Dictionaries | References

विकुक्षि

   { vikukṣi }
Script: Devanagari

विकुक्षि     

Puranic Encyclopaedia  | English  English
VIKUKṢI   A son of Ikṣvāku. It is said that Ikṣvāku was born from the spittle of Manu. It is stated in [Devī Bhāgavata, Skandha 7] , that after the death of Śaryāti, the Rākṣasas (giants) attacked Ayodhyā and the sons of the King having fled to different directions, Ikṣvāku continued the dynasty of Śaryāti in Ayodhyā. Hundred sons beginning with Vikukṣi, were born to Ikṣvāku. Of these hundred sons fifty were employed to rule over the regions of East and North and fortyeight, to rule over the regions in the south and the west. With the remaining two sons the King stayed in Ayodhyā, and carried on administration. One day King Ikṣvāku resolved to conduct the great sacrifice of offering to the manes called Mahāpralaya- śrāddha, for which preparations were speedily made. The hermits such as Vasiṣṭha and others arrived according to invitation. He sent his son Vikukṣi to the forest to bring the required amount of flesh for the sacrifice. Vikukṣi entered the forest and hunted hare, hog, deer etc. and collected the required quantity of flesh; but on the way home, he became tired of hunger. To appease his hunger he took a small hare from the collection cooked it and ate it. He took the balance to the King who was much pleased with his son and gave the animals to Vasiṣṭha the family priest for prokṣaṇa (sprinkling of holy water on the animals before sacrifice). But Vasiṣṭha got angry and said, “flesh which constitutes remains is not acceptable.” The king understood the truth only then. He was filled with anger and distress. He expelled Vikukṣi from his country for this misdeed. Thus because he had eaten a Śaśa (hare) Vikukṣi got another name Śaśāda. Śaśāda not at all caring about the misfortune that befell him, went to the forest and lived on fruits and roots and worshipped Devī, with ardent devotion. Ikṣvāku died. Śaśāda knew this and returned to Ayodhyā and assumed reign. He performed several sacrifices on the banks of river Sarayū. The famous Kakutstha was the son of this Vikukṣi. [Devī Bhāgavata, Skandha 7] .

विकुक्षि     

हिन्दी (hindi) WN | Hindi  Hindi
noun  इक्ष्वाकु वंश के एक राजा जो राम के पूर्वज थे   Ex. विकुक्षि कुक्षि के पुत्र थे ।
ONTOLOGY:
पौराणिक जीव (Mythological Character)जन्तु (Fauna)सजीव (Animate)संज्ञा (Noun)
Wordnet:
benবিকুক্ষি
gujવિકુક્ષિ
kasویکُشی
kokविकुक्षि
marविकुक्षि
oriବିକୁକ୍ଷି
panਵਿਕੁਕਸ਼ੀ
sanविकुक्षिः
urdوکُکچھی

विकुक्षि     

कोंकणी (Konkani) WN | Konkani  Konkani
noun  रामाचो पुर्वज आशिल्लो असो इक्ष्वाकु वंशाचो एक राजा   Ex. विकुक्षि कुक्षिचो पूत आशिल्लो
ONTOLOGY:
पौराणिक जीव (Mythological Character)जन्तु (Fauna)सजीव (Animate)संज्ञा (Noun)
Wordnet:
benবিকুক্ষি
gujવિકુક્ષિ
hinविकुक्षि
kasویکُشی
marविकुक्षि
oriବିକୁକ୍ଷି
panਵਿਕੁਕਸ਼ੀ
sanविकुक्षिः
urdوکُکچھی

विकुक्षि     

मराठी (Marathi) WN | Marathi  Marathi
noun  इक्ष्वाकु वंशाचे एक राजा जे श्रीरामचे पूर्वज होते   Ex. विकुक्षि हे कुक्षिचे पुत्र होते.
ONTOLOGY:
पौराणिक जीव (Mythological Character)जन्तु (Fauna)सजीव (Animate)संज्ञा (Noun)
SYNONYM:
विकुक्षी
Wordnet:
benবিকুক্ষি
gujવિકુક્ષિ
hinविकुक्षि
kasویکُشی
kokविकुक्षि
oriବିକୁକ୍ଷି
panਵਿਕੁਕਸ਼ੀ
sanविकुक्षिः
urdوکُکچھی

विकुक्षि     

A Sanskrit English Dictionary | Sanskrit  English
वि—कुक्षि  n. amfn. having a prominent belly (-त्वn.), [MBh.] ; [Hariv.] (also °क्षिक)
ROOTS:
वि कुक्षि
वि—कुक्षि  m. m.N. of a son or grandson of इक्ष्वाकु, ib.
ROOTS:
वि कुक्षि
वि-कुक्षि   bवि-कुज &c. See p. 950, col. 1.
ROOTS:
वि कुक्षि

विकुक्षि     

विकुक्षि [vikukṣi] विकुक्षिक [vikukṣika]   विकुक्षिक a. Having a prominent belly; वसाश्चैवापरे पीत्वा पर्यधावन् विकुक्षिकाः [Mb.1.8.14.]

Related Words

विकुक्षि   وکُکچھی   ویکُشی   বিকুক্ষি   विकुक्षिः   ବିକୁକ୍ଷି   વિકુક્ષિ   ਵਿਕੁਕਸ਼ੀ   विकुक्षी   शशाद   रेणु   देवराज   कुक्षि   सूर्यवंश   इक्ष्वाकु   निमि   शकुनि   बाण   मनु   હિલાલ્ શુક્લ પક્ષની શરુના ત્રણ-ચાર દિવસનો મુખ્યત   ନବୀକରଣଯୋଗ୍ୟ ନୂଆ ବା   વાહિની લોકોનો એ સમૂહ જેની પાસે પ્રભાવી કાર્યો કરવાની શક્તિ કે   સર્જરી એ શાસ્ત્ર જેમાં શરીરના   ન્યાસલેખ તે પાત્ર કે કાગળ જેમાં કોઇ વસ્તુને   બખૂબી સારી રીતે:"તેણે પોતાની જવાબદારી   ਆੜਤੀ ਅਪੂਰਨ ਨੂੰ ਪੂਰਨ ਕਰਨ ਵਾਲਾ   బొప్పాయిచెట్టు. అది ఒక   लोरसोर जायै जाय फेंजानाय नङा एबा जाय गंग्लायथाव नङा:"सिकन्दरनि खाथियाव पोरसा गोरा जायो   आनाव सोरनिबा बिजिरनायाव बिनि बिमानि फिसाजो एबा मादै   भाजप भाजपाची मजुरी:"पसरकार रोटयांची भाजणी म्हूण धा रुपया मागता   नागरिकता कुनै स्थान   ३।। कोटी      ۔۔۔۔۔۔۔۔   ۔گوڑ سنکرمن      0      00   ૦૦   ୦୦   000   ০০০   ૦૦૦   ୦୦୦   00000   ০০০০০   0000000   00000000000   00000000000000000   000 பில்லியன்   000 மனித ஆண்டுகள்   1                  1/16 ರೂಪಾಯಿ   1/20   1/3   ૧।।   10   १०   ১০   ੧੦   ૧૦   ୧୦   ൧൦   100   ۱٠٠   १००   ১০০   ੧੦੦   ૧૦૦   ୧୦୦   1000   १०००   ১০০০   ੧੦੦੦   ૧૦૦૦   ୧୦୦୦   10000   १००००   ১০০০০   ੧੦੦੦੦   ૧૦૦૦૦   ୧୦୦୦୦   100000   ۱٠٠٠٠٠   १०००००   ১০০০০০   ੧੦੦੦੦੦   ૧૦૦૦૦૦   1000000   १००००००   ১০০০০০০   ੧੦੦੦੦੦੦   ૧૦૦૦૦૦૦   ୧୦୦୦୦୦୦   
Folder  Page  Word/Phrase  Person

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP