|
To STANCH , v. a.рдкреНрд░рд╡рд╛рд╣рд░реЛрдзрдВ рдХреГ, рдкреНрд░рд╕реНрд░рд╛рд╡рд░реЛрдзрдВ рдХреГ, рдкреНрд░рд╕реНрд░рд╛рд╡рдВ рд░реБрдзреН (c. 7. рд░реБрдгрджреНрдзрд┐,рд░реЛрджреНрдзреБрдВ) or рд╕реНрддрдореНрднреН (c. 10. рд╕реНрддрдореНрднрдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ), рдкреНрд░рд╡рд╛рд╣рдВ рд░реБрдзреН, рд╢реБрд╖реН (c. 10. рд╢реЛрд╖рдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ).
ROOTS: рдкреНрд░рд╡рд╛рд╣рд░реЛрдзрдВрдХреГрдкреНрд░рд╕реНрд░рд╛рд╡рд░реЛрдзрдВрдкреНрд░рд╕реНрд░рд╛рд╡рдВрд░реБрдзреНрд░реБрдгрджреНрдзрд┐рд░реЛрджреНрдзреБрдВрд╕реНрддрдореНрднреНрд╕реНрддрдореНрднрдпрддрд┐рдпрд┐рддреБрдВрдкреНрд░рд╡рд╛рд╣рдВрд╢реБрд╖реНрд╢реЛрд╖рдпрддрд┐
To STANCH , v. n.рд░реБрджреНрдзрдкреНрд░рд╡рд╛рд╣рдГ -рд╣рд╛ -рд╣рдВ рднреВ, рд░реБрджреНрдзрдкреНрд░рд╕реНрд░рд╛рд╡рдГ -рд╡рд╛ -рд╡рдВ рднреВ, рд╢реБрд╖реН (c. 4 рд╢реБрд╖реНрдпрддрд┐), рд░реБрджреНрдзрдГ -рджреНрдзрд╛ -рджреНрдзрдВ рднреВ, рд╕реНрддрдореНрднрд┐рддрдГ -рддрд╛ -рддрдВ рднреВ.
ROOTS: рд░реБрджреНрдзрдкреНрд░рд╡рд╛рд╣рд╣рд╛рд╣рдВрднреВрд░реБрджреНрдзрдкреНрд░рд╕реНрд░рд╛рд╡рд╡рд╛рд╡рдВрд╢реБрд╖реНрд╢реБрд╖реНрдпрддрд┐рд░реБрджреНрдзрджреНрдзрд╛рджреНрдзрдВрд╕реНрддрдореНрднрд┐рддрддрд╛рддрдВ STANCH , a.рдзреАрд░рдГ -рд░рд╛ -рд░рдВ, рджреГрдврдГ -рдврд╛ -рдврдВ,see firm; тАШa stanch friend, рджреГрдврд╕реБрд╣реГрджреН; тАШa stanch partisan,тАЩ рдмрджреНрдзрдкрдХреНрд╖рдкрд╛рддрдГ, рджреГрдврднрдХреНрддрд┐рдГm.
ROOTS: рдзреАрд░рд░рд╛рд░рдВрджреГрдврдврд╛рдврдВрджреГрдврд╕реБрд╣реГрджреНрдмрджреНрдзрдкрдХреНрд╖рдкрд╛рддрджреГрдврднрдХреНрддрд┐
|