|
प्राणः [prāṇḥ] 1 Breath, respiration. The breath of life, vitality, life, vital air, principle of life (usually pl. in this sense, the Prāṇas being five; प्राण, अपान, समान, व्यान and उदान); प्राणैरुपक्रोशमलीमसैर्वा [R.2.53;12.54;] (हृदि प्राणो गुदेऽपानः समानो नाभिसंस्थितः । उदानः कण्ठदेशस्थो व्यानः सर्वशरीरगः ॥). The first of the five life-winds or vital airs (which has its seat in the lungs); अपाने जुह्वति प्राणं प्राणेऽपानं तथापरे । प्राणापानगती रुद्ध्वा प्राणायाम- परायणाः ॥ [Bg.4.29.] Wind, air inhaled. Energy, vigour, strength, power; as in प्राणसार q. v.; युद्धातिथ्यं प्रदास्यामि यथाप्राणं निशाचर [Rām.3.5.28;] [Bhāg.8.2.29;] सर्वप्राणप्रवणमघवन्मुक्तमाहत्य वक्षः [Mv.1.45.] The spirit or soul (opp. शरीर). The Supreme Spirit; इमानि भूतानि प्राणमेवाभिसंविशन्ति [Bṛi. Up.1.11.5.] An organ of sense; स्पृष्ट्वैतानशुचिर्नित्यमद्भिः प्राणानुपस्पृशेत् । गात्राणि चैव सर्वाणि नाभिं पाणितलेन तु ॥ [Ms.4.143;] मरीचिमिश्रा ऋषयः प्राणेभ्योऽहं च जज्ञिरे [Bhāg.1.6.31.] Any person or thing as dear and necessary as life, a beloved person or object; कोशः कोशवतः प्राणाः प्राणाः प्राणा न भूपतेः [H.2.9;] अर्थपतेर्विमर्दको बहिश्चराः प्राणाः [Dk.] The life or essence of poetry, poetical talent or genius; inspiration. Aspiration; as in महाप्राण or अल्पप्राण q. v. Digestion. A breath as a measure of time. Gum-myrrh. Life, living (जीवन); दैवं च दैवसंयुक्तं प्राणश्च प्राणदश्च ह । अपेक्षापूर्वकरणादशुभानां शुभं फलम् ॥ [Mb.12.36.14.] Food (अन्न); अनस्तिकानां भूतानां प्राणदाः पितरश्च ये [Mb.12.12.4.] N. N. of Brahmā, Viṣṇu and other gods. -Comp. -अतिपातः killing a living being, taking away life. -अत्ययः loss of life. -अधिक a. dearer than life. superior in strength or vigour. -अधिनाथः a husband. -अधिपः the soul. -अन्तः death; capital punishment; अब्राह्मणः संग्रहणे प्राणान्तं दण्डमर्हति [Ms.8.359.] fatal, mortal. lasting to the end of life, ending with life. dangerous. capital (as a sentence); अज्ञानात् वारुणीं पीत्वा संस्कारेणैव शुद्ध्यति । मतिपूर्वमनिर्देश्यं प्राणान्तिकमिति स्थितिः ॥ [Ms. 11.146.] (-कम्) murder. -अपहारिन् a. a. fatal, destructive to life. -अपानम्, -नौ air inhaled and exhaled; प्राणापाना- न्तरे देवी वाग्वै नित्यं प्रतिष्ठिता Mañjūṣā. -अयनम् an organ of sense; (सुप्तिमूर्च्छोपतापेषु प्राणायनविघाततः । नेहतेऽहमिति ज्ञानं मृत्युप्रज्वारयोरपि ॥ [Bhāg.4.29.72.] -आघातः destruction of life, killing a living being; प्राणाघातान्निवृत्तिः [Bh.3.63.] -आचार्यः a physician to a king. -आत्मन् m. m. the vital or animal soul. -आद a. a. fatal, mortal, causing death.-आबाधः injury to life; प्राणाबाधयुक्तास्वापत्सु [Kau.A.1.8.] -आयामः restraining or suspending the breath during the mental recitation of the names or attributes of a deity. -आहुतिः f. f. an oblation to the five Prāṇas. पतिः a lover, husband. the soul; बुद्धिं समाच्छाद्य च मे समान्युरुद्भूयते प्राणपतिः शरीरे [Mb.3.] 269.4. a physician. -पत्नी the voice. -परिक्रयः staking one's life. -परिक्षीण a. a. one whose life is drawing to a close. -परिग्रहः possession of life, life, existence. -प्रद, -दायक, -दायिन् a. a. restoring or saving life.-प्रयाणम् departure of life, death. -प्रियः 'as dear as life', a lover, husband. -भक्ष a. a. feeding on air only.-भास्वत् m. the ocean. -भृत् a. a. possessed of life, living, animate, sentient. (-m.) a living being; अन्तर्गतं प्राणभृतां हि वेद [R.2.43.] N. N. of Viṣṇu. मोक्षणम् departure of life, death. suicide. -यमः = प्राणायाम q. v. यात्रा support of life; maintenance, livelihood; पिण्डपात- मात्रप्राणयात्रां भगवतीम् [Māl.1.] the act of breathing.-यात्रिक requisite for subsistence; प्राणयात्रिकमात्रः स्यात् [Ms.6.57.] योनिः the Supreme Being. wind. (-f.) the source of life. रन्ध्रम् the mouth. a nostril. रोधः suppressing the breath. danger to life. -वल्लभा a mistress, wife. -विद्या the science of breath or vital airs. -विनाशः, -विप्लवः loss of life, death. -वियोगः separation of the soul from the body, death. -वृत्तिः f. f. a vital function. -व्ययः cost or sacrifice of life. -शरीरः the Supreme Being; स क्रतुं कुर्वीत मनोमयः प्राणशरीरः [Ch. Up.] -संयमः suspension of breath.-संशयः, -संकटम्, -संदेहः risk or danger to life, peril of life, a very great peril. -संहिता a manner of reciting the Vedic text. -सद्मन् n. n. the body. -सम a. a. as dear as life. (-मः) a husband, lover. (-मा) a wife; नूनं प्राणसमावियोगविधुरः स्तम्बेरमस्ताम्यति [Māl.9.33.] -सार a. a. 'having life as the essence', full of strength and vigour, muscular; गिरिचर इव नागः प्राणसारं (गात्रं) विभर्ति [Ś.2.4.] -हर, -हारिन् a. a. causing death, taking away life, fatal; पुरो मम प्राणहरो भविष्यसि [Gīt.7.] capital.-हारक a. fatal. (-कम्) a kind of deadly poison. ईशः, ईश्वरः a lover, husband; नीचैः शंस हृदि स्थितो हि ननु मे प्राणेश्वरः श्रोष्यति [Amaru.67;] बाला लोलविलोचना शिव शिव प्राणेशमालोकते [Bv.2.57.] wind. -ईशा, -ईश्वरी a wife, beloved, mistress. -उत्क्रमणम्, -उत्सर्गः departure of the soul, death. -उपहारः food. -कर a. a. refreshing or reviving the spirits; सद्यो मांसं नवान्नं च बाला स्त्री क्षीरभोजनम् । क्षीर- मुष्णोदकं चैव सद्यः प्राणकराणि षट् ॥ [Chāṇakya.] -कर्मन् n. n. Vital function. -कृच्छ्रम्, -बाधा peril of life, a danger to life.-ग्रहः the nose. -घातक a. a. destructive to life. -घोषः the sound from the ears when the fingers are put therein; छिद्रप्रतीतिश्छायायां प्राणघोषानुपश्रुतिः [Bhāg.1.42.29.] -घ्नःa. fatal, life-destroying. -चयः increase of strength.-छिद् a. murderous. destructive. -छेदः murder. त्यागः suicide; वरं प्राणत्यागो न च पिशुनवाक्येष्वभिरुचिः [H.1.] death. -द a. a. life-giving. (दम्) water. blood. (दः) Viṣṇu. Brahmā. Terminalia Tomentosa (Mar. ऐन). -दा Terminalia Chebula (Mar. हिरडा).-दक्षिणा gift of life; प्राणदक्षिणां दा 'to grant one his life'.-दण्डः capital punishment. -दयितः a husband. -दातृa. 'life-giver', saviour, deliverer. दानम् resigning life. the gift of life, saving one's life. -दुरोदरम्, -द्यूतम् fighting for life. -दृह् a. a. Sustaining or prolonging the breath. -द्रोहः an attempt upon any body's life.-धार a. living, animate. (-रः) a living being. धारणम् maintenance or support of life. vitality. a means of supporting life. नाथः a lover, husband. an epithet of Yama. -निग्रहः restraint of breath, checking the breath.
|