|
मृगः [mṛgḥ] [मृग्-क] (a) A quadruped, an animal in general; नाभिषेको न संस्कारः सिंहस्य क्रियते मृगैः । विक्रमार्जित- राज्यस्य स्वयमेव मृगेन्द्रता; see मृगाधिप below. (b) A wild beast. A deer, an antelope; विश्वासोपगमादभिन्नगतयः शब्दं सहन्ते मृगाः [Ś.1.] 14; [R.1.4,5;] आश्रममृगोऽयं न हन्तव्यः [Ś.1.] Game in general. The spots on the moon represented as an antelope. Musk. Seeking, search. Pursuit, chase, hunting. Inquiry, investigation. Asking, soliciting. A kind of elephant; N. of the third caste of elephants; [Mātaṅga L.1.26.29;] 'भद्रा मन्द्रा मृगाश्चेति विज्ञेयास्त्रिविधा गजाः । क्रमेण हिमवद्विन्ध्यसह्यजाः ।' com. on [Rām.1.6.25.] N. N. of a particular class of men; मृगे तुष्टा च चित्रिणी; वदति मधुरवाणीं दीर्घनेत्राऽतिभीरुश्चपलमतिसुदेहः शीघ्रवेगो मृगोऽयम् Śabdak. The lunar mansion called मृगशिरस्. The lunar month called मार्गशीर्ष. The sign Capricornus of the zodiac. N. N. of a district in Śākadvīpa. -Comp. -अक्षी a fawn-eyed or deer-eyed woman; त्वय्यासन्ने नयनमुपरिस्पन्दि शङ्के मृगाक्ष्याः [Me.97.] अङ्कः the moon. comphor. the wind. -अङ्गना a doe. -अजिनम् a deer's skin. -अण्डजा musk. -अद् m. m., -अदनः, -अन्तकः a small tiger or hunting leopard, hyena. -अधिपः, अधिराजः a lion; केसरी निष्ठुरक्षिप्तमृगयूथो मृगाधिपः [Śi.2.53;] -मृगाधिराजस्य वचो निशम्य [R.2.41.] a lion; पतिते पतङ्गमृगराजि निजप्रतिबिम्बरोषित इवाम्बुनिधौ [Śi.9.18.] a tiger. the sign Leo of the zodiac. राजः a lion; शिलाविभङ्गैर्मृगराजशावस्तुङ्गं नगोत्सङ्ग- मिवारुरोह [R.6.3.] the moon. ˚धारिन्, ˚लक्ष्मन् m. the moon. रिपुः a lion. the sign Leo. -रोमम् wool. ˚जम् a woollen cloth. -रोचना yellow pigment. -रोम, -रोमज a. a. woolen.-लाञ्छन, -लक्ष्मन् m. m. the moon; अङ्काधिरोपितमृगश्चन्द्रमा मृगलाञ्छनः [Śi.2.53.] ˚जः the planet Mercury. -लेखा the deer-like streak on the moon; मृगलेखामुषसीव चन्द्रमाः [R.8.42.] -लोचनः the moon. (-ना, -नी) a fawn-eyed woman. -लोमिक woollen. -वधू a female deer, doe. -वल्लभः a kind of grass (कुन्दर).-वाहनः wind. -वीथिका, -वीथी N. N. of that portion of the moon's course which includes the constellations श्रवणा, शतभिषज् and पूर्वाभाद्रपदा. व्याधः a hunter. Sirius or the dogstar. an epithet of Śiva. -शायिका the reclining posture of a deer. -शावः a fawn; मृगशावैः सममेधितो जनः [Ś.2.19.] -शिरः, -शिरस् n. n., -शिरा N. N. of the fifth lunar mansion consisting of three stars.-शीर्षम् the constellation मृगशिरस्. (-र्षः) the lunar month Mārgaśīrṣa. -शीर्षन् m. m. the constellation मृग- शिरस्. -हन् m. m. a hunter. अरातिः a lion. a dog. अरिः a lion. N. N. of a tree. -अशनः a lion. आजीवः a hunter. a hyena. -आविधः a hunter. -आस्यः the sign Capricornus of the zodiac. इन्द्रः a lion; ततो मृगेन्द्रस्य मृगेन्द्रगामी [R.2.3.] the sign Leo of the zodiac. ˚आसनम् a throne. ˚आस्यः an epithet of Śiva. ˚चटकः a hawk. -इष्टः a variety of jasmine. ईश्वरः a lion. -उत्तमः the best antelope. -उत्तमम्, -उत्तमाङ्गम् the constellation मृगशिरस्. काननम् a park. a forest abounding in game. -केतनः the moon. -गामिनी a kind of medicinal substance (Mar. वावडिंग). -चर्या the acting like a deer (a kind of penance); अथैनामन्बवेक्षस्व मृगचर्या- मिवात्मनः [Mb.3.33.11.] -चारिन् a. a. acting like a deer (as a devotee); leading a deer's life; [V.4.] -चेटकः the civet-cat; L. D. B. -जलम् mirage. ˚स्नानम् bathing in the waters of the mirage; i. e. an impossibility.-जालिकः, -का a snare for catching deer. -जीवनः a hunter, fowler. -तृष्, -तृषा, -तृष्णा, -तृष्णिः, -तृष्णिका, f. f. mirage; मृगतृष्णाम्भसि स्नातः; see खपुष्प; जातः सखे प्रणयवान् मृगतृष्णिकायाम् [Ś.6.16;] [Bhāg.4.7.] 28; [Bh.2.5.] मृगतृष्णारूप means 'resembling a mirage', ill-founded; मृगतृष्णारूपमेतद् दर्शनम् ŚB. on [MS.9.1.31.] -तोयम् the water of a mirage. -दंशः, -दंशकः a dog.-दर्पः musk. -दावः a park, preserve. -दृश् f. f. a fawneyed woman; तदीषद्विस्तारि स्तनयुगलमासीन्मृगदृशः [U.6.35.] (-m.) the sign Capricornus of the zodiac. -दृष्टिः a lion.-द्युः a hunter. -द्युव a. a. gambling for deer; हरामि राम- सौमित्री मृगो भूत्वा मृगद्युवौ [Bk.5.47.] -द्विष् m. m. a lion. -धूर्तः, -धूर्तकः a jackal. नाभिः musk; प्रस्थं हिमाद्रेर्मृगनाभिगन्धि [Ku.1.54;] [Ṛs.6.13;] [Ch. P.8;] [R.17.24.] the musk-deer; दृषदो वासितोत्सङ्गा निषण्णमृगनाभिभिः [R.4.74.] ˚जा musk. पतिः a lion; नखानां पाण्डित्यं प्रकटयतु कस्मिन् मृगपतिः [Bv.1.1.] a roe-buck. -पालिका the musk-deer. -पोतः, -पोतकः a fawn.-प्रभुः a lion. -प्रियम् grass growing on mountains.-ब(व)धाजीव a hunter. -बन्धिनी a net for catching deer. -भोजनी bitter apple. -मदः musk; कुचतटीगतो यावन्मातर्मिलति तव तोयैर्मृगमदः [G. L.7;] मृगमदतिलकं लिखति सपुलकं मृगमिव रजनीकरे [Gīt.7;] चन्दनमृगमद- लेपं गमितौ क्षोण्या नु वक्षोजौ [Mv.7.24;] also मृगमदसौरभ- रभसवशं ...... Gīt. ˚वासा a musk-bag. -मन्द्रः N. N. of a class of elephants; [Rām.1.6.25.] -मांसम् venison. -मासः the month of Mārgaśīrṣa. -यूथम् a herd of deer.-राज् m.
|