Dictionaries | References
r

rest

   
Script: Latin

rest

English WN - IndoWordNet | English  Any |   | 
 noun  
Wordnet:
kas╪и╪з┘В┘Х█Т , ╪в╪▒╪з┘Е╪к┘О┌╛┌й
urd╪в╪▒╪з┘Е , ┌Ж█М┘Ж , ╪▒╪з╪н╪к , ╪│┌й┘И┘Ж , ╪│╪│╪к╪з┘Ж╪з
 verb  
Wordnet:
kas╪к┘О┌╛┌й┌╛ ┌й┘О┌И┘П┘Ж , ╪в╪▒╪з┘Е ┌й┘О╪▒┘П┘Ж , ╪п┘Ф╪▒╪▒╪з┘И┘И┘П┘Ж , ┌И┘Ф┌й┌╛ ╪▒╪з┘И┘П┘Ж
marрдЯреЗрдХрд╡рдгреЗ , рдЯреЗрдХрд╡рд┐рдгреЗ , рдЯреЗрдХрдгреЗ
telр░╡р░┐р░╢р▒Нр░░р░ор░┐р░Вр░Ър░бр░ор▒Б , р░╡р░┐р░╢р▒Нр░░р░╛р░Вр░др░┐ р░др▒Ар░╕р▒Бр░Хр▒Лр░╡р░бр░ор▒Б , р░╡р░┐р░╢р▒Нр░░р░╛р░Вр░др░┐ , р░╡р░┐р░░р░╛р░ор░ор▒Б , р░Жр░Чр▒Бр░Я , р░Йр░Вр░бр▒Бр░Я
urd╪│╪│╪к╪з┘Ж╪з , ╪к┌й╪з┘Ж ┘Е┘╣╪з┘Ж╪з , ╪к┌й█М█Б ┌й╪▒┘Ж╪з , ╪в╪▒╪з┘Е ┌й╪▒┘Ж╪з

rest

  рд╕реНрддреНрд░реА. рдЕрд╡рд╢рд┐рд╖реНрдЯ рдкреЗрд╢реА

rest

   рд╡рд┐рд╢реНрд░рд╛рдо
   рдХрдбрдХ рд╣рд┐рд╡рд╛рд│реНрдпрд╛рдд рд╢реАрдд рддрдкрдорд╛рдирд╛рдореБрд│реЗ рдЖрдгрд┐ рдХрдбрдХ рдЙрдиреНрд╣рд╛рд│реНрдпрд╛рдд рдУрд▓рд╛рд╡реНрдпрд╛рдЪреНрдпрд╛ рдЕрднрд╛рд╡реА рдХрд╛рд╣реА рд╡рдирд╕реНрдкрддреАрдВрдЪреА рдЪрдпрд╛рдкрдЪрдп рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдпрддрд╛.

rest

рдкрд░рд┐рднрд╛рд╖рд╛  | English  Marathi |   | 

rest

  рд╕реНрддреНрд░реА. рдмреИрдардХ
  рдкреБ. рдЖрдзрд╛рд░

rest

рднреВрдЧреЛрд▓  | English  Marathi |   | 
  рдкреБ. рд╡рд┐рд░рд╛рдо
  рдкреБ. (as a remainder) рд╢реЗрд╖
  рдкреБ. (as a support) рдЖрдзрд╛рд░
   (at rest рд╡рд┐рд░рд╛рдорд┐рдд, рд╡рд┐рд░рд╛рдо рдЕрд╡рд╕реНрдереЗрдд)

rest

StudentтАЩs English-Sanskrit Dictionary | English  Sanskrit |   | 
   Rest,v. t.рд╡рд┐рд╢реНрд░рдореН 4 P, рд╡рд┐-рдЖ-рд░рдореН 1 P, (рдХрд╛рд░реНрдпрд╛рддреН) рдирд┐рд╡реГрддреН 1 A; рдирд┐рд╢реНрдЪрд▓реАрднреВ 1 P, рд╕реНрдерд┐рд░реАрднреВ, рдирд┐рд╢реНрдЪреЗрд╖реНрдЯреАрднреВ.
ROOTS:
рд╡рд┐рд╢реНрд░рдореНрд╡рд┐рдЖрд░рдореНрдХрд╛рд░реНрдпрд╛рддреНрдирд┐рд╡реГрддреНрдирд┐рд╢реНрдЪрд▓реАрднреВрд╕реНрдерд┐рд░реАрднреВрдирд┐рд╢реНрдЪреЗрд╖реНрдЯреАрднреВ
   2 (lean against) рдЖрд▓рдВрдмреН 1 A, рдЙрдкрд╛-рд╕рдорд╛-рдЖ-рд╢реНрд░рд┐ 1 U; рдирд┐-рдЙрдк- -рдзрд╛ pass.; тАШwith her face r. ing on her; left handтАЩ рд╡рд╛рдорд╣рд╕реНрддреЛрдкрд╣рд┐рддрд╡рджрдирд╛ (S. 4); oft. by рднрд░рдВ рдХреГ 8 U (with loc.); тАШr. ing on his three hoof (legs)тАЩ рдЦреБрд░рддреНрд░рдпреЗ рднрд░рдВ рдХреГрддреНрд╡рд╛ (H. 2); рджрдВрдбреЗ рднрд╛рд░рдВ рдирд┐рдзрд╛рдп, рдпрд╖реНрдЯрд┐- -рдорд╡рд▓рдВрдмреНрдп, &c.
ROOTS:
рдЖрд▓рдВрдмреНрдЙрдкрд╛рд╕рдорд╛рдЖрд╢реНрд░рд┐рдирд┐рдЙрдкрдзрд╛рд╡рд╛рдорд╣рд╕реНрддреЛрдкрд╣рд┐рддрд╡рджрдирд╛рднрд░рдВрдХреГрдЦреБрд░рддреНрд░рдпреЗрднрд░рдВрдХреГрддреНрд╡рд╛рджрдВрдбреЗрднрд╛рд░рдВрдирд┐рдзрд╛рдпрдпрд╖реНрдЯрд┐рдорд╡рд▓рдВрдмреНрдп
   3рдкреНрд░-рдЙрдк-рд╢рдореН 4 P, рд╕реБрдЦрд┐рдиреН- -рдирд┐рд░реНрд╡реГрдд-рд╕реНрд╡рд╕реНрде-a.рднреВ.
ROOTS:
рдкреНрд░рдЙрдкрд╢рдореНрд╕реБрдЦрд┐рдиреНрдирд┐рд░реНрд╡реГрддрд╕реНрд╡рд╕реНрдерднреВ
   4рд╢реА 2 A, рд╕реНрд╡рдкреН 2 P, рд╕рдВ-рд╡рд┐рд╢реН 6 P, рдирд┐-рджреНрд░рд╛ 2 P, рдирд┐-рд▓реА 4 A.
   5 рд╕реНрдерд╛ 1 P, рднреВ, рд╡реГрддреН; тАШr. withтАЩ рдЕрд╡рд▓рдВрдмреН, рдЕрдкреЗрдХреНрд╖реН 1 A, рдЕрдзреАрди-рдЖрдпрддреНрдд-a.рднреВ;see
ROOTS:
рд╕реНрдерд╛рднреВрд╡реГрддреНрдЕрд╡рд▓рдВрдмреНрдЕрдкреЗрдХреНрд╖реНрдЕрдзреАрдирдЖрдпрддреНрддрднреВ
   depend (on); тАШfurther than this r. s with fateтАЩ рднрд╛рдЧреНрдпрд╛рдерддреНрддрдорддрдГ рдкрд░рдВ (S. 4). -v. t.рд╡рд┐рд╢реНрд░рдореН c., рд╢реА c., рд╕рдВрд╡рд┐рд╢реН c.
ROOTS:
рднрд╛рдЧреНрдпрд╛рдерддреНрддрдорддрдкрд░рдВрд╡рд┐рд╢реНрд░рдореНрд╢реАрд╕рдВрд╡рд┐рд╢реН
   2 рдирд┐рд╡рд┐рд╢реН c., рдиреНрдпрд╕реН 4 U, рдЕрд╡рд▓рдВрдмреН c., рд╕реНрдерд╛ c., рдЖ-рдирд┐-рдзрд╛ 3 U; рдЪрд╛рдкреЗ рд╡рд┐рдЬрдпрд╛рд╢рдВрд╕рд╛рдВ рдирд┐рджрдзреМ тАШr. ed his hope of victory on his bowтАЩ: рд╕рдХрд▓рд░рд┐рдкреБрдЬрдпрд╛рд╢рд╛ рдпрддреНрд░ рдмрджреНрдзрд╛ рд╕реБрддреИрд╕реНрддреЗ (Ve. 5) тАШon whom your sons has r. ed their hopes of overthrowing all enemies.тАЩ -s.рд╡рд┐рд╢реНрд░рд╛ (рд╢реНрд░) рдордГ, рд╡рд┐рд╢реНрд░рд╛рдВрддрд┐f.,рдХрд╛рд░реНрдп- -рд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░-рдирд┐рд╡реГрддреНрддрд┐рдГ.
ROOTS:
рдирд┐рд╡рд┐рд╢реНрдиреНрдпрд╕реНрдЕрд╡рд▓рдВрдмреНрд╕реНрдерд╛рдЖрдирд┐рдзрд╛рдЪрд╛рдкреЗрд╡рд┐рдЬрдпрд╛рд╢рдВрд╕рд╛рдВрдирд┐рджрдзреМрд╕рдХрд▓рд░рд┐рдкреБрдЬрдпрд╛рд╢рд╛рдпрддреНрд░рдмрджреНрдзрд╛рд╕реБрддреИрд╕реНрддреЗрд╡рд┐рд╢реНрд░рд╛рд╢реНрд░рдорд╡рд┐рд╢реНрд░рд╛рдВрддрд┐рдХрд╛рд░реНрдпрд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░рдирд┐рд╡реГрддреНрддрд┐
   2 (Of a body) рд╕реНрдерд┐рд░рддрд╛, рдирд┐рд╢реНрдЪрд▓рддрд╛, рдирд┐рд╢реНрдЪреЗрд╖реНрдарддрд╛, рдЕрдЪрд▓рддрд╛.
   3рд╕реБрдЦрдВ, рд╕реМрдЦреНрдпрдВ, рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдпрдВ, рдирд┐рд░реНрд╡реГрддрд┐f.,рдкреНрд░-рдЙрдк-рд╢рдордГ- -рд╢рд╛рдВрддрд┐f.; see
ROOTS:
рд╕реБрдЦрдВрд╕реМрдЦреНрдпрдВрд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдпрдВрдирд┐рд░реНрд╡реГрддрд┐рдкреНрд░рдЙрдкрд╢рдорд╢рд╛рдВрддрд┐
   ease. 4рдЕрд╡рд▓рдВрдмрдирдВ, рдЖрдзрд╛рд░рдГ, рд╕реНрдерд╛рдирдВ.
ROOTS:
рдЕрд╡рд▓рдВрдмрдирдВрдЖрдзрд╛рд░рд╕реНрдерд╛рдирдВ
   5рдирд┐рджреНрд░рд╛, рд╢рдпрдирдВ, рд╕рдВрд╡реЗрд╢рдГ- рд╢рдирдВ.
ROOTS:
рдирд┐рджреНрд░рд╛рд╢рдпрдирдВрд╕рдВрд╡реЗрд╢рд╢рдирдВ
   6рдЕрд╡-, -рд╢реЗрд╖рдГ-рд╢рд┐рд╖реНрдЯрдВ; рдЕрдиреНрдп, рдЗрддрд░, рдЕрдкрд░ (a. pl.) (of persons); рдЖрджрд┐, рдкреНрд░рднреГрддрд┐, in comp.
   7 рдпрддрд┐f.,рдЕрд╡рд╕рд╛рдирдВ; тАШat r.тАЩ рдирд┐рд╢реНрдЪрд▓, рдирд┐рд╢реНрдЪреЗрд╖реНрдЯ, рдЕрдЪрд▓, рд╕реНрдерд┐рд░; рд╕реБрд╕реНрде, рдкреНрд░-рдЙрдк-рд╢рд╛рдВрдд, рдирд┐рд░реНрд╡реГрдд, рд╡рд┐рд╢реНрд░рд╛рдВрдд; рдирд┐рд░реНрд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░, рдирд┐рд░реБрджреНрдпреЛрдЧ.
   -ing,a. рдЖрд▓рдВрдмрд┐рдд, рдЖрд╢реНрд░рд┐рдд, рдирд┐-рдЙрдк-рд╣рд┐рдд, рд╕реНрдерд┐рдд; рд╕реНрде, рд╡рд░реНрддрд┐рдиреН in comp.; тАШr. placeтАЩ рд╢рдпрди-рд╡рд┐рд╢реНрд░рд╛рдо- -рд╕реНрдерд╛рдирдВ.
   -less.a.рд╡реНрдпрд╛рдХреБрд▓, рдкрд░реНрдпрд╛-рд╕рдорд╛-рдХреБрд▓, рдкрд╛рд░рд┐рдкреНрд▓рд╡, рдЕрд╢рд╛рдВрдд, рд╡рд┐рд╣реНрд╡рд▓, рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде, рд╡реНрдпрдЧреНрд░, рдЕрдирд┐- -рд░реНрд╡реГрдд, рдЙрджреНрд╡рд┐рдЧреНрди.
ROOTS:
рд╡реНрдпрд╛рдХреБрд▓рдкрд░реНрдпрд╛рд╕рдорд╛рдХреБрд▓рдкрд╛рд░рд┐рдкреНрд▓рд╡рдЕрд╢рд╛рдВрддрд╡рд┐рд╣реНрд╡рд▓рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрдерд╡реНрдпрдЧреНрд░рдЕрдирд┐рд░реНрд╡реГрддрдЙрджреНрд╡рд┐рдЧреНрди
   2рдЪрдкрд▓, рдЪрдВрдЪрд▓, рдЪрд▓; рд╕рджрд╛рдЧрддрд┐, рд╕рд╛рд╕реНрдкрдВрдж.
ROOTS:
рдЪрдкрд▓рдЪрдВрдЪрд▓рдЪрд▓рд╕рджрд╛рдЧрддрд┐рд╕рд╛рд╕реНрдкрдВрдж
   3рдЙрдиреНрдирд┐рджреНрд░, рд╡рд┐рдирд┐рджреНрд░, рдирд┐рд░реНрдгрд┐рджреНрд░, тАШpasses r. nightsтАЩ рдЙрдиреНрдирд┐рджреНрд░рд╛ рд░рдЬрдиреАрдВ рдЧрдо- -рдпрддрд┐ (mal. 3).
ROOTS:
рдЙрдиреНрдирд┐рджреНрд░рд╡рд┐рдирд┐рджреНрд░рдирд┐рд░реНрдгрд┐рджреНрд░рдЙрдиреНрдирд┐рджреНрд░рд╛рд░рдЬрдиреАрдВрдЧрдордпрддрд┐
   -lessly,adv.рдЕрдирд┐рд░реНрд╡реГрддрдВ, рд╡реНрдпрдЧреНрд░рдВ; рдЪрдВрдЪрд▓рддрдпрд╛.
ROOTS:
рдЕрдирд┐рд░реНрд╡реГрддрдВрд╡реНрдпрдЧреНрд░рдВрдЪрдВрдЪрд▓рддрдпрд╛
   -lessness,s.рдЕрдирд┐рд░реНрд╡реГрддрд┐рдГ, рдЕрд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдпрдВ, рдЙрджреНрд╡реЗрдЧрдГ, рд╡реНрдпрдЧреНрд░рддрд╛, рдЪрд╛рдкрд▓реНрдпрдВ, рдЪрд╛рдВрдЪрд▓реНрдпрдВ, &c.
ROOTS:
рдЕрдирд┐рд░реНрд╡реГрддрд┐рдЕрд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдпрдВрдЙрджреНрд╡реЗрдЧрд╡реНрдпрдЧреНрд░рддрд╛рдЪрд╛рдкрд▓реНрдпрдВрдЪрд╛рдВрдЪрд▓реНрдпрдВ

rest

A Dictionary: English and Sanskrit | English  Sanskrit |   | 
   REST , s.
(Cessation of action or motion) рд╡рд┐рд╢реНрд░рд╛рдордГ, рд╡рд┐рд╢реНрд░рд╛рдиреНрддрд┐рдГf., рд╡рд┐рд╢реНрд░рдордГ, рдирд┐рд░реНрд╡реГрддрд┐рдГf., рдирд┐рд╡реГрддреНрддрд┐рдГf., рд╡рд┐рд░рд╛рдордГ, рд╡рд┐рд░рддрд┐рдГf., рдЕрд╡рд░рддрд┐рдГf., рдЙрдк-рд░рддрд┐рдГf., рдЪреЗрд╖реНрдЯрд╛рдирд┐рд╡реГрддреНрддрд┐рдГf., рд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░рдирд┐рд╡реГрддреНрддрд┐рдГf., рд╢реНрд░рдордирд┐рд╡реГрддреНрддрд┐рдГf., рдирд┐рд╢реНрдЪрд▓рддрд╛, рд╢реНрд░рдо-рдЪреНрдЫреЗрджрдГ, рдирд┐рд░реНрд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░рддрд╛, рдирд┐рд░реБрджреНрдпрдорддрд╛, рд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░рд╛рднрд╛рд╡рдГ, рдЙрджреНрдпреЛрдЧрдирд┐рд╡реГрддреНрддрд┐рдГf., рд╕реНрдерд┐рд░рддрд╛,рдиреИрд╢реНрдЪрд▓реНрдпрдВ, рдЕрдЪрд▓рддрд╛, рдЪрд▓рдирд╛рднрд╛рд╡рдГ. see quiescence. тАФ
(Tranquillity, ease, quiet) рд╕реБрдЦрдВ, рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдГf., рд╢рдордГ, рдЙрдкрд╢рдордГ, рд╢рд╛рдиреНрддрддрд╛, рдкреНрд░рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдГf., рд╕реНрд╡рд╕реНрдерддрд╛, рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдпрдВ, рд╕реМрдЦреНрдпрдВ, рд╕рдорд╛рдзрд╛рдирдВ. тАФ
(sleep, repose) рдирд┐рджреНрд░рд╛, рдирд┐рджреНрд░рд╛-рд╡рд╕реНрдерд╛, рдирд┐рджреНрд░рд╛рджрд╢рд╛, рд╕реНрд╡рдкреНрдирдГ, рд╢рдпрдирдВ;
тАШat rest,тАЩ рд╢рд╛рдиреНрддрдГ -рдиреНрддрд╛ -рдиреНрддрдВ, рдирд┐рд░реНрд╡реГрддрдГ-рддрд╛ -рддрдВ, рд╡рд┐рд╢реНрд░рд╛рдиреНрддрдГ -рдиреНрддрд╛ -рдиреНрддрдВ, рдирд┐рд╢реНрдЪрд▓рдГ -рд▓рд╛ -рд▓рдВ, рдирд┐рд░реНрд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░рдГ -рд░рд╛ -рд░рдВ,рдирд┐рд╢реНрдЪреЗрд╖реНрдЯрдГ -рд╖реНрдЯрд╛ -рд╖реНрдЯрдВ, рдирд┐рд░реБрджреНрдпрдордГ -рдорд╛ -рдордВ, рдирд┐рд░реБрджреНрдпреЛрдЧрдГ -рдЧрд╛ -рдЧрдВ. тАФ
(Pause in music or poetry) рдпрддрд┐рдГf., рдЕрд╡рд╕рд╛рдирдВ. тАФ
(That which is left) рд╢рд┐рд╖реНрдЯрдВ, рдЕрд╡рд╢рд┐рд╖реНрдЯрдВ, рдЙрдЪреНрдЫрд┐рд╖реНрдЯрдВ, рд╢реЗрд╖рдГ -рд╖рдВ, рдЕрд╡рд╢реЗрд╖рдГ,see remainder. тАФ
(The others) рд╢рд┐рд╖реНрдЯрдЬрдирд╛рдГm.pl., рдЕрд╡рд╢рд┐рд╖реНрдЯрдЬрдирд╛рдГm.pl., рдЗрддрд░реЗm.pl., рдЕрдкрд░реЗm.pl., рдЕрдиреНрдпреЗm.pl. see et-CAETERA.
ROOTS:
рд╡рд┐рд╢реНрд░рд╛рдорд╡рд┐рд╢реНрд░рд╛рдиреНрддрд┐рд╡рд┐рд╢реНрд░рдордирд┐рд░реНрд╡реГрддрд┐рдирд┐рд╡реГрддреНрддрд┐рд╡рд┐рд░рд╛рдорд╡рд┐рд░рддрд┐рдЕрд╡рд░рддрд┐рдЙрдкрд░рддрд┐рдЪреЗрд╖реНрдЯрд╛рдирд┐рд╡реГрддреНрддрд┐рд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░рдирд┐рд╡реГрддреНрддрд┐рд╢реНрд░рдордирд┐рд╡реГрддреНрддрд┐рдирд┐рд╢реНрдЪрд▓рддрд╛рд╢реНрд░рдордЪреНрдЫреЗрджрдирд┐рд░реНрд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░рддрд╛рдирд┐рд░реБрджреНрдпрдорддрд╛рд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░рд╛рднрд╛рд╡рдЙрджреНрдпреЛрдЧрдирд┐рд╡реГрддреНрддрд┐рд╕реНрдерд┐рд░рддрд╛рдиреИрд╢реНрдЪрд▓реНрдпрдВрдЕрдЪрд▓рддрд╛рдЪрд▓рдирд╛рднрд╛рд╡рд╕реБрдЦрдВрд╢рд╛рдиреНрддрд┐рд╢рдордЙрдкрд╢рдорд╢рд╛рдиреНрддрддрд╛рдкреНрд░рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рд╕реНрд╡рд╕реНрдерддрд╛рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдпрдВрд╕реМрдЦреНрдпрдВрд╕рдорд╛рдзрд╛рдирдВрдирд┐рджреНрд░рд╛рдирд┐рджреНрд░рд╛рд╡рд╕реНрдерд╛рдирд┐рджреНрд░рд╛рджрд╢рд╛рд╕реНрд╡рдкреНрдирд╢рдпрдирдВрд╢рд╛рдиреНрддрдиреНрддрд╛рдиреНрддрдВрдирд┐рд░реНрд╡реГрддрддрд╛рддрдВрд╡рд┐рд╢реНрд░рд╛рдиреНрддрдирд┐рд╢реНрдЪрд▓рд▓рд╛рд▓рдВрдирд┐рд░реНрд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░рд░рд╛рд░рдВрдирд┐рд╢реНрдЪреЗрд╖реНрдЯрд╖реНрдЯрд╛рд╖реНрдЯрдВрдирд┐рд░реБрджреНрдпрдордорд╛рдордВрдирд┐рд░реБрджреНрдпреЛрдЧрдЧрд╛рдЧрдВрдпрддрд┐рдЕрд╡рд╕рд╛рдирдВрд╢рд┐рд╖реНрдЯрдВрдЕрд╡рд╢рд┐рд╖реНрдЯрдВрдЙрдЪреНрдЫрд┐рд╖реНрдЯрдВрд╢реЗрд╖рд╖рдВрдЕрд╡рд╢реЗрд╖рд╢рд┐рд╖реНрдЯрдЬрдирд╛рдЕрд╡рд╢рд┐рд╖реНрдЯрдЬрдирд╛рдЗрддрд░реЗрдЕрдкрд░реЗрдЕрдиреНрдпреЗ
   
To REST , v. n.
(Cease from action or motion, be still) рд╡рд┐рд╢реНрд░рдореН (c. 4. -рд╢реНрд░рд╛рдореНрдпрддрд┐ -рд╢реНрд░рдорд┐рддреБрдВ), рдирд┐рд╢реНрдЪрд▓реАрднреВ, рдирд┐рд╢реНрдЪрд▓рдГ -рд▓рд╛ -рд▓рдВ рднреВ, рд╡рд┐рд░рдореН (c. 1. -рд░рдорддрд┐ -рд░рдиреНрддреБрдВ), рдЖрд░рдореН, рдЙрдкрд░рдореН, рдирд┐рд╡реГрддреН (c. 1. -рд╡рд░реНрддреНрддрддреЗ -рд░реНрддреНрддрд┐рддреБрдВ), рдирд┐рд░реНрд╡реГрддреН, рд╡рд┐-рдирд┐рд╡реГрддреН, рд╕реНрдерд┐рд░реАрднреВ. тАФ
(be tranquil, quiet) рд╢рдореН (c. 4. рд╢рд╛рдореНрдпрддрд┐, рд╢рдорд┐рддреБрдВ), рдЙрдкрд╢рдореН, рдкреНрд░рд╢рдореН, рд╕реБрдЦреА -рдЦрд┐рдиреА -рдЦрд┐ рднреВ, рд╕реНрд╡рд╕реНрдердГ -рд╕реНрдерд╛ -рд╕реНрдердВ рднреВ. тАФ
(repose, sleep) рд╢реА (c. 2. рд╢реЗрддреЗ, рд╢рдпрд┐рддреБрдВ), рд╕реНрд╡рдкреН (c. 2. рд╕реНрд╡рдкрд┐рддрд┐ -рддреБрдВ), рд╕рдВрд╡рд┐рд╢реН (c. 6. -рд╡рд┐рд╢рддрд┐ -рд╡реЗрд╖реНрдЯреБрдВ), рдирд┐рджреНрд░рд╛, рд╢рдпрдирдВ рдХреГ, рд╕реНрд╡рдкреНрддрдВ рдХреГ, рдирд┐рджреНрд░рд╛рдВ рдХреГ. тАФ
(lean on) рдЕрд╡рд▓рдореНрдмреН (c. 1. -рд▓рдореНрдмрддреЗ -рдореНрдмрд┐рддреБрдВ), рд╕рдорд╛рд▓рдореНрдмреН, рдЖрд▓рдореНрдмреН, рд╕рдВрд╢реНрд░рд┐ (c. 1. -рд╢реНрд░рдпрддрд┐-рддреЗ -рдпрд┐рддреБрдВ), рд╕рдорд╛рд╢реНрд░рд┐, рдЙрдкрд╛рд╢реНрд░рд┐, рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛ (c. 1. -рддрд┐рд╖реНрдарддрд┐ -рд╕реНрдерд╛рддреБрдВ), рдирд┐рд▓реА (c. 4. -рд▓реАрдпрддреЗ -рд▓реЗрддреБрдВ), рд╕рдиреНрдирд┐рд▓реА, рдЕрд╡рд▓рдореНрдмрдирдВ рдХреГ. тАФ
(Confide) рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕реН,рд╡рд┐рд╢реНрд░рдореНрднреН. тАФ
(Remain) рд╕реНрдерд╛, рд╡реГрддреН.
ROOTS:
рд╡рд┐рд╢реНрд░рдореНрд╢реНрд░рд╛рдореНрдпрддрд┐рд╢реНрд░рдорд┐рддреБрдВрдирд┐рд╢реНрдЪрд▓реАрднреВрдирд┐рд╢реНрдЪрд▓рд▓рд╛рд▓рдВрднреВрд╡рд┐рд░рдореНрд░рдорддрд┐рд░рдиреНрддреБрдВрдЖрд░рдореНрдЙрдкрд░рдореНрдирд┐рд╡реГрддреНрд╡рд░реНрддреНрддрддреЗрд░реНрддреНрддрд┐рддреБрдВрдирд┐рд░реНрд╡реГрддреНрд╡рд┐рд╕реНрдерд┐рд░реАрднреВрд╢рдореНрд╢рд╛рдореНрдпрддрд┐рд╢рдорд┐рддреБрдВрдЙрдкрд╢рдореНрдкреНрд░рд╢рдореНрд╕реБрдЦреАрдЦрд┐рдиреАрдЦрд┐рд╕реНрд╡рд╕реНрдерд╕реНрдерд╛рд╕реНрдердВрд╢реАрд╢реЗрддреЗрд╢рдпрд┐рддреБрдВрд╕реНрд╡рдкреНрд╕реНрд╡рдкрд┐рддрд┐рддреБрдВрд╕рдВрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд┐рд╢рддрд┐рд╡реЗрд╖реНрдЯреБрдВрдирд┐рджреНрд░рд╛рд╢рдпрдирдВрдХреГрд╕реНрд╡рдкреНрддрдВрдирд┐рджреНрд░рд╛рдВрдЕрд╡рд▓рдореНрдмреНрд▓рдореНрдмрддреЗрдореНрдмрд┐рддреБрдВрд╕рдорд╛рд▓рдореНрдмреНрдЖрд▓рдореНрдмреНрд╕рдВрд╢реНрд░рд┐рд╢реНрд░рдпрддрд┐рддреЗрдпрд┐рддреБрдВрд╕рдорд╛рд╢реНрд░рд┐рдЙрдкрд╛рд╢реНрд░рд┐рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛рддрд┐рд╖реНрдарддрд┐рд╕реНрдерд╛рддреБрдВрдирд┐рд▓реАрд▓реАрдпрддреЗрд▓реЗрддреБрдВрд╕рдиреНрдирд┐рд▓реАрдЕрд╡рд▓рдореНрдмрдирдВрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕реНрд╡рд┐рд╢реНрд░рдореНрднреНрд╕реНрдерд╛рд╡реГрддреН
   
To REST , v. a.
(Lay to rest, cause to rest) рд╢реА in caus. (рд╢рд╛рдп-рдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ), рд╡рд┐рд╢реНрд░рдореН (c. 10. -рд╢реНрд░рд╛рдордпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ), рд╕рдВрд╡рд┐рд╢реН (c. 10. -рд╡реЗрд╢рдпрддрд┐-рдпрд┐рддреБрдВ), рд╢рдпрдирдВ рдХреГ. тАФ
(Lay, place on a support) рдЕрд╡рд▓рдореНрдмреН in caus. (-рд▓рдореНрдмрдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ), рдиреНрдпрд╕реН (c. 4. -рдЕрд╕реНрдпрддрд┐ -рд╕рд┐рддреБрдВ), рдирд┐рдзрд╛, рдЖрдзрд╛, рдирд┐рд╡рд┐рд╢реН,рд╕реНрдерд╛ in caus. , рдЛ in caus. , рд╕рдореГ, рдЖрдзрд╛рд░рдВ рдХреГ, рдЖрд╢реНрд░рдпрдВ рдХреГ.
ROOTS:
рд╢реА(рд╢рд╛рдпрдпрддрд┐рдпрд┐рддреБрдВ)рд╡рд┐рд╢реНрд░рдореНрд╢реНрд░рд╛рдордпрддрд┐рдпрд┐рддреБрдВрд╕рдВрд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗрд╢рдпрддрд┐рд╢рдпрдирдВрдХреГрдЕрд╡рд▓рдореНрдмреН(рд▓рдореНрдмрдпрддрд┐рдиреНрдпрд╕реНрдЕрд╕реНрдпрддрд┐рд╕рд┐рддреБрдВрдирд┐рдзрд╛рдЖрдзрд╛рдирд┐рд╡рд┐рд╢реНрд╕реНрдерд╛рдЛрд╕рдореГрдЖрдзрд╛рд░рдВрдЖрд╢реНрд░рдпрдВ

Comments | рдЕрднрд┐рдкреНрд░рд╛рдп

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP