|
INTO , prep.मध्ये, अन्तर्, अन्तरे, अभ्यन्तरे, अन्तरेण; ‘into the forest,’ अरण्यमध्ये. When ‘into’ follows verbs of motion it may be expressed by the accus. c.; as, ‘come into the house,’ गृहम् आयाहि; ‘the river runs into the ocean,’ नदी समुद्रंविशति. When it follows verbs denoting examination or inspection it may also be expressed by the acc. c.; as, ‘he looks into the letter,’ पत्रं निरूपयति. When it follows verbs denoting insertion or inclusion it may be expressed by the loc. c.; as, ‘he inserts the wedge into the wood,’ कीलं काष्ठे निवेशयति. When it follows verbs denoting mixture it may be expressed by the instrum. c., or by सह with the instrum. c.; as, ‘he puts the wine into the water,’ मद्यं जलेन सह मिश्रयति. When ‘into’ denotes the passing of a thing from one state to another it may be expressed by the affixed सात्; as, ‘converted into water,’ जलसास्कृतः -ता -तं, or by changing the final of the noun to ई; as, ‘reduced into one mass,’ पिण्डीभूतः -ता -तं. When ‘into’ is used for ‘in’ it may usually be expressed by the loc. c.; as, ‘into the ear,’ कर्णे. This last expres- sion is also rendered by उपकर्णं.
ROOTS: मध्येअन्तर्अन्तरेअभ्यन्तरेअन्तरेणअरण्यमध्येगृहम्आयाहिनदीसमुद्रंविशतिपत्रंनिरूपयतिकीलंकाष्ठेनिवेशयतिसहमद्यंजलेनमिश्रयतिसात्जलसास्कृततातंईपिण्डीभूतकर्णेउपकर्णं INTO , l. 16. forजलसास्कृतः,readजलसात्कृतः.
|