OF ,
prep. expressed generally by the genitive case; as,
‘of me,’
मम; ‘of him,’
तस्य; ‘of that man,’
तस्य पुरुषस्य. It is frequently expressed by the crude form of a noun in the first member of a compound; as,
‘best of all,’
सर्व्वश्रेष्ठः-ष्ठा -ष्ठं; ‘lord of men,’
नरपतिःm.;
‘made of wood,’
काष्ठ-निर्म्मितः -ता -तं. When it denotes
‘out of,’
‘from amongst,’ it is expressed by
मध्यात् or
मध्ये, affixed to the
gen. c., or crude form; as,
‘of all men,’
सर्व्वपुरुषमध्यात् or
सर्व्वपुरुषाणांमध्यात् or
मध्ये. It may sometimes be rendered by the
abl. c., in phrases where
‘from’ may be substituted in English; as,
‘of a child, or from childhood,’
बाल्यात्; ‘of a race of kings, or descended from a race of kings,’
राज-कुलात् प्रसूतः or
राजकुलप्रसूतः. It may even be rendered by the
instr. c., in phrases where
‘by’ may be substituted in English; as,
‘hospitably entertained of the king,’
i. e.‘by the king,’
राज्ञा सत्कृतः. Where
‘of’ denotes
‘property,’
‘possession,’
‘connexion with,’
‘belonging to,’ &c., it may either be expressed by the use of such words as
सम्बन्धी-न्धिनी &c.,
विषयः -या -यं, विषयकः &c., or by the gen. case, as in some of the foregoing examples. Very frequently an adjective compound involves some of these senses of the preposition; as,
‘a bird of a red color,’
रक्तवर्णः पक्षी; ‘a man of great valor,’
महावीर्य्यः पुरुषः; ‘a woman of great wealth,’
महाधना स्त्री. For the other senses of this preposition,
see ‘by,’
‘from,’
‘out,’
‘among.’
‘Of late,’
अर्वाक्, अर्वाक्काले,नूतनकाले; ‘of old,’
पुरा, पुरस्तात्, पूर्व्वं, प्राक्काले; ‘son of a grandson,’
प्रपौत्रः; ‘pupil of a pupil,’
प्रशिष्यः, ROOTS:
ममतस्यतस्यपुरुषस्यसर्व्वश्रेष्ठष्ठाष्ठंनरपतिकाष्ठनिर्म्मिततातंमध्यात्मध्येसर्व्वपुरुषमध्यात्सर्व्वपुरुषाणांबाल्यात्राजकुलात्प्रसूतराजकुलप्रसूतराज्ञासत्कृतसम्बन्धीन्धिनीविषययायंविषयकरक्तवर्णपक्षीमहावीर्य्यपुरुषमहाधनास्त्रीअर्वाक्अर्वाक्कालेनूतनकालेपुरापुरस्तात्पूर्व्वंप्राक्कालेप्रपौत्रप्रशिष्य