Dictionaries | References
s

same

   
Script: Latin

same

English WN - IndoWordNet | English  Any |   | 
 adj  
Wordnet:
kas╪и┘О╪▒╪з╪и┘О╪▒█Б┘Р┘И█М█Б┘Е ╪▒█Д╪к╪и█Б┘Х█Б┘Е ┘╛┘О┘Д█Б┘Х
panриЗриХрйЛ риЬри┐ри╣рйЗ , риЗриХрйЛ ри╕риори╛рии , риЗриХрйЛ риири╛ри▓рижрйЗ , ри╕риори╛рии , римри░ри╛римри░ , риЙри╣рйАриЙ , риЙри╕рйЗ риири╛ри▓рижрйЗ
urd█М┌й╪│╪з┌║ , ┘Е╪│╪з┘И█М , ╪и╪▒╪з╪и╪▒ , █М┌й╪│╪з┌║ , ╪з█М┌й ╪м█М╪│╪з , █Б┘И╪и█Б┘И , ┘И█Б█М , ╪з╪│█М ╪м█М╪│╪з
 noun  

same

   рддреЛрдЪ, рддрд╕рд╛рдЪ
   рдПрдХрдЪ
   рдЕрднрд┐рдиреНрди
   identical

same

   рддреЛрдЪ, рддрд╕рд╛рдЪ
   identical

same

рднреВрдЧреЛрд▓  | English  Marathi |   | 
   рдПрдХ, рдПрдХрд╛рдЪ
   рддреЛрдЪ,рддрд╕рд╛рдЪ
   рдПрдХрдЪ

same

StudentтАЩs English-Sanskrit Dictionary | English  Sanskrit |   | 
   Same,a.рддрджреН (pron. a.) with or with- -out рдПрд╡; рдЕрднрд┐рдиреНрди, рдирд┐рд░реНрд╡рд┐рд╢реЗрд╖, рдЕрдирдиреНрдп, рд╕рдо, рд╕рдорд╛рди, рддреБрд▓реНрдп;see
   like; тАШit is the s. V─Бsant─лтАЩ рд╕реИрд╡ рд╡рд╛рд╕рдВрддреА; рддреЗ рдПрд╡ рдкрд╛рджрдкрд╛рдГ; рддрджреЗрд╡ рд╡рдирдВ &c.: (U. 3); gen. by рдПрдХ, рд╕, рд╕рдо, рд╕рдорд╛рди in comp.; тАШof the s. familyтАЩ рд╕рдЧреЛрддреНрд░; тАШsitting in the s. carтАЩ рдПрдХрд╕реНрдпрдВрджрди- -рдорд╛рдВрд╕реНрдерд┐рддреМ, тАШof the s. ageтАЩ рд╕рдорд╡рдпрд╕реНрдХ; рдПрдХрд░реВрдк, рд╕рдорд╛рдирдЬрд╛рддрд┐, рд╕реЛрджрд░ &c.; тАШat the s. timeтАЩ рдПрдХрджреИрд╡, рдпреБрдЧрдкрддреН, рдПрдХ-рд╕рдо-рдХрд╛рд▓реЗ, рд╕рдордВ, рдпреМрдЧрдкрджреНрдпреЗрди; тАШin the s. wayтАЩ рддрджреНрд╡рддреН, рддрдереИрд╡, рддрдерд╛, рдПрд╡рдВ; тАШhe is the s. as a father to meтАЩ рдорд╛рдВ рдкреНрд░рддрд┐ рд╕ рдкрд┐рддреГрд╕реНрдерд╛рдиреЗ-рднреВрдореМ рд╡рд░реНрддрддреЗ, рдкрд┐рддреГрдирд┐рд░реНрд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдГ.
ROOTS:
рд╕реИрд╡рд╡рд╛рд╕рдВрддреАрддреЗрдПрд╡рдкрд╛рджрдкрд╛рддрджреЗрд╡рд╡рдирдВрдПрдХрд╕рд╕рдорд╕рдорд╛рдирд╕рдЧреЛрддреНрд░рдПрдХрд╕реНрдпрдВрджрдирдорд╛рдВрд╕реНрдерд┐рддреМрд╕рдорд╡рдпрд╕реНрдХрдПрдХрд░реВрдкрд╕рдорд╛рдирдЬрд╛рддрд┐рд╕реЛрджрд░рдПрдХрджреИрд╡рдпреБрдЧрдкрддреНрдПрдХрд╕рдордХрд╛рд▓реЗрд╕рдордВрдпреМрдЧрдкрджреНрдпреЗрдирддрджреНрд╡рддреНрддрдереИрд╡рддрдерд╛рдПрд╡рдВрдорд╛рдВрдкреНрд░рддрд┐рд╕рдкрд┐рддреГрд╕реНрдерд╛рдиреЗрднреВрдореМрд╡рд░реНрддрддреЗрдкрд┐рддреГрдирд┐рд░реНрд╡рд┐рд╢реЗрд╖
   -ness,s.рдРрдХреНрдпрдВ, рд╕рд╛рдореНрдпрдВ, рдПрдХ- -рд░реВрдкрддреНрд╡рдВ, рд╕рд╛рджреГрд╢реНрдпрдВ, рд╕рдВрд╡рд╛рджрдГ, рдЕрднреЗрджрдГ, рд╕рдорднрд╛рд╡рдГ; тАШs. of classтАЩ рд╕рд╡рд░реНрдгрддрд╛, рд╕рд╛рд╡рд░реНрдгреНрдпрдВ, рдПрдХрд╡рд░реНрдгрддрд╛.
ROOTS:
рдРрдХреНрдпрдВрд╕рд╛рдореНрдпрдВрдПрдХрд░реВрдкрддреНрд╡рдВрд╕рд╛рджреГрд╢реНрдпрдВрд╕рдВрд╡рд╛рджрдЕрднреЗрджрд╕рдорднрд╛рд╡рд╕рд╡рд░реНрдгрддрд╛рд╕рд╛рд╡рд░реНрдгреНрдпрдВрдПрдХрд╡рд░реНрдгрддрд╛

same

A Dictionary: English and Sanskrit | English  Sanskrit |   | 
   SAME , a.рд╕рдордГ -рдорд╛ -рдордВ, рд╕рдорд╛рдирдГ -рдирд╛ -рдирдВ, рд╕рдореАрдпрдГ -рдпрд╛ -рдп, рд╕ in comp. рддреБрд▓реНрдпрдГ -рд▓реНрдпрд╛ -рд▓реНрдпрдВ, рдПрдХ in comp., рдЕрднрд┐рдиреНрдирдГ -рдиреНрдирд╛ -рдиреНрдирдВ, рдЕрдирдиреНрдпрдГ -рдиреНрдпрд╛ -рдиреНрдпрддреНрдЕрдкрд░рдГ -рд░рд╛ -рд░рдВ, рдЕрд╡рд┐рднрд┐рдиреНрдирдГ &c., рдирд┐рд░реНрд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдГ -рд╖рд╛ -рд╖рдВ, рдЕрднреЗрджрдГ -рджрд╛ -рджрдВ,seelike;
тАШof the same form,тАЩ рд╕рдорд░реВрдкрдГ -рдкрд╛ -рдкреА -рдкрдВ, рд╕рдорд╛рдирд░реВрдкрдГ &c., рд╕рдорд╛рдХрд╛рд░ -рд░рд╛ -рд░рдВ, рдПрдХрд░реВрдкрдГ &c., рдЕрднрд┐рдиреНрдирд░реВрдкрдГ &c., рдЕрдирдиреНрдпрд░реВрдкрдГ &c., рддреБрд▓реНрдп-рд░реВрдкрдГ &c., рд╕рд░реВрдкрдГ &c.,
тАШof the same kind or species,тАЩ рд╕рдордгрд╛-рддреАрдпрдГ -рдпрд╛ -рдпрдВ, рд╕рдорд╛рдирдЬрд╛рддреАрдпрдГ &c., рд╕рдЬрд╛рддреАрдпрдГ &c., рдПрдХрдЬрд╛рддреАрдпрдГ &c.; of the same family,тАЩ рд╕рдорд╛рдирдЧреЛрддреНрд░рдГ -рддреНрд░рд╛ -рддреНрд░рдВ, рд╕рдорд╛рдирдХреБрд▓рдГ -рд▓рд╛ -рд▓рдВ;
тАШof the same class,тАЩ рд╕рдорд╡рд░реНрдгрдГ -рд░реНрдгрд╛ -рд░реНрдгрдВ, рд╕рдорд╛рдирд╡рд░реНрдгрдГ &c., рд╕рд╡рд░реНрдгрдГ &c., рдПрдХрд╡рд░реНрдгрдГ &c.;
тАШof the same age,тАЩ рд╕рдорд╡рдпрд╕реНрдХрдГ -рд╕реНрдХрд╛ -рд╕реНрдХрдВ, рд╕рдорд╡рдпрд╛рдГ-рдпрд╛рдГ -рдпрдГ (рд╕реН), рд╕рд╡рдпрд╛рдГ &c., рд╕рдорд╛рдирдЬрдиреНрдорд╛ -рдиреНрдорд╛ -рдиреНрдо (рдиреН), рдПрдХрд╡рдпрд╕реНрдХ &c.;
тАШoccurring at the same time,тАЩ рд╕рдорд╛рдирдХрд╛рд▓реАрдирдГ -рдирд╛ -рдирдВ, рдПрдХрдХрд╛-рд▓реАрдирдГ &c.;
тАШthe same time,тАЩ рд╕рдордХрд╛рд▓рдГ -рд▓рдВ;
тАШat the same time,тАЩ рд╕рдордХрд╛рд▓реЗ -рд▓рдВ, рдПрдХрдХрд╛рд▓реЗ, рдПрдХрджрд╛, рдпреБрдЧрдкрддреН, рдпреМрдЧрдкрджреНрдпреЗрди, рдПрдХрд╡рд╛рд░реЗ,
тАШof the same size,тАЩ рд╕рдордорд╛рддреНрд░рдГ -рддреНрд░реА -рддреНрд░рдВ, рд╕рдордкрд░рд┐рдорд╛рдгрдГ -рдгрд╛ -рдгрдВ;
тАШthe very same,тАЩ рд╕рдорд╕рд╕рд╛рдирдГ -рдирд╛ -рдирдВ;
тАШfollowing the same occu- pation,тАЩ рд╕рдорд╡реГрддреНрддрд┐рдГ -рддреНрддрд┐рдГ -рддреНрддрд┐, рддреБрд▓реНрдпрд╡реГрддреНрддрд┐рдГ &c.;
тАШhe is the same as a father to me,тАЩ рдорд╛рдореН рдкреНрд░рддрд┐ рдкрд┐рддреГрд╕реНрдерд╛рдиреЗ or рдкрд┐рддреГрднреВрдореМ or рдкрд┐рддреГрд╡рддor рдкрд┐рддреГрдирд┐рд░реНрд╡рд┐рд╢реЗрд╖реЛ рднрд╡рддрд┐;
тАШin the same manner,тАЩ рддрджреНрд╡рддреН, рддрдерд╛,рддрдереИрд╡, рдПрд╡рдВ, рдПрд╡рдореНрдкреНрд░рдХрд╛рд░реЗрдг, рддрдерд╛рдкреНрд░рдХрд╛рд░реЗрдг, рддрдерд╛рд╡рд┐рдзреЗрди, рдПрд╡рдВрд╡рд┐рдзреЗрди, рддрдерд╛рд╡рд┐рдз,рдПрд╡рдВрд╡рд┐рдзрдВ, рдПрд╡рдореЗрд╡, рддрдерд╛рд╣рд┐, рддрджреНрд░реВрдкреЗрдг, рддрддреНрдкреНрд░рдХрд╛рд░реЗрдг. тАФ
(That was mentioned before) рдкреВрд░реНрд╡реНрд╡реЛрдХреНрддрдГ -рдХреНрддрд╛ -рдХреНрддрдВ.
ROOTS:
рд╕рдордорд╛рдордВрд╕рдорд╛рдирдирд╛рдирдВрд╕рдореАрдпрдпрд╛рдпрд╕рддреБрд▓реНрдпрд▓реНрдпрд╛рд▓реНрдпрдВрдПрдХрдЕрднрд┐рдиреНрдирдиреНрдирд╛рдиреНрдирдВрдЕрдирдиреНрдпрдиреНрдпрд╛рдиреНрдпрддреНрдЕрдкрд░рд░рд╛рд░рдВрдЕрд╡рд┐рднрд┐рдиреНрдирдирд┐рд░реНрд╡рд┐рд╢реЗрд╖рд╖рд╛рд╖рдВрдЕрднреЗрджрджрд╛рджрдВрд╕рдорд░реВрдкрдкрд╛рдкреАрдкрдВрд╕рдорд╛рдирд░реВрдкрд╕рдорд╛рдХрд╛рд░рдПрдХрд░реВрдкрдЕрднрд┐рдиреНрдирд░реВрдкрдЕрдирдиреНрдпрд░реВрдкрддреБрд▓реНрдпрд░реВрдкрд╕рд░реВрдкрд╕рдордгрд╛рддреАрдпрдпрдВрд╕рдорд╛рдирдЬрд╛рддреАрдпрд╕рдЬрд╛рддреАрдпрдПрдХрдЬрд╛рддреАрдпрд╕рдорд╛рдирдЧреЛрддреНрд░рддреНрд░рд╛рддреНрд░рдВрд╕рдорд╛рдирдХреБрд▓рд▓рд╛рд▓рдВрд╕рдорд╡рд░реНрдгрд░реНрдгрд╛рд░реНрдгрдВрд╕рдорд╛рдирд╡рд░реНрдгрд╕рд╡рд░реНрдгрдПрдХрд╡рд░реНрдгрд╕рдорд╡рдпрд╕реНрдХрд╕реНрдХрд╛рд╕реНрдХрдВрд╕рдорд╡рдпрд╛рдпрд╛рдп(рд╕реН)рд╕рд╡рдпрд╛рд╕рдорд╛рдирдЬрдиреНрдорд╛рдиреНрдорд╛рдиреНрдо(рдиреН)рдПрдХрд╡рдпрд╕реНрдХрд╕рдорд╛рдирдХрд╛рд▓реАрдирдПрдХрдХрд╛рд▓реАрдирд╕рдордХрд╛рд▓рд╕рдордХрд╛рд▓реЗрд▓рдВрдПрдХрдХрд╛рд▓реЗрдПрдХрджрд╛рдпреБрдЧрдкрддреНрдпреМрдЧрдкрджреНрдпреЗрдирдПрдХрд╡рд╛рд░реЗрд╕рдордорд╛рддреНрд░рддреНрд░реАрд╕рдордкрд░рд┐рдорд╛рдгрдгрд╛рдгрдВрд╕рдорд╕рд╕рд╛рдирдирдВрд╕рдорд╡реГрддреНрддрд┐рддреНрддрд┐рддреНрддрд┐рддреБрд▓реНрдпрд╡реГрддреНрддрд┐рдорд╛рдореНрдкреНрд░рддрд┐рдкрд┐рддреГрд╕реНрдерд╛рдиреЗрдкрд┐рддреГрднреВрдореМрдкрд┐рддреГрд╡рддрдкрд┐рддреГрдирд┐рд░реНрд╡рд┐рд╢реЗрд╖реЛрднрд╡рддрд┐рддрджреНрд╡рддреНрддрдерд╛рддрдереИрд╡рдПрд╡рдВрдПрд╡рдореНрдкреНрд░рдХрд╛рд░реЗрдгрддрдерд╛рдкреНрд░рдХрд╛рд░реЗрдгрддрдерд╛рд╡рд┐рдзреЗрдирдПрд╡рдВрд╡рд┐рдзреЗрдирддрдерд╛рд╡рд┐рдзрдПрд╡рдВрд╡рд┐рдзрдВрдПрд╡рдореЗрд╡рддрдерд╛рд╣рд┐рддрджреНрд░реВрдкреЗрдгрддрддреНрдкреНрд░рдХрд╛рд░реЗрдгрдкреВрд░реНрд╡реНрд╡реЛрдХреНрддрдХреНрддрд╛рдХреНрддрдВ

Comments | рдЕрднрд┐рдкреНрд░рд╛рдп

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP