Dictionaries | References z zonal Script: Latin Meaning Related Words Rate this meaning Thank you! ЁЯСН zonal English WN - IndoWordNet | English Any | | adj Wordnet:asmржоржгрзНржбрж▓рзАрзЯ bdрдЦреЛрдиреНрджреЛрдпрд╛рд░рд┐ , рдордгреНрдбрд▓рд╛рд░рд┐ hinрд╕рдВрднрд╛рдЧреАрдп , рдордВрдбрд▓реАрдп , рд╕рдореНрднрд╛рдЧреАрдп , рдордгреНрдбрд▓реАрдп kas╪╢┘Р┘Д█Б┘Х kokрдЬрд┐рд▓реНрд▓реНрдпрд╛рдЪреЗрдВ malр┤╡р┤┐р┤нр┤Ьр┤┐р┤Ър╡Нр┤Ъ nepрд╕рдореНрднрд╛рдЧреАрдп , рдордгреНрдбрд▓реАрдп oriрмормгрнНрмбрм│рнАрнЯ panриорй░рибри▓рйА , риЧри░рйБрй▒рик , риЬриери╛ urd╪н┘Д┘В█Б ╪и┘Ж╪п█М Rate this meaning Thank you! ЁЯСН zonal рд╡реИрдЬреНрдЮрд╛рдирд┐рдХ | English Marathi | | рдХреНрд╖реЗрддреНрд░реАрдп, рдХреНрд╖реЗрддреНрд░- Rate this meaning Thank you! ЁЯСН zonal рдХрд╛рд░реНрдпрд╛рд▓рдпреАрди | English Marathi | | рдЖрдВрдЪрд▓рд┐рдХ, рдЬреЛрдирд▓ Rate this meaning Thank you! ЁЯСН zonal рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдп рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛рдкрди | English Marathi | | рдкрд░рд┐рдордВрдбрд▓- рдХреНрд╖реЗрддреНрд░реАрдп рдХрдЯрд┐рдмрдВрдзрд╛рдЪрд╛ Rate this meaning Thank you! ЁЯСН zonal рдЬреАрд╡рд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░ | English Marathi | | рдХреНрд╖реЗрддреНрд░реАрдп, рдХреНрд╖реЗрддреНрд░- рдкреНрд░рд╛рджреЗрд╢рд┐рдХ Rate this meaning Thank you! ЁЯСН zonal рд╡рд╛рдгрд┐рдЬреНрдпрд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░ | English Marathi | | рдХреНрд╖реЗрддреНрд░реАрдп, рд╡рд┐рднрд╛рдЧреАрдп Rate this meaning Thank you! ЁЯСН zonal рднреВрдЧреЛрд▓ | English Marathi | | рдХрдЯрд┐рдмрдВрдзреАрдп рдХреНрд╖реЗрддреНрд░реАрдп рдордВрдбрд▓реАрдп Related Words zonal zonal analysis zonal area zonal axis zonal broadening zonal centrifugation zonal charge zonal council zonal harmonic zonal necrosis zonal office zonal officer zonal plan zonal polynomial zonal rotor zonal sampling zonal scale zonal soil zonal structure zonal system zonal theory zonal advisory committee rate zonal centrifugation assistant zonal manager regional plan density gradient centrifugation necrosis stratum рк╣рк┐рк▓рк╛рк▓рлН рк╢рлБркХрлНрк▓ рккркХрлНрк╖ркирлА рк╢рк░рлБркирк╛ ркдрлНрк░ркг-ркЪрк╛рк░ ркжрк┐рк╡рк╕ркирлЛ ркорлБркЦрлНркпркд рмирммрнАрмХрм░рмгрмпрнЛрмЧрнНрнЯ рмирнВрмЖ рммрм╛ рк╡рк╛рк╣рк┐ркирлА рк▓рлЛркХрлЛркирлЛ ркП рк╕ркорлВрк╣ ркЬрлЗркирлА рккрк╛рк╕рлЗ рккрлНрк░ркнрк╛рк╡рлА ркХрк╛рк░рлНркпрлЛ ркХрк░рк╡рк╛ркирлА рк╢ркХрлНркдрк┐ ркХрлЗ рк╕рк░рлНркЬрк░рлА ркП рк╢рк╛рк╕рлНркдрлНрк░ ркЬрлЗркорк╛ркВ рк╢рк░рлАрк░ркирк╛ ркирлНркпрк╛рк╕рк▓рлЗркЦ ркдрлЗ рккрк╛ркдрлНрк░ ркХрлЗ ркХрк╛ркЧрк│ ркЬрлЗркорк╛ркВ ркХрлЛркЗ рк╡рк╕рлНркдрлБркирлЗ ркмркЦрлВркмрлА рк╕рк╛рк░рлА рк░рлАркдрлЗ:"ркдрлЗркгрлЗ рккрлЛркдрк╛ркирлА ркЬрк╡рк╛ркмркжрк╛рк░рлА риЖрйЬридрйА риЕрикрйВри░рии риирйВрй░ рикрйВри░рии риХри░рии ри╡ри╛ри▓ри╛ р░мр▒Кр░кр▒Нр░кр░╛р░пр░┐р░Ър▒Жр░Яр▒Нр░Яр▒Б. р░Ер░жр░┐ р░Тр░Х рд▓реЛрд░рд╕реЛрд░ рдЬрд╛рдпреИ рдЬрд╛рдп рдлреЗрдВрдЬрд╛рдирд╛рдп рдирдЩрд╛ рдПрдмрд╛ рдЬрд╛рдп рдЧрдВрдЧреНрд▓рд╛рдпрдерд╛рд╡ рдирдЩрд╛:"рд╕рд┐рдХрдиреНрджрд░рдирд┐ рдЦрд╛рдерд┐рдпрд╛рд╡ рдкреЛрд░рд╕рд╛ рдЧреЛрд░рд╛ рдЬрд╛рдпреЛ рдЖрдирд╛рд╡ рд╕реЛрд░рдирд┐рдмрд╛ рдмрд┐рдЬрд┐рд░рдирд╛рдпрд╛рд╡ рдмрд┐рдирд┐ рдмрд┐рдорд╛рдирд┐ рдлрд┐рд╕рд╛рдЬреЛ рдПрдмрд╛ рдорд╛рджреИ рднрд╛рдЬрдк рднрд╛рдЬрдкрд╛рдЪреА рдордЬреБрд░реА:"рдкрд╕рд░рдХрд╛рд░ рд░реЛрдЯрдпрд╛рдВрдЪреА рднрд╛рдЬрдгреА рдореНрд╣реВрдг рдзрд╛ рд░реБрдкрдпрд╛ рдорд╛рдЧрддрд╛ рдирд╛рдЧрд░рд┐рдХрддрд╛ рдХреБрдиреИ рд╕реНрдерд╛рди рейредред рдХреЛрдЯреА ржБ █Ф█Ф█Ф█Ф█Ф█Ф█Ф█Ф █Ф┌п┘И┌С ╪│┘Ж┌й╪▒┘Е┘Ж реР 0 реж 00 рлжрлж рнжрнж 000 рзжрзжрзж рлжрлжрлж рнжрнжрнж 00000 рзжрзжрзжрзжрзж 0000000 00000000000 00000000000000000 000 рокро┐ро▓рпНро▓ро┐ропройрпН 000 рооройро┐род роЖрогрпНроЯрпБроХро│рпН 1 рез рзз рйз рлз рнз 1/16 р▓░р│Вр▓кр▓╛р▓пр▓┐ 1/20 1/3 рлзредред 10 резреж рззрзж рйзрйж рлзрлж рнзрнж р╡зр╡ж 100 █▒┘а┘а резрежреж рззрзжрзж рйзрйжрйж рлзрлжрлж рнзрнжрнж 1000 резрежрежреж рззрзжрзжрзж рйзрйжрйжрйж рлзрлжрлжрлж рнзрнжрнжрнж 10000 резрежрежрежреж рззрзжрзжрзжрзж рйзрйжрйжрйжрйж рлзрлжрлжрлжрлж рнзрнжрнжрнжрнж 100000 █▒┘а┘а┘а┘а┘а резрежрежрежрежреж Folder Page Word/Phrase Person Comments | рдЕрднрд┐рдкреНрд░рд╛рдп Comments written here will be public after appropriate moderation. Like us on Facebook to send us a private message. TOP