Dictionaries | References r rear Script: Latin Meaning Related Words Rate this meaning Thank you! ЁЯСН rear English WN - IndoWordNet | English Any | | adj Wordnet:asmржкрж┐ржЫржлрж╛рж▓рз░ , ржкрж┐ржЫрз░ , ржкрж┐ржарж┐ржлрж╛рж▓рз░ , ржкрж┐ржЫржкрж┐ржирз░ , ржкрж╢рзНржЪ ржЕржВрж╢рз░ bdрдЙрдирдирд┐ , рдЙрдирдерд┐рдВрдирд┐ benржкрж┐ржЫржирзЗрж░ , ржкрж╢рзНржЪрж╛ржжржмрж░рзНрждрзА , ржкрж┐ржЫржирж╕рзНржд , ржЕржирзБржмрж░рзНрждрзА , ржкрж░ржмрж░рзНрждрзА gujрккрк╛ркЫрк▓рлБркВ , рккрк╛ркЫрк│ркирлБркВ , рккрлГрк╖рлНрка hinрдкрд╢реНрдЪ , рдкрд┐рдЫрд▓рд╛ , рдкрд╢реНрдЪрд╕реНрде , рдкрд╛рдЫрд┐рд▓ kas┘╛┘Ф╪к█М┘П┘Е kokрдлрд╛рдЯрд▓реЗрдВ , рдорд╛рдЧрд▓реЗрдВ , рдкреГрд╢реНрда malр┤Хр┤┤р┤┐р┤Юр╡Нр┤Ю , р┤др┤╛р┤ор┤╕р┤┐р┤Ър╡Нр┤Ъ , р┤кр┤┐р┤ир╡Нр┤ир┤┐р┤▓р┤др╡Нр┤др╡Ж marрдорд╛рдЧрдЪрд╛ , рдорд╛рдЧрд▓рд╛ , рдорд╛рдЧреАрд▓ , рдкрд╛рдареАрдорд╛рдЧрдЪрд╛ nepрдкрдЫрд┐рд▓реНрд▓реЛ , рдкрд╢реНрдЪ , рдкрд╢реНрдЪрд╕реНрде oriрмкрмЫ , рмкрм╢рнНрмЪрм╛рмдрнНрмнрм╛рмЧ , рмкрм╢рнНрмЪрмжрнЗрм╢ panрикри┐риЫри▓ри╛ ринри╛риЧ , рикри┐рй▒риЫрйЗ рижри╛ ринри╛риЧ , риориЧри░ри▓ри╛ ринри╛риЧ , риЧрйИри▓ sanрдкрд╢реНрдЪрд╡рд░реНрддрд┐рдиреН tamрокро┐ройрпНрокроХрпНроХрооро╛рой , рокро┐ройрпНрокрпБро▒рооро╛рой telр░╡р▒Жр░ир▒Бр░Хр░Йр░ир▒Нр░и , р░╡р▒Жр░ир░Хр░▓ urd┘╛┌Ж┌╛┘Д╪з , ┘╛┌Ж┌╛┘И╪з┌С╪з , ┘╛╪┤╪к noun Wordnet:asmржкрж┐ржЫржлрж╛рж▓ , ржкрж┐ржЫржд , ржкрж╢рзНржЪржнрж╛ржЧ bdрдЙрдирдирд┐ рдмрд╛рд╣рд╛рдЧреЛ , рдЙрди рдмрд╛рд╣рд╛рдЧреЛ benржкрж╢рзНржЪрж╛ржж , ржкрж╢рзНржЪрж╛ржжржнрж╛ржЧ gujрккрлГрк╖рлНркаркнрк╛ркЧ , рккрк╛ркЫрк│ , рккрк╛ркЫрк▓рлЛ ркнрк╛ркЧ , рккркЫрк╛ркбрлА , рккрк┐ркЫрк╛ркбрлА , рккркЫрк╡рк╛ркбрлА hinрдкрд╢реНрдЪрднрд╛рдЧ , рдкрд╢реНрдЪ рднрд╛рдЧ , рдкреГрд╖реНрда рднрд╛рдЧ , рдкрд┐рдЫрд╛рдбрд╝реА , рдкреАрдЫреЗ , рдкрд┐рдЫрд▓рд╛ рднрд╛рдЧ kas┘╛┘Ф╪к█М┘П┘Е ╪н┘Р╪╡█Б┘Х kokрдорд╛рдЧреАрд▓рджрд╛рд░ , рдлрд╛рдЯрд▓реЛ рднрд╛рдЧ , рдорд╛рдЧрд▓реЛ рднрд╛рдЧ malр┤кр╡Бр┤▒р┤Хр╡Б р┤╡р┤╢р┤В marрдкреГрд╖реНрдарднрд╛рдЧ , рдкрд╛рд░реНрд╢реНрд╡рднрд╛рдЧ , рдорд╛рдЧрдЪреА рдмрд╛рдЬреВ nepрдкрд╢реНрдЪрднрд╛рдЧ , рдкрд╢реНрдЪ рднрд╛рдЧ , рдкреГрд╖реНрда рднрд╛рдЧ , рдкрдЫрд╛рдбрд┐ , рдкрдЫрд┐рд▓реНрд▓реЛ рднрд╛рдЧ oriрмкрмЫрмкрмЯ , рмкрм╢рнНрмЪрмнрм╛рмЧ , рмкрнГрм╖рнНрмЯрмнрм╛рмЧ , рмкрмЫрм░рнЗ panрикри┐риЫри▓ри╛ ринри╛риЧ , рикри┐риЫри▓ри╛ ри╣ри┐рй▒ри╕ри╛ , рикри┐риЫрйЗ , риориЧри░ри▓ри╛ ринри╛риЧ , риориЧри░ри▓ри╛ , рикри┐риЫри▓ри╛ ринри╛риЧ , рикри┐рй▒риЫри╛ , рикри┐риЫри╛рйЬрйА sanрдкреГрд╖реНрдарднрд╛рдЧрдГ , рдкрд╢реНрдЪрд╛рджреНрджреЗрд╢рдГ , рдкрд╢реНрдЪрд╛рджреНрднрд╛рдЧрдГ tamрокро┐ройрпНрокроХрпБродро┐ , рокро┐ройрпНрокро╛роХроорпН , рокро┐ройрпНрокроХрпНроХроорпН telр░╡р▒Жр░ир▒Бр░Х р░нр░╛р░Чр░ор▒Б , р░кр░╛р░░р▒Нр░╢ р░нр░╛р░Чр░ор▒Б urd┘╛╪┤╪к , ┘╛┌Ж┌╛┘Д╪з╪н╪╡█Б , ┘╛┌Ж┌╛╪з┌С┘Й verb Wordnet:asmрж▓рж╛рж▓ржи ржкрж╛рж▓ржи ржХрз░рж╛ , ржкрж╛рж▓ржи ржХрз░рж╛ , ржкрзНрж░рждрж┐ржкрж╛рж▓ржи ржХрз░рж╛ , ржЙржарж╛ , ржУржЦ рж╣рзЛрз▒рж╛ bdрдЦрд╛рдВ , рдЧреЗрджреЗрд░ рдЧреЛрд▓рд╛рд╡ рдЦрд╛рд▓рд╛рдо , рдЦрд╛рдВрдирд╛рдп рдмрд╛рдирд╛рдп рдЦрд╛рд▓рд╛рдо , рдЬреМрдЦреЛ , рдЧреЛрдЬреМ рдЬрд╛ benржУржарж╛ , ржЙржарж╛ , рждрзИрж░рж┐ ржХрж░рж╛ , ржмрж╛ржирж╛ , ржЧрж╛ржБржерж╛ , рждрзЛрж▓рж╛ hinрдкрд╛рд▓рдирд╛ , рдкрд░рд╡рд░рд┐рд╢ рдХрд░рдирд╛ , рдкрд╛рд▓рди рдкреЛрд╖рдг рдХрд░рдирд╛ , рдкрд╛рд▓рди рдХрд░рдирд╛ , рдкреЛрд╖рдирд╛ , рдкрд╛рд▓рдирд╛ рдкреЛрд╖рдирд╛ , рдЙрдардирд╛ , рдКрдБрдЪрд╛ рд╣реЛрдирд╛ , рдЙрдЪрдирд╛ kas┘╛┘О╪▒┘И┘Ф╪▒┘Р╪┤ ┌й┘О╪▒┘Х┘Ж█Н , ╪и┘И┘Ъ┌И ┌й┘О╪▒┘П┘Ж , ┌п┘О╪▒┘Ы┘о█к┌й█Б┘Р ┌Ш┘О┌╛┘╣█Б┘Р ┌й┘О┌С┘П┘Ж , ┘И█Д╪к┘П┌╛┘Ж , ╪к┌╛┘И┘Ъ╪п ┘И█Д╪к┘П┌╛┘Ж kokрдкреЛрд╕рдк , рдкрд╛рд│рдк , рд╕рд╛рдВрдмрд╛рд│рдк , рд╕рд╛рдВрдмрд╛рд│ рдХрд░рдк , рд╡рдпрд░ рдпреЗрд╡рдк , рд╡рдпрд░ рд╕рд░рдк marрдпреЗрдгреЗ , рд╣реЛрдгреЗ , рдЙрдВрдЪреАрдЪреЗ рд╣реЛрдгреЗ nepрдкрд╛рд▓реНрдиреБ , рдкрд╛рд▓рди рдкреЛрд╖рдг рдЧрд░реНрдиреБ , рдкреЛрд╖рдиреБ , рд╣реЗрд░рдЪрд╛рд╣ рдЧрд░реНрдиреБ , рдЙрдардиреБ , рдЕрдЧреНрд▓реЛ рд╣реБрдиреБ oriрмкрм╛рм│рм┐рммрм╛ , рмкрнЛрм╖рм┐рммрм╛ , рмкрм╛рм│рми рмХрм░рм┐рммрм╛ , рмкрм╛рм│рми рмкрнЛрм╖рмг рмХрм░рм┐рммрм╛ , рмЙрмарм┐рммрм╛ , рмЙрмЪрнНрмЪрм╛ рм╣рнЗрммрм╛| panрикри╛ри▓ригри╛ , рикри░ри╡ри░ри┐ри╢ риХри░риири╛ , рикри╛ри▓риг рикрйЛри╢риг риХри░риири╛ , риЙрй▒риаригри╛ , риЙриЪри╛ ри╣рйЛригри╛ sanрдкрд╛рд▓рдп , рдкрд░рд┐рдкрд╛рд▓рдп , рднреГ , рдкреЛрд╖рдп , рдкрд░рд┐рдкреЛрд╖рдп telр░кр░╛р░▓р░┐р░Вр░Ър▒Б , р░кр▒Лр░╖р░┐р░Вр░Ър▒Б , р░Ор░др▒Нр░др▒Б р░кр▒Жр░░р▒Бр░Чр▒Б , р░Ор░др▒Нр░др▒Бр░Хр▒Б р░кр▒Жр░░р▒Бр░Чр▒Б , р░Ор░др▒Нр░др░Чр▒Б urd┘╛╪▒┘И╪▒╪┤ ┌й╪▒┘Ж╪з , ┘╛╪з┘Д┘Ж╪з Rate this meaning Thank you! ЁЯСН rear рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдп рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛рдкрди | English Marathi | | (to breed and raise) рдкрд░рд┐рдкрд╛рд▓рди рдХрд░рдгреЗ рд╕реНрддреНрд░реА. рдкрд┐рдЫрд╛рдбреА рдорд╛рдЧрдЪрд╛ Rate this meaning Thank you! ЁЯСН rear рд╕рд╛рд╣рд┐рддреНрдп рд╕рдореАрдХреНрд╖рд╛ | English Marathi | | рдкрд╢реНрдЪ Rate this meaning Thank you! ЁЯСН rear рднреВрдЧреЛрд▓ | English Marathi | | рди. рдкрд╢реНрдЪ рд╕реНрддреНрд░реА. рдкрд┐рдЫрд╛рдбреА рдкрд╢реНрдЪ, рдорд╛рдЧрдЪрд╛ Rate this meaning Thank you! ЁЯСН rear StudentтАЩs English-Sanskrit Dictionary | English Sanskrit | | Rear,s.рдкреГрд╖реНрдардВ, рдкрд╛рд░реНрд╖реНрдгрд┐рдГ, рдкреГрд╖реНрдарднрд╛рдЧрдГ-рджреЗрд╢рдГ; тАШin the r.тАЩ рдкреГрд╖реНрдарддрдГ, рдкрд╢реНрдЪрд╛рддреН; тАШwe having fallen in the r.тАЩ рдЕрд╕реНрдорд╛рд╕реНрд╡рд╡рд╣реАрдиреЗрд╖реБ (S. 2). ROOTS:рдкреГрд╖реНрдардВрдкрд╛рд░реНрд╖реНрдгрд┐рдкреГрд╖реНрдарднрд╛рдЧрджреЗрд╢рдкреГрд╖реНрдарддрдкрд╢реНрдЪрд╛рддреНрдЕрд╕реНрдорд╛рд╕реНрд╡рд╡рд╣реАрдиреЗрд╖реБ 2 (Of an army) рдкреГрд╖реНрдардВ, рдкрд╛рд░реНрд╖реНрдгрд┐рдГ, рдкреНрд░рддреНрдпрд╛рд╕рд╛(рд╕)- -рд░рдГ, рд╕реИрдиреНрдпрдкреГрд╖реНрдардВ, рдкрд░рд┐-рдкреНрд░рддрд┐-рдЧреНрд░рд╣рдГ, рдкрддрджреНрдЧреНрд░рд╣рдГ; тАШone who attacks the r.тАЩ рдкрд╛рд░реНрд╖реНрдгрд┐рдЧреНрд░рд╛рд╣рдГ; тАШr.- -guardтАЩ рдкрд╛рд░реНрд╖реНрдгрд┐рддреНрд░рдВ. -v. t.рдЙрддреН-рд╕реНрдерд╛ c. (рдЙрддреНрдерд╛- -рдкрдпрддрд┐). рдЙрдиреНрдиреА 1 P, рдЙрдЪреНрдЫреНрд░рд┐ 1 U, рдЙрджреНрдпрдореН 1 A, [Page380] рдЙрдиреНрдирдореН c. (рдЙрдиреНрдирдордпрддрд┐); see ROOTS:рдкреГрд╖реНрдардВрдкрд╛рд░реНрд╖реНрдгрд┐рдкреНрд░рддреНрдпрд╛рд╕рд╛(рд╕)рд░рд╕реИрдиреНрдпрдкреГрд╖реНрдардВрдкрд░рд┐рдкреНрд░рддрд┐рдЧреНрд░рд╣рдкрддрджреНрдЧреНрд░рд╣рдкрд╛рд░реНрд╖реНрдгрд┐рдЧреНрд░рд╛рд╣рдкрд╛рд░реНрд╖реНрдгрд┐рддреНрд░рдВрдЙрддреНрд╕реНрдерд╛рдЙрддреНрдерд╛рдкрдпрддрд┐рдЙрдиреНрдиреАрдЙрдЪреНрдЫреНрд░рд┐рдЙрджреНрдпрдореНрдЙрдиреНрдирдореНрдЙрдиреНрдирдордпрддрд┐ raise. 2рдкрд░рд┐-рд╕рдВ- -рд╡реГрдзреН c., рдкрд░рд┐-, рдкреБрд╖реН 1, 4, 9 P, or c., рд╡рд┐-рдиреА 1 P, рдкреНрд░рддрд┐-рдкрд░рд┐-рдпрд╛ c. (рдкрд╛рд▓рдпрддрд┐), рд╕рдВрднреГ 3 U; see ROOTS:рдкрд░рд┐рд╕рдВрд╡реГрдзреНрдкрд░рд┐рдкреБрд╖реНрд╡рд┐рдиреАрдкреНрд░рддрд┐рдкрд░рд┐рдпрд╛рдкрд╛рд▓рдпрддрд┐рд╕рдВрднреГ nourish. -ing,s.рдЙрддреНрдерд╛рдкрдирдВ, рдЙрдЪреНрдЫреНрд░рдпрдГ, рдЙрдиреНрдирдордирдВ, ROOTS:рдЙрддреНрдерд╛рдкрдирдВрдЙрдЪреНрдЫреНрд░рдпрдЙрдиреНрдирдордирдВ 2рдкреЛрд╖рдгрдВ, рднрд░рдгрдВ, рд╕рдВрд╡рд░реНрдзрдирдВ, рдкрд╛рд▓рдирдВ, рд╡рд┐рдирдпрдГ. ROOTS:рдкреЛрд╖рдгрдВрднрд░рдгрдВрд╕рдВрд╡рд░реНрдзрдирдВрдкрд╛рд▓рдирдВрд╡рд┐рдирдп Rate this meaning Thank you! ЁЯСН rear A Dictionary: English and Sanskrit | English Sanskrit | | REAR , s. (That which is behind) рдкрд╢реНрдЪрд╛рджреНрднрд╛рдЧрдГ, рдкрд╛рд╢реНрдЪрд╛рддреНрдпрднрд╛рдЧрдГ, рдкрд╢реНрдЪрд┐рдорднрд╛рдЧрдГ,рдкрд╛рд░реНрд╖реНрдгрд┐рдГm., рдкреГрд╖реНрдардВ; тАШin the rear,тАЩ рдкрд╢реНрдЪрд╛рддреН, рдкреГрд╖реНрдЯрддрд╕реН, рдкрд╢реНрдЪрд╛рджреНрднрд╛рдЧреЗ; тАШin our rear,тАЩ рдЕрд╕реНрдорддреНрдкрд╢реНрдЪрд╛рддреН. тАФ (Rear of an army) рдкрд╛рд░реНрд╖реНрдгрд┐рдГm., рд╡реНрдпреВрд╣рдкрд╛-рд░реНрд╖реНрдгрд┐рдГm., рдкреНрд░рддреНрдпрд╛рд╕рд╛рд░рдГ, рдкреНрд░рддреНрдпрд╛рд╕рд░рдГ, рдкреНрд░рддрд┐рд╕рд░рдГ, рд╕рдиреНрдирдпрдГ, рд╕рд░реНрдЬреНрдЬрдирдВ; тАШa body of forces in the rear,тАЩ рдкрд╛рд░реНрд╖реНрдгрд┐рддреНрд░рдВ; тАШan enemy in the rear,тАЩ рдкрд╛-рд░реНрд╖реНрдгрд┐рдЧреНрд░рд╛рд╣рдГ; тАШbringing up the rear,тАЩ рдкреНрд░рддрд┐рдЧреГрд╣реНрдп. ROOTS:рдкрд╢реНрдЪрд╛рджреНрднрд╛рдЧрдкрд╛рд╢реНрдЪрд╛рддреНрдпрднрд╛рдЧрдкрд╢реНрдЪрд┐рдорднрд╛рдЧрдкрд╛рд░реНрд╖реНрдгрд┐рдкреГрд╖реНрдардВрдкрд╢реНрдЪрд╛рддреНрдкреГрд╖реНрдЯрддрд╕реНрдкрд╢реНрдЪрд╛рджреНрднрд╛рдЧреЗрдЕрд╕реНрдорддреНрдкрд╢реНрдЪрд╛рддреНрд╡реНрдпреВрд╣рдкрд╛рд░реНрд╖реНрдгрд┐рдкреНрд░рддреНрдпрд╛рд╕рд╛рд░рдкреНрд░рддреНрдпрд╛рд╕рд░рдкреНрд░рддрд┐рд╕рд░рд╕рдиреНрдирдпрд╕рд░реНрдЬреНрдЬрдирдВрдкрд╛рд░реНрд╖реНрдгрд┐рддреНрд░рдВрдкрд╛рд░реНрд╖реНрдгрд┐рдЧреНрд░рд╛рд╣рдкреНрд░рддрд┐рдЧреГрд╣реНрдп To REAR , v. a. (raise to maturity, bring up) рдкреБрд╖реН (c. 10. рдкреЛрд╖-рдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ), рдкрд░рд┐рдкреБрд╖реН, рдкрд╛рд▓реН (c. 10. рдкрд╛рд▓рдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ), рдкреНрд░рддрд┐рдкрд╛рд▓реН, рднреГ (c. 3. рдмрд┐рднрд░реНрддреНрддрд┐, c. 1. рднрд░рддрд┐, рднрд░реНрддреНрддреБрдВ), рд╕рдореНрднреГ, рд╕рдВрд╡реГрдзреН (c. 10. -рд╡рд░реНрдзрдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ), рд╡реГрдзреН,рдкрд░рд┐рд╡реГрдзреН, рд╡рд┐рдиреА (c. 1. -рдирдпрддрд┐ -рдиреЗрддреБрдВ), рдЕрдиреБрдиреА, рдкреЛрд╖рдгрдВ рдХреГ, рдкрд╛рд▓рдирдВ рдХреГ, рдкрд╛-рд▓рдирдкреЛрд╖рдгрдВ рдХреГ. тАФ (raise, lift) рдЙрддреНрдерд╛ in caus. (-рдерд╛рдкрдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ, rt. рд╕реНрдерд╛), рдЙрдиреНрдирдореН (c. 10. -рдирдордпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ), рдЙрдЪреНрдЫреНрд░рд┐ (c. 1. -рдЫреНрд░рдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ, rt. рд╢реНрд░рд┐), рдЙрддреНрддреБрд▓реН, рдЙрдиреНрдиреА, рдЙрджреНрдпрдореН, рдЙрджреНрдзреГ, рдЙрджреНрд╡реГрд╣реН, рдЙрдЪреНрдЪреАрдХреГ, рдКрд░реНрджреНрдзреНрд╡реАрдХреГ. ROOTS:рдкреБрд╖реНрдкреЛрд╖рдпрддрд┐рдпрд┐рддреБрдВрдкрд░рд┐рдкреБрд╖реНрдкрд╛рд▓реНрдкрд╛рд▓рдпрддрд┐рдкреНрд░рддрд┐рдкрд╛рд▓реНрднреГрдмрд┐рднрд░реНрддреНрддрд┐рднрд░рддрд┐рднрд░реНрддреНрддреБрдВрд╕рдореНрднреГрд╕рдВрд╡реГрдзреНрд╡рд░реНрдзрдпрддрд┐рд╡реГрдзреНрдкрд░рд┐рд╡реГрдзреНрд╡рд┐рдиреАрдирдпрддрд┐рдиреЗрддреБрдВрдЕрдиреБрдиреАрдкреЛрд╖рдгрдВрдХреГрдкрд╛рд▓рдирдВрдкрд╛рд▓рдирдкреЛрд╖рдгрдВрдЙрддреНрдерд╛рдерд╛рдкрдпрддрд┐рд╕реНрдерд╛рдЙрдиреНрдирдореНрдирдордпрддрд┐рдЙрдЪреНрдЫреНрд░рд┐рдЫреНрд░рдпрддрд┐рд╢реНрд░рд┐рдЙрддреНрддреБрд▓реНрдЙрдиреНрдиреАрдЙрджреНрдпрдореНрдЙрджреНрдзреГрдЙрджреНрд╡реГрд╣реНрдЙрдЪреНрдЪреАрдХреГрдКрд░реНрджреНрдзреНрд╡реАрдХреГ To REAR , v. n. (As a horse) рдЕрд╢реНрд╡рд╡рддреН рдкреБрд░реБрд╖рдХрдВ рдХреГ. ROOTS:рдЕрд╢реНрд╡рд╡рддреНрдкреБрд░реБрд╖рдХрдВрдХреГ Comments | рдЕрднрд┐рдкреНрд░рд╛рдп Comments written here will be public after appropriate moderation. Like us on Facebook to send us a private message. TOP