राजत   प्रक्षीण   insist   अन्वादेश   इत्थम्   इदानीम्   इयत्   एतर्हि   वासिता   माहिष   चान्द्रमस   probable   इतस्   एतद्   वैद्युत   अद्य   ग्रस्   चान्द्र   विवर्ण   अत्र   समृद्ध   यद्   ऐन   सारस   मारुत   चैत्य   आत्रेय         राक्षस   धार   तद्   वृत्   હિલાલ્ શુક્લ પક્ષની શરુના ત્રણ-ચાર દિવસનો મુખ્યત   ନବୀକରଣଯୋଗ୍ୟ ନୂଆ ବା   વાહિની લોકોનો એ સમૂહ જેની પાસે પ્રભાવી કાર્યો કરવાની શક્તિ કે   સર્જરી એ શાસ્ત્ર જેમાં શરીરના   ન્યાસલેખ તે પાત્ર કે કાગળ જેમાં કોઇ વસ્તુને   બખૂબી સારી રીતે:"તેણે પોતાની જવાબદારી   ਆੜਤੀ ਅਪੂਰਨ ਨੂੰ ਪੂਰਨ ਕਰਨ ਵਾਲਾ   బొప్పాయిచెట్టు. అది ఒక   लोरसोर जायै जाय फेंजानाय नङा एबा जाय गंग्लायथाव नङा:"सिकन्दरनि खाथियाव पोरसा गोरा जायो   आनाव सोरनिबा बिजिरनायाव बिनि बिमानि फिसाजो एबा मादै   भाजप भाजपाची मजुरी:"पसरकार रोटयांची भाजणी म्हूण धा रुपया मागता   नागरिकता कुनै स्थान   ३।। कोटी      ۔۔۔۔۔۔۔۔   
Folder  Page  Word/Phrase  Person

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP