Dictionaries | References
p

promise

   
Script: Latin

promise

English WN - IndoWordNet | English  Any |   | 
 noun  
Wordnet:
kas┘И╪з╪п┘Х , ┘Д┘О┘Б┘Х╪╕
urd┘И╪╣╪п█Б , ╪╣█Б╪п , ┘В┘И┘Д , ╪▓╪и╪з┘Ж , ┘В╪▒╪з╪▒ , ┘В╪│┘Е
 verb  
Wordnet:
bdрдмреЛрд╕реЛрди рд╣реЛ
gujрк╡ркЪрки ркЖрккрк╡рлБркВ , рк╡рк╛ркпркжрлЛ ркХрк░рк╡рлЛ , ркЬркмрк╛рки ркЖрккрк╡рлА
urd╪╣█Б╪п ┌й╪▒┘Ж╪з , ┘И╪╣╪п█Б ┌й╪▒┘Ж╪з , ╪▓╪и╪з┘Ж ╪п█М┘Ж╪з , ┘В╪│┘Е ╪п█М┘Ж╪з , ┘В╪▒╪з╪▒┌й╪▒┘Ж╪з

promise

promise

promise

promise

StudentтАЩs English-Sanskrit Dictionary | English  Sanskrit |   | 
   Promise,v. t.рд╕рдВ-рдкреНрд░рддрд┐-рдЖ-рд╢реНрд░реБ 5 P, рдкреНрд░рддрд┐-рдЬреНрдЮрд╛ 9 A, (with dat. of persons); рд╕реНрд╡реА-рдЕрдВрдЧреА- -рдХреГ 8 U, рдЕрднреНрдпреБрдкрдЧрдореН 1 P, рдЕрднреНрдпреБрдк-рдЗ 2 P, рд╕рдВрд╡рд┐рджреН 2 A, рд╕рдВрдЧреД 6 A, рдЙ(рдК)рд░реАрдХреГ, рдЙрд░рд░реАрдХреГ, рдкрд░рд┐-, рдкрдгреН 1 A; тАШthe plan p. s to succeedтАЩ рдЙрдкрд╛рдпрдГ рд╕рдлрд▓реЛ рднрд╡реЗрджрд┐рддреНрдпрдиреБрдореАрдпрддреЗ or рдЕрд╣рдВ рдЖрд╢рдВрд╕реЗ; тАШa p. ing boyтАЩ рд╡рд░реНрдзрд┐рд╖реНрдгреБрд░реНрдмрдЯреБрдГ, рдЖрд╢рд╛- -рдирд┐рдмрдВрдзрдирдВ. -s.рдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛, рд╕рдордпрдГ, рд╕рдВ-рдкреНрд░рддрд┐-рд╢реНрд░рд╡рдГ, рд╡рдЪрдирдВ, рд╕рдВрд╡рд┐рджреНf.,рдирд┐рдпрдордГ, рд╕рдВрдЧрд░рдГ, рд╕рдВрдХреЗрддрдГ, рдЕрднрд┐- -рд╕рдВрдзрд╛, рдЕрднреНрдпреБрдкрдЧрдордГ, рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░рдГ, рдЙрд░реАрдХрд╛рд░рдГ, рдЕрдВрдЧреА- -рдХрд╛рд░рдГ, рдкрд░рд┐рдкрдгрдирдВ.
ROOTS:
рд╕рдВрдкреНрд░рддрд┐рдЖрд╢реНрд░реБрдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рд╕реНрд╡реАрдЕрдВрдЧреАрдХреГрдЕрднреНрдпреБрдкрдЧрдореНрдЕрднреНрдпреБрдкрдЗрд╕рдВрд╡рд┐рджреНрд╕рдВрдЧреДрдЙрдКрд░реАрдХреГрдЙрд░рд░реАрдХреГрдкрд░рд┐рдкрдгреНрдЙрдкрд╛рдпрд╕рдлрд▓реЛрднрд╡реЗрджрд┐рддреНрдпрдиреБрдореАрдпрддреЗрдЕрд╣рдВрдЖрд╢рдВрд╕реЗрд╡рд░реНрдзрд┐рд╖реНрдгреБрд░реНрдмрдЯреБрдЖрд╢рд╛рдирд┐рдмрдВрдзрдирдВрдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рд╕рдордпрд╕рдВрдкреНрд░рддрд┐рд╢реНрд░рд╡рд╡рдЪрдирдВрд╕рдВрд╡рд┐рджреНрдирд┐рдпрдорд╕рдВрдЧрд░рд╕рдВрдХреЗрддрдЕрднрд┐рд╕рдВрдзрд╛рдЕрднреНрдпреБрдкрдЧрдорд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░рдЙрд░реАрдХрд╛рд░рдЕрдВрдЧреАрдХрд╛рд░рдкрд░рд┐рдкрдгрдирдВ
   2рдЖрд╢рд╛, рдЖрд╢рдВрд╕рд╛; тАШhollow p.тАЩ рдореБрдзрд╛рд╡рдЪрдирдВ, рд╢рдмреНрджрдкрд╛рдВрдбрд┐рддреНрдпрдВ, тАШbreaking a p.тАЩ рдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛-рд╡рдЪрди-рднрдВрдЧрдГ, рд╕рдВрд╡рд┐рджреН-рд╡реНрдпрддрд┐рдХреНрд░рдордГ; рд╡рд┐рд╕рдВрд╡рд╛рджрдГ; тАШkeep or fulfil a p.тАЩ рдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рдВ рдкрд╛ c. (рдкрд╛рд▓рдпрддрд┐) or рд╢реБрдзреН c., See
ROOTS:
рдЖрд╢рд╛рдЖрд╢рдВрд╕рд╛рдореБрдзрд╛рд╡рдЪрдирдВрд╢рдмреНрджрдкрд╛рдВрдбрд┐рддреНрдпрдВрдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рд╡рдЪрдирднрдВрдЧрд╕рдВрд╡рд┐рджреНрд╡реНрдпрддрд┐рдХреНрд░рдорд╡рд┐рд╕рдВрд╡рд╛рджрдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рдВрдкрд╛рдкрд╛рд▓рдпрддрд┐рд╢реБрдзреН
   keep, fulfil: тАШp. breakerтАЩ рдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рд▓рдВрдШрд┐рдиреН-рд╡реНрдпрддрд┐рдХреНрд░рд╛рдорд┐рдиреН, рд╡рд┐рд╕рдВ- -рд╡рд╛рджрд┐рдиреН; тАШgive a p. orallyтАЩ рд╡рд╛рдЪрд╛ рдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛, рд╡рд╛рдЧреНрджрд╛рдирдВ рдХреГ.
ROOTS:
рдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рд▓рдВрдШрд┐рдиреНрд╡реНрдпрддрд┐рдХреНрд░рд╛рдорд┐рдиреНрд╡рд┐рд╕рдВрд╡рд╛рджрд┐рдиреНрд╡рд╛рдЪрд╛рдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рд╡рд╛рдЧреНрджрд╛рдирдВрдХреГ
   -ory,a.рдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрдЯ.
ROOTS:
рдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрдЯ

promise

A Dictionary: English and Sanskrit | English  Sanskrit |   | 
   PROMISE , s.рдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛, рдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рдирдВ, рдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рддрдВ, рд╡рдЪрдирдВ, рдЕрднреНрдпреБрдкрд╛рдпрдГ, рдЕрдЩреНрдЧреАрдХрд╛рд░рдГ,рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░рдГ, рдЙрд░реАрдХрд╛рд░рдГ, рдКрд░реАрдХрд╛рд░рдГ, рдЙрд░рд░реАрдХрд╛рд░рдГ, рд╕рдВрд╢реНрд░рд╡рдГ, рдкреНрд░рддрд┐рд╢реНрд░рд╡рдГ, рдЙрдкрд╢реНрд░реБрддрд┐рдГf., рд╕рдВрд╡рд┐рджреНf., рдирд┐рдпрдордГ, рдкреНрд░рддреНрдпрдпрдГ, рдЙрдкрдЧрдордГ, рдЕрднреНрдпреБрдкрдЧрдордГ, рдкрд░рд┐рдкрдгрдирдВ;
тАШhollow or empty promise,тАЩ рдирд┐рд░рд░реНрдердХрдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛, рдЕрд╕рддреНрдкрдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛, рд░рд┐рдХреНрддрднрд╛рд╖рдгрдВ, рд░рд┐рдХреНрддрд╡рдЪрдирдВ, рд╢рдмреНрджрдкрд╛рдгреНрдбрд┐рддреНрдпрдВ;
тАШto keep or fulfil a promise,тАЩ рдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рдВрдкрд╛рд▓реН or рд╢реБрдзреН or рддреД or рдЕрдкрд╡реГрдЬреН or рд╕рддреНрдпрд╛рдХреГ or рд╕рддреНрдпреАрдХреГ, рдЙрдХреНрддрдВ рдирд┐рд░реНрд╡рд╣реН (c. 10. -рд╡рд╛рд╣рдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ), рд╡рдЪрдиреЛрджреНрдзрд╛рд░рдВ рдХреГ;
тАШone who keeps a promise,тАЩ рдХреГрддрдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрдГ -рдЬреНрдЮрд╛ -рдЬреНрдЮрдВ, рд╕рддреНрдпрд╕рдиреНрдзрдГ -рдиреНрдзрд╛ -рдиреНрдзрдВ;
тАШto break a promise,тАЩ рдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рднрдЩреНрдЧрдВ рдХреГ, рд╡рдЪрдирднрдЩреНрдЧрдВ рдХреГ, рд╕рдВрд╡рд┐рджреНрд╡реНрдпрддрд┐рдХреНрд░рдордВ рдХреГ, рдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рд╡реНрдпрддрд┐рдХреНрд░рдордВ рдХреГ,рдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рд▓рдВрдШрдирдВ рдХреГ, рд╡рд┐рд╕рдВрд╡рджреН (c. 1. -рд╡рджрддрд┐ -рджрд┐рддреБрдВ), рд╡рд┐рд╕рдВрд╡рд╛рджрдВ рдХреГ, рд╡рд┐рдкреНрд░рд▓рдореНрднрдВрдХреГ, рдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рд╕рдиреНрдиреНрдпрд╛рд╕рдВ рдХреГ;
тАШslow in performing a promise,тАЩ рдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛-рдордиреНрдерд░рдГ -рд░рд╛ -рд░рдВ;
тАШto confirm a promise by touching water,тАЩ рдЙрджрдХрд╕реНрдкрд░реНрд╢рдВ рдХреГ;
тАШa sure, unfailing promise,тАЩ рд╕рддреНрдкрдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛, рд╕рддреНрдпрд╡рдЪрдирдВ,рднреАрдкреНрдордкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛, рд░рд╛рдордкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛, рд░рд╛рдорд╡рдЪрдирдВ.
ROOTS:
рдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рдирдВрдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рддрдВрд╡рдЪрдирдВрдЕрднреНрдпреБрдкрд╛рдпрдЕрдЩреНрдЧреАрдХрд╛рд░рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░рдЙрд░реАрдХрд╛рд░рдКрд░реАрдХрд╛рд░рдЙрд░рд░реАрдХрд╛рд░рд╕рдВрд╢реНрд░рд╡рдкреНрд░рддрд┐рд╢реНрд░рд╡рдЙрдкрд╢реНрд░реБрддрд┐рд╕рдВрд╡рд┐рджреНрдирд┐рдпрдордкреНрд░рддреНрдпрдпрдЙрдкрдЧрдордЕрднреНрдпреБрдкрдЧрдордкрд░рд┐рдкрдгрдирдВрдирд┐рд░рд░реНрдердХрдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рдЕрд╕рддреНрдкрдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рд░рд┐рдХреНрддрднрд╛рд╖рдгрдВрд░рд┐рдХреНрддрд╡рдЪрдирдВрд╢рдмреНрджрдкрд╛рдгреНрдбрд┐рддреНрдпрдВрдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рдВрдкрд╛рд▓реНрд╢реБрдзреНрддреДрдЕрдкрд╡реГрдЬреНрд╕рддреНрдпрд╛рдХреГрд╕рддреНрдпреАрдХреГрдЙрдХреНрддрдВрдирд┐рд░реНрд╡рд╣реНрд╡рд╛рд╣рдпрддрд┐рдпрд┐рддреБрдВрд╡рдЪрдиреЛрджреНрдзрд╛рд░рдВрдХреГрдХреГрддрдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрдЬреНрдЮрд╛рдЬреНрдЮрдВрд╕рддреНрдпрд╕рдиреНрдзрдиреНрдзрд╛рдиреНрдзрдВрдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рднрдЩреНрдЧрдВрдХреГрд╡рдЪрдирднрдЩреНрдЧрдВрд╕рдВрд╡рд┐рджреНрд╡реНрдпрддрд┐рдХреНрд░рдордВрдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рд╡реНрдпрддрд┐рдХреНрд░рдордВрдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рд▓рдВрдШрдирдВрд╡рд┐рд╕рдВрд╡рджреНрд╡рджрддрд┐рджрд┐рддреБрдВрд╡рд┐рд╕рдВрд╡рд╛рджрдВрд╡рд┐рдкреНрд░рд▓рдореНрднрдВрдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рд╕рдиреНрдиреНрдпрд╛рд╕рдВрдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рдордиреНрдерд░рд░рд╛рд░рдВрдЙрджрдХрд╕реНрдкрд░реНрд╢рдВрд╕рддреНрдкрдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рд╕рддреНрдпрд╡рдЪрдирдВрднреАрдкреНрдордкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рд░рд╛рдордкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рд░рд╛рдорд╡рдЪрдирдВ
   
To PROMISE , v. a. and n.рдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛ (c. 9. -рдЬрд╛рдиреАрддреЗ -рдЬреНрдЮрд╛рддреБрдВ), рд╕рдореНрдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛with dat. or gen. of the person and acc. of the thing; рдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рдВ рдХреГ, рдЕрдЩреНрдЧреАрдХреГ, рдЙрд░реАрдХреГ, рдКрд░реАрдХреГ, рдЙрд░рд░реАрдХреГ, рдкреНрд░рддрд┐рд╢реНрд░реБ (c. 5. -рд╢реГрдгреЛрддрд┐-рд╢реНрд░реЛрддреБрдВ), рд╕рдВрд╢реНрд░реБ, рдЙрдкрд╢реНрд░реБ, рдЙрдкрдЧрдореН (c. 1. -рдЧрдЪреНрдЫрддрд┐ -рдЧрдиреНрддреБрдВ), рдЙрдкрдЧрдордВ рдХреГ, рдЕрднреНрдпреБрдкреЗ (c. 2. рдЕрднреНрдпреБрдкреИрддрд┐ -рддреБрдВ, rt. рдЗ), рдкрдгрдВ рдХреГ, рдкрд░рд┐рдкрдгрдирдВ рдХреГ, рд╕рдВрдЧреД (c. 6. -рдЧрд┐рд░рддреЗ-рдЧрд░рд┐рддреБрдВ -рд░реАрддреБрдВ) рдкрдгреН (c. 1. рдкрдгрддреЗ -рдгрд┐рддреБрдВ), рдкрд░рд┐рдкрдгреН, рд╡рд╛рдЧреНрджрд╛рдирдВ рдХреГ;
тАШI promise this to thee,тАЩ рддреБрднреНрдпрдореН рдЗрджрдВ рджрджрд╛рдирд┐ or рджрд╛рдореНрдпрд╛рдорд┐ рдЗрддрд┐ рдкреНрд░рддрд┐-рдЬреНрдЮрд╛рдкреВрд░реНрд╡реНрд╡рдВ рд╡рджреН;
тАШhe promises a cow to the brahmin,тАЩ рд╡рд┐рдкреНрд░рд╛рдп рдЧрд╛рдВрдкреНрд░рддрд┐рд╢реГрдгреЛрддрд┐;
тАШto promise marriage,тАЩ рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣рдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рдВ рдХреГ, рд╡рд╛рдЧреНрджрд╛рдирдВрдХреГ, рд╡рд╛рдЪрд╛рджрд╛рдирдВ рдХреГ, рд╡рд╛рдЧреНрдирд┐рд╢реНрдЪрдпрдВ рдХреГ.
ROOTS:
рдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рдЬрд╛рдиреАрддреЗрдЬреНрдЮрд╛рддреБрдВрд╕рдореНрдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рдВрдХреГрдЕрдЩреНрдЧреАрдХреГрдЙрд░реАрдХреГрдКрд░реАрдХреГрдЙрд░рд░реАрдХреГрдкреНрд░рддрд┐рд╢реНрд░реБрд╢реГрдгреЛрддрд┐рд╢реНрд░реЛрддреБрдВрд╕рдВрд╢реНрд░реБрдЙрдкрд╢реНрд░реБрдЙрдкрдЧрдореНрдЧрдЪреНрдЫрддрд┐рдЧрдиреНрддреБрдВрдЙрдкрдЧрдордВрдЕрднреНрдпреБрдкреЗрдЕрднреНрдпреБрдкреИрддрд┐рддреБрдВрдЗрдкрдгрдВрдкрд░рд┐рдкрдгрдирдВрд╕рдВрдЧреДрдЧрд┐рд░рддреЗрдЧрд░рд┐рддреБрдВрд░реАрддреБрдВрдкрдгреНрдкрдгрддреЗрдгрд┐рддреБрдВрдкрд░рд┐рдкрдгреНрд╡рд╛рдЧреНрджрд╛рдирдВрдХреГрддреБрднреНрдпрдореНрдЗрджрдВрджрджрд╛рдирд┐рджрд╛рдореНрдпрд╛рдорд┐рдЗрддрд┐рдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рдкреВрд░реНрд╡реНрд╡рдВрд╡рджреНрд╡рд┐рдкреНрд░рд╛рдпрдЧрд╛рдВрдкреНрд░рддрд┐рд╢реГрдгреЛрддрд┐рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣рдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рдВрд╡рд╛рдЪрд╛рджрд╛рдирдВрд╡рд╛рдЧреНрдирд┐рд╢реНрдЪрдпрдВ

Comments | рдЕрднрд┐рдкреНрд░рд╛рдп

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP