Dictionaries | References

शम् ‍

   { शम्, śam }
Script: Devanagari

शम् ‍

शम् ‍

A Sanskrit English Dictionary | Sanskrit  English |   | 
शम्   1.cl. 4. P. (xxvi, 92">[Dhātup. xxvi, 92] ), शा॑म्यति (rarely °ते, and ep. also शमति, °ते; Ved.शम्यति, शिम्यति, and cl. 9. शम्नाति [ii, 9">[Naigh. ii, 9] ], शम्नीषे, शम्नीथास्Impv.शम्नीष्व, शमीष्व, शमिष्व, शमीध्वम्; pf.शशाम, शेमुः, [Br.] &c.; शशमे॑Subj.शश॑मते, [RV.] ; p.शशमान॑ [q.v.]; aor.अ॑शमिष्ठास्, [RV.] ; अशमत्, [Br.] [cf.pres.]; Prec.शम्यात्gr.; fut.शमिता, शमिष्यति, ib.; ind.p.शमित्वा, शान्त्वा, शामम्, ib.),
to toil at, fatigue or exert one's self (esp. in performing ritual acts), [RV.] ; [TBr.] ;
to prepare, arrange, [VS.] ;
to become tired, finish, stop, come to an end, rest, be quiet or calm or satisfied or contented, [TS.] ; [ŚBr.] &c.;
to cease, be allayed or extinguished, [MBh.] ; [Kāv.] &c.;
cl. 9. (cf. above) to put an end to, hurt, injure, destroy, [Kāṭh.] :
Pass.शम्यते (aor.अशमि), [Pāṇ. 7-3, 34] :
Caus.शम॑यति (mc. also शामयति; aor.अशीशमत्; Pass.शाम्यते),
to appease, allay, alleviate, pacify, calm, soothe, settle, [RV.] &c. &c.;
to put to an end or to death, kill, slay, destroy, remove, extinguish. sup. press, [TS.] &c. &c.;
to leave off, desist, [MBh.] ;
to conquer, subdue, [Kālid.] ; [Bhaṭṭ.] :
Desid.शिशमिषतिgr.:
Intens.शंशमीति ([Bālar.] ), शंशम्यते, शंशन्ति (gr.), to be entirely appeased or extinguished (pf.शंशमां चक्रुः, [Bhaṭṭ.] ). ([cf.Gk.κάμνω]),<br>शम्  n. 2.ind. (g.चा-दि and स्वर्-आदि) auspiciously, fortunately, happily, well (frequently used in the वेद, rarely in later language; often to be translated by a subst., esp. in the frequent phrase शं॑ यो॑ or शं॑ च यो॑श् च, ‘happiness and welfare’, sometimes joined with the verbs भू, अस्, कृ, दा, वह्, या, sometimes occurring without any verb; with dat. or gen. [cf.73 Sch.">[Pāṇ. 2-3, 73] Sch.]; in some cases corresponding to an adj.e.g.शं तद् अस्मै, that is pleasant to him), [RV.] ; &c.<br>

शम् ‍

The Practical Sanskrit-English Dictionary | Sanskrit  English |   | 
शम् [śam]   ind. A particle meaning welfare, happiness, prosperity, health, and generally used to express a blessing or pious wish, (with dat. or gen.); शं देवदत्ताय or देवदत्तस्य (often used in modern letters as an auspicious conclusion; इति शम्). -Comp.<br>-कर   s. [V.] <br>-तम   most wholesome, salutary; तदोडुराजः ककुभः करैर्मुखं प्राच्या विलिम्पन्नरुणेन शन्तेमैः [Bhāg.1.29.2.] <br>-ताति a.  a. conferring happiness, propitious, auspicious.<br>   पाकः lac, red dye.<br>   cooking, maturing.<br>   Cathartocarpus fistula (शम्याक; mar. बाहवा).<br>-पातः   cassia fistula.-भु see s. [V.] <br>शम् [śam]   I. 4 P. (शाम्यति, शान्त)<br>   To be calm, quiet or tranquil, be appeased or pacified (as a person); शाम्येत् प्रत्यपकारेण नोपकारेण दुर्जनः [Ku.2.4;] काकुत्स्थमुद्दिश्य समत्सरोऽपि शशाम तेन क्षितिपाललोकः [R.7.3;] शान्तो लवः [U.6.] 7; [Bh.2.75.] <br>   To cease, stop, come to an end; चिन्ता शशाम सकलाऽपि सरोरुहाणाम् [Bv.3.7;]जातु कामः कामानामुप- भोगेन शाम्यति [Ms.2.94] 'is not satisfied'.<br>   To be quelled, be extinguished or quenched; शशाम वृष्ट्यापि विना दवाग्निः [R.2.14;] [U.5.7.] <br>   To desist, leave off (speaking &c.).<br>   To put an end to, destroy, kill (also 9 P. in this sense) -Caus. (शमयति-ते, but शामयति- ते in the sense of 'seeing', see शम् ii).<br>   To appease, allay, calm, tranquillize, pacify, soothe; कः शीतलैः शमयिता वचनैस्तवाधिम् [Bv.3.1;] संरम्भं शमयामास [R.15.] 85;17.55; [Ś.5.7.] <br>   To put an end, to stop; वरेण शमितं लोकानलं दुग्धं हि तत्तपः [Ku.2.56.] <br>   To remove, avert; प्रतिकूलं दैवं शमयितुम् [Ś.1.] <br>   To subdue, tame, defeat, conquer, vanquish; शमयति गजानन्यान् गन्धद्विपः कलभोऽपि सन् [V.5.18;] [R.9.12;11.59.] <br>   To kill, destroy, slay; कर्णस्यात्मजमग्रतः शमयतः [Ve.5.5.] <br>   To quench, extinguish; शमितकुरुवंशप्रसविता [Pt.4.5;] सुतप्तमपि पानीयं शमयत्येव पावकम् [H.1.85;] [Me.55.] <br>   To leave off, desist, cease. -ii. 1 U. (शामयति-ते)<br>   To see, look at, inspect.<br>   To show, display.<br>

शम् ‍

Shabda-Sagara | Sanskrit  English |   | 
शम्िर् उ)इरश्मु   r. 4th cl. (शाम्यति)<br>शम्िर् उ)इरश्मु   1. To be pacified, to be calmed or appeased.<br>शम्िर् उ)इरश्मु   2. To pacify, to calm.<br>शम्िर् उ)इरश्मु   3. To be tranquil, to have the passions tamed and quiescent.<br>शम्िर् उ)इरश्मु   r. 10th cl. (शामयते) To look, to look at or inspect. (शमयति-ते) To allay, to appease. (शामयति) To display. With उप prefixed, To tranquillize, to ally, to tame.<br>शम्िर् उ)इरश्मु   With नि,<br>शम्िर् उ)इरश्मु   1. To hear.<br>शम्िर् उ)इरश्मु   2. To observe, to perceive.<br>शम्िर् उ)इरश्मु   3. To restrain or prevent. With प्र,<br>शम्िर् उ)इरश्मु   1. To destroy.<br>शम्िर् उ)इरश्मु   2. To be very tranquil.<br>शम्िर् उ)इरश्मु   3. To be soothed.<br>शम्िर् उ)इरश्मु   4. To cease.<br>शम्िर् उ)इरश्मु   5. To fade away.<br>शम्िर् उ)इरश्मु   With सम्, To be extinguished.<br>शम्   Ind. A particle meaning “welfare, prosperity, blessing, health,” (with a dat. or gen.)<br>

शम् ‍

संस्कृतम् (Sanskrit) WN | Sanskrit  Sanskrit |   | 
 verb  ज्योतिःशमनानुकूलव्यापारः।   Ex. दीपः शाम्यति। <br>
ONTOLOGY:
परिवर्तनसूचक (Change)होना क्रिया (verb of Occur)क्रिया (verb)
Wordnet:
kasژھٮ۪تہٕ گَژُھن
nepनिभ्नु
 verb  तप्तस्य वस्तुनः जलस्य सम्पर्कात् औष्ण्यविसर्जनानुकूलः व्यापारः।   Ex. जले पतिते अङ्गारः अशाम्यत्। <br>
ENTAILMENT:
ONTOLOGY:
भौतिक अवस्थासूचक (Physical State)अवस्थासूचक क्रिया (verb of State)क्रिया (verb)

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP