13
well-known हंसोइकन्याय is based on this
श्षीरमाइत्ते तन्मिश्रा बर्जयस्यपः | Sak. 6. 28.
belief, of. हंसो हे
The metre is i.
The responsibility of the great is great indeed. Failure
or indifference to their duties will have a very bad effect upon
others. If they neglect their duties, who else may not ? of.
यद्यदाचराति श्रेष्ठस्ततदेवेतरो जन: । स यत्प्रनाणं कुरुने लोकस्नदनतुवतते ॥ Bh. G.
3. 21. Karfilya's obser7ations, राजान्ुनिष्ठमानमननतनतिष्ठन्ते भूत्याः 1
प्रमाद्यन्तमन्ुप्रमाद्यन्ति ॥ ( chap. 16। ), are equally applicable to any
leader of men, enthroned or otherwise.
Vs. 13.-3uR-In
(खङ्गस्य)धारा इव (क्रुरः) आकारो येषां ते. आकार- Shape, appearance. करवाल०-
Who are deadly-looking like the edge of a sword. yi -
the best-and that means the worst-of serpents. Words like
арреarance.
करवालघाराकारा:- करवालस्य
पुङ्गव, कषभ, व्यात्र, etc. are used as the latter member of ৪
pourd in the sense ofthe best . gf. स्युरुत्तरपदे व्याघ्रपुङ्गवर्षभकुअरा: ।
सिंहशाईलनगायाः पुंसि श्रेष्ठार्थगोचरा: ॥ अमर. अन्त :- At heart, द्वाक्षा-
iena -The preceptor initiates a novice; and he is always
superior to his papil in point of knowledge. In the same way
these rare men are so kind-hearted and therefore so sweet
com-
that they may well be the preceptors of grapes in point of
sweetness.
The metre is Tâ; but the second pāda jolts very badly
towards the end, for it is defective in rhythm.
down that no odd gaņa (a unit of four mātrās ) should be
(---) in an Ãryā. Here, however, the rule is violated, for the
seventh gaņa is a T.
cf. आर्यापूर्वार्धे ' नेह भवति विषमे जः ' इति नियमादत्र च विषमे सप्तमस्थाने जगणस्य
सत्त्वाच्छन्दोभङ्गदूषिनमेतदृःयापूर्वाधमिति ज्ञेयम् । B, G. p. 275 n.
It is laid
Hence the awkwardness in rhythm.
हरिदन्तराणि-The intervais
Vs. 14.-स्वच्छन्दम्-Af wil1,
between the quarters.
The metre is प्रहर्षिणीयम्, म्रौ ज्ै ग्रखतिदशयतिः प्रहर्षिणीयम् . The
contents of this verse are identioal with those of stanza 4 above,