Dictionaries | References
e

excuse

   
Script: Latin

excuse

English WN - IndoWordNet | English  Any |   | 
 noun  
Wordnet:
oriрммрм╣рм╛рмирм╛ , рмЫрм│рмирм╛
urd╪и█Б╪з┘Ж█Б , ╪н█М┘Д█Б , ╪╣╪░╪▒ , ╪п┌╛┘И┌й█Б , ┘Б╪▒█М╪и , ╪и╪з╪к

excuse

   рдХреНрд╖рдорд╛ рдХрд░рдгреЗ, рдорд╛рдл рдХрд░рдгреЗ
  рд╕реНрддреНрд░реА. рд╕рдмрдм
  рди. рдирд┐рдорд┐рддреНрдд
  рд╕реНрддреНрд░реА. рдХреНрд╖рдорд╛
  рд╕реНрддреНрд░реА. рдорд╛рдлреА

excuse

   рдорд╛рдл рдХрд░рдгреЗ, рдХреНрд╖рдорд╛ рдХрд░рдгреЗ
  рд╕реНрддреНрд░реА. рдорд╛рдлреА
  рд╕реНрддреНрд░реА. рдХреНрд╖рдорд╛
  рд╕реНрддреНрд░реА. рд╕рдмрдм
  рди. рдирд┐рдорд┐рддреНрдд

excuse

StudentтАЩs English-Sanskrit Dictionary | English  Sanskrit |   | 
   Excuse,v. t.рдХреНрд╖рдореН 1 A, рдореГрд╖реН 1 P, 10, рд╕рд╣реН 1 A, рддрд┐рдЬреН desid. (рддрд┐рддрд┐рдХреНрд╖рддреЗ).
   2рджреЛрд╖рд╛рджреН рдореБрдЪреН c. or рд╢реБрдзреН; тАШe. a personтАЩ рджреЛрд╖рдВ-рдЕрдк- -рд░рд╛рдзрдВ-рдХреНрд╖рдореН (with gen.); тАШe. a fineтАЩ рджрдВрдбрдВ рдЕрд╡рд╕реГрдЬреН 6 P or рдореБрдЪреН 6 P; тАШe. oneselfтАЩ рдЕрдк-рд╡реНрдпрдк-рджрд┐рд╢реН 6 P, рдЙрддреНрддрд░рдВ рджрд╛ 3 U, рдЕрдкрджреЗрд╢рдВ- -рдЫрджреНрдо-рдХреГ 8 U, рдЖрддреНрдорд╛рдирдВ рд╡рд┐рдореБрдЪреН c.; тАШe. ing myself on the ground of head-acheтАЩ рд╢рд┐рд░рдГрд╢реВрд▓рд╕реНрдкрд░реНрд╢рдирдордкрджрд┐рд╢рдиреН (D. K. ii. 2); тАШe. meтАЩ рдкреНрд░рд╕реАрджрддреБ рднрд╡рд╛рдиреН. -s.рдЕрдк-рд╡реНрдпрдк-рджреЗрд╢рдГ, рдЙрддреНрддрд░рдВ, рдирд┐рдорд┐рддреНрддрдВ, рдЫрд▓рдВ, рдЫрджреНрдордиреНn.,рд╡рд┐рдореЛрдЪрдирд╣реЗрддреБрдГ.
ROOTS:
рджреЛрд╖рд╛рджреНрдореБрдЪреНрд╢реБрдзреНрджреЛрд╖рдВрдЕрдкрд░рд╛рдзрдВрдХреНрд╖рдореНрджрдВрдбрдВрдЕрд╡рд╕реГрдЬреНрдореБрдЪреНрдЕрдкрд╡реНрдпрдкрджрд┐рд╢реНрдЙрддреНрддрд░рдВрджрд╛рдЕрдкрджреЗрд╢рдВрдЫрджреНрдордХреГрдЖрддреНрдорд╛рдирдВрд╡рд┐рдореБрдЪреНрд╢рд┐рд░рд╢реВрд▓рд╕реНрдкрд░реНрд╢рдирдордкрджрд┐рд╢рдиреНрдкреНрд░рд╕реАрджрддреБрднрд╡рд╛рдиреНрдЕрдкрд╡реНрдпрдкрджреЗрд╢рдЙрддреНрддрд░рдВрдирд┐рдорд┐рддреНрддрдВрдЫрд▓рдВрдЫрджреНрдордиреНрд╡рд┐рдореЛрдЪрдирд╣реЗрддреБ
   2рджреЛрд╖рдХреНрд╖рд╛рд▓рдирдВ, рдкрд╛рдкрд╢реЛрдзрдирдВ, рдХреНрд╖рдорд╛рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛; oft. by рд╣реЗрддреБрдГ; тАШunder the e. of illnessтАЩ рдЕ- -рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдпрд╣реЗрддреЛрдГ, рдЕрдирд╛рдордпрд╛рдкрджреЗрд╢реЗрди.
ROOTS:
рджреЛрд╖рдХреНрд╖рд╛рд▓рдирдВрдкрд╛рдкрд╢реЛрдзрдирдВрдХреНрд╖рдорд╛рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛рд╣реЗрддреБрдЕрд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдпрд╣реЗрддреЛрдЕрдирд╛рдордпрд╛рдкрджреЗрд╢реЗрди
   -less,a. рдирд┐рд░реБрддреНрддрд░.
   2рдЕрдХреНрд╖рдВрддрд╡реНрдп.
ROOTS:
рдЕрдХреНрд╖рдВрддрд╡реНрдп

excuse

A Dictionary: English and Sanskrit | English  Sanskrit |   | 
   
To EXCUSE , v. a.
(Pardon) рдХреНрд╖рдкреН (c. 1. рдХреНрд╖рдорддреЗ -рддрд┐, рдХреНрд╖рдиреНрддреБрдВ), рд╕рдВрдХреНрд╖рдореН, рдореГрд╖реН (c. 4. рдореГрд╖реНрдкрддрд┐, рдорд░реНрд╖рд┐рддреБрдВ, рдореНрд░рд╖реНрдЯреБрдВ, c. 10. рдорд░реНрд╖рдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ). тАФ (free from fault) рджреЛрд╖рд╛рддреН or рдЕрдкрд░рд╛рдзрд╛рддреН рд╢реБрдзреН (c. 10. рд╢реЛрдзрдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ) or рд╡рд┐рд╢реБрдзреНor рдкрд░рд┐рд╢реБрдзреН or рдореБрдЪреН (c. 6. рдореБрдЮреНрдЪрддрд┐, рдореЛрдХреНрддреБрдВ), рдирд┐рд░реНрджреЛрдкреАрдХреГ. тАФ
(Extenuate a fault or crime) рджреЛрд╖рдВ or рдкрд╛рдкрдВ рдХреНрд╖рдореН or рдЫрджреН (c. 10. рдЫрд╛рджрдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ) or рдЖрдЫрджреН or рдореГрдЬреН (c. 2. рдорд╛рд░реНрд╖реНрдЯрд┐ -рд░реНрд╖реНрдЯреБрдВ), рджреЛрд╖рдХреНрд╖рд╛рд▓рдирдВ рдХреГ. тАФ
(Remit) рдЕрд╡рд╕реГрдЬреН (c. 6. -рд╕реГрдЬрддрд┐ -рд╕реНрд░рд╖реНрдЯреБрдВ), рдореБрдЪреН, рд╡рд┐рдореБрдЪреН. тАФ (Excuse one's self) рдЙрддреНрддрд░рдВ рдХреГor рджрд╛, рдЕрдкрджреЗрд╢рдВ рдХреГ, рд╡реНрдпрдкрджреЗрд╢рдВ рдХреГ, рдЫрджреНрдо рдХреГ, рдЖрддреНрдорджреЛрд╖рдВ рдЫрджреН, рдЖрддреНрдорд╛рдирдВ рд╢реБрдзреН,рдЖрддреНрдорджреЛрд╖рдорд╛рд░реНрдЬрдирдВ рдХреГ, рдЫрд▓рдВ рдХреГ, рдЕрдкрджрд┐рд╢реН (c. 6. -рджрд┐рд╢рддрд┐ -рджреЗрд╖реНрдЯреБрдВ), рд╡реНрдпрдкрджрд┐рд╢реН;
тАШexcuse me,тАЩ рдкреНрд░рд╕реАрджрддреБ рднрд╡рд╛рдиреН.
ROOTS:
рдХреНрд╖рдкреНрдХреНрд╖рдорддреЗрддрд┐рдХреНрд╖рдиреНрддреБрдВрд╕рдВрдХреНрд╖рдореНрдореГрд╖реНрдореГрд╖реНрдкрддрд┐рдорд░реНрд╖рд┐рддреБрдВрдореНрд░рд╖реНрдЯреБрдВрдорд░реНрд╖рдпрддрд┐рдпрд┐рддреБрдВрджреЛрд╖рд╛рддреНрдЕрдкрд░рд╛рдзрд╛рддреНрд╢реБрдзреНрд╢реЛрдзрдпрддрд┐рд╡рд┐рд╢реБрдзреНрдкрд░рд┐рд╢реБрдзреНрдореБрдЪреНрдореБрдЮреНрдЪрддрд┐рдореЛрдХреНрддреБрдВрдирд┐рд░реНрджреЛрдкреАрдХреГрджреЛрд╖рдВрдкрд╛рдкрдВрдХреНрд╖рдореНрдЫрджреНрдЫрд╛рджрдпрддрд┐рдЖрдЫрджреНрдореГрдЬреНрдорд╛рд░реНрд╖реНрдЯрд┐рд░реНрд╖реНрдЯреБрдВрджреЛрд╖рдХреНрд╖рд╛рд▓рдирдВрдХреГрдЕрд╡рд╕реГрдЬреНрд╕реГрдЬрддрд┐рд╕реНрд░рд╖реНрдЯреБрдВрд╡рд┐рдореБрдЪреНрдЙрддреНрддрд░рдВрджрд╛рдЕрдкрджреЗрд╢рдВрд╡реНрдпрдкрджреЗрд╢рдВрдЫрджреНрдордЖрддреНрдорджреЛрд╖рдВрдЖрддреНрдорд╛рдирдВрдЖрддреНрдорджреЛрд╖рдорд╛рд░реНрдЬрдирдВрдЫрд▓рдВрдЕрдкрджрд┐рд╢реНрджрд┐рд╢рддрд┐рджреЗрд╖реНрдЯреБрдВрд╡реНрдпрдкрджрд┐рд╢реНрдкреНрд░рд╕реАрджрддреБрднрд╡рд╛рдиреН
   EXCUSE , s.рдЙрддреНрддрд░рдВ, рдЙрддреНрддрд░рджрд╛рдирдВ, рдЕрдкрджреЗрд╢рдГ, рд╡реНрдпрдкрджреЗрд╢рдГ, рдЫрджреНрдоn.(рдиреН), рджреЛрд╖рдЫрд╛рджрдирдВ,рдкрд╛рдкрд╛рдЪреНрдЫрд╛рджрдирдВ, рдЖрдЪреНрдЫрд╛рджрдирдВ, рд╢реБрджреНрдзрд┐рдГf., рд╡рд┐рд╢реБрджреНрдзрд┐рдГf., рд╢реЛрдзрдирдВ, рдкрд╛рдкрд╢реЛрдзрдирдВ, рдирд┐рдорд┐рддреНрддрдВ,рджреЛрд╖рдорд╛рд░реНрдЬрдирд╛, рджреЛрд╖рдХреНрд╖рд╛рд▓рдирдВ, рджреЛрд╖рдкреНрд░рдХреНрд╖рд╛рд▓рдирдВ, рдЕрдиреБрдирдпрдГ, рдЙрдкрджреЗрд╢рдГ, рдкреНрд░рддреНрдпрд╡рд╕реНрдХрдиреНрджрдГ,рдХреИрддрд╡рдВ, рдЫрд▓рдВ, рдХреНрд╖рдорд╛рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирдВ.
ROOTS:
рдЙрддреНрддрд░рдВрдЙрддреНрддрд░рджрд╛рдирдВрдЕрдкрджреЗрд╢рд╡реНрдпрдкрджреЗрд╢рдЫрджреНрдо(рдиреН)рджреЛрд╖рдЫрд╛рджрдирдВрдкрд╛рдкрд╛рдЪреНрдЫрд╛рджрдирдВрдЖрдЪреНрдЫрд╛рджрдирдВрд╢реБрджреНрдзрд┐рд╡рд┐рд╢реБрджреНрдзрд┐рд╢реЛрдзрдирдВрдкрд╛рдкрд╢реЛрдзрдирдВрдирд┐рдорд┐рддреНрддрдВрджреЛрд╖рдорд╛рд░реНрдЬрдирд╛рджреЛрд╖рдХреНрд╖рд╛рд▓рдирдВрджреЛрд╖рдкреНрд░рдХреНрд╖рд╛рд▓рдирдВрдЕрдиреБрдирдпрдЙрдкрджреЗрд╢рдкреНрд░рддреНрдпрд╡рд╕реНрдХрдиреНрджрдХреИрддрд╡рдВрдЫрд▓рдВрдХреНрд╖рдорд╛рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирдВ

Comments | рдЕрднрд┐рдкреНрд░рд╛рдп

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP