Dictionaries | References
p

please

   
Script: Latin

please     

English WN - IndoWordNet | English  Any
verb  
Wordnet:
asmভাল লগা , সুখপ্রদ লগা , মনঃপুত হোৱা , মন ভুলোৱা
bdगोजोन नांहो , मोजां नांहो
gujઆનંદદાયક લાગવું , હર્ષપ્રદ લાગવું , આનંદકારી લાગવું , સારું લાગવું , સુખદ લાગવું
hinसुखद लगना , अच्छा लगना , नीक लगना , सुहाना
kasاَصٕل لَگُن , خۄش لَگُن , خۄش گَژھُن
kokखोसदिणो दिसप , सूखदिणो दिसप , आनंददिणो दिसप
nepसुखद लाग्नु , राम्रो लाग्नु
oriଖୁସି ଲାଗିବା , ଭଲ ଲାଗିବା , ସୁଖଦ ଲାଗିବା
panਸੁੱਖਦ ਲੱਗਨਾ , ਚੰਗਾ ਲੱਗਨਾ , ਵਧੀਆ ਲੱਗਨਾ
sanअनुमुद् , अभिनन्द् , रोच् , प्रशस् , अनुमन् , अनुरज्
telశోభిల్లు , శోభించు , రమణించు , పొంకించు , రమణకెక్కు , మెఱయించు
urdخوش کن لگنا , اچھالگنا , نیک لگنا , سہانا
adv  
Wordnet:
asmকৃপা কৰি , দয়া কৰি , কৃপালু , দয়ালু
bdअननानै
benকৃপা করে , দয়াকরে , কৃপাপূর্বক
hinकृपया , कृपापूर्वक , कृपा पूर्वक , कृपा करके , मेहरबानी करके
kasمہَربٲنی کٔرِتھ
kokउपकार करून
malദയവായി , ദയവു ചെയ്‌ത്
marकृपया , कृपाकरून
nepकृपा गरी , कृपया , दया गरेर
oriଦୟାକରି , ଦୟାପୂର୍ବକ , ଦୟାପରବେଶ ହୋଇ , କୃପାକରି
panਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ , ਕ੍ਰਿਪਾ ਪੂਰਵਕ , ਮੇਹਰਬਾਨੀ ਕਰਕੇ
sanकृपया
telదయచేసి , దయ ఉంచి , కృపతో , దయతో
urdعنایت کرکے , نظرعنایت کر کے , از راہ لطف

please     

आनंद देणे
खूष करणे (as polite form of request) कृपया (क्रि.वि.)

please     

Student’s English-Sanskrit Dictionary | English  Sanskrit
Please,v. t.प्री 9 P, 10 (प्रीणयति), तृप् c., सं-परि-°, रम् c. (रमयति), प्रमुद् c., सुखयति (D.), आ-नंद् c., सं-, तुष् c., प्रसद् c., आह्लाद् c., हृष् c., आराध् c., अनुरंज् c.; oft. by इच्छा, प्रसादः, कृपा; विषमप्यमृतं क्वचिद्भवेदमृतं वा विषमीश्वरे- -च्छया (R. VIII. 46) ‘if it p. God to do so’ &c.; ‘he was p. ed to accept my presents’ ममोपायनानि स सुप्रीतमनसा-सुप्रसन्नं-स्वीचकार; ‘may it p. your ladyship’ प्रसीदतु भट्टिनी (M. 4).
ROOTS:
प्रीप्रीणयतितृप्संपरि°रम्रमयतिप्रमुद्सुखयतिआनंद्संतुष्प्रसद्आह्लाद्हृष्आराध्अनुरंज्इच्छाप्रसादकृपाविषमप्यमृतंक्वचिद्भवेदमृतंवाविषमीश्वरेच्छयाममोपायनानिसुप्रीतमनसासुप्रसन्नंस्वीचकारप्रसीदतुभट्टिनी
2 (Like) See below. -v. i. ‘to be p. ed’ तुष् 4 P, तृप् 4 P; रम्-मुद् 1 A, नंद् 1 P.
ROOTS:
तुष्तृप्रम्मुद्नंद्
2अर्ह् 1 P or प्रसद् 1 P, with inf., or simply by Imperative; ‘p. sit here’ अत्रोपवि- -शत्वार्यः: ‘worthy Sir, p. to wait for 2 or 3 days’ द्वित्राण्यहान्यर्हसि सोढुमर्हन् (R. v. 25)
ROOTS:
अर्ह्प्रसद्अत्रोपविशत्वार्य:द्वित्राण्यहान्यर्हसिसोढुमर्हन्
3रुच् 1 A, इष् 6 P; See
ROOTS:
रुच्इष्
Like; ‘just as my friend p. s’ यदभि- -रोचते वयस्याय; ‘do as you p.’ यथा- -भिलषितं क्रियतां.
ROOTS:
यदभिरोचतेवयस्याययथाभिलषितंक्रियतां
-ance,s.क्रीडोद्यान.
ROOTS:
क्रीडोद्यान
-ant,a.सुखकर (रीf.), मधुर, सुखद-प्रद, सुखावह, रम्य, रमणीय, प्रिय, मनोहर-रम, अभिराम, सुभग, अभिमत, सुख, काम्य, कांत, हर्षावह, रुचिर, हृद्य, हृदयंगम, प्रीति- -तुष्टि-कर, मनोज्ञ, मंजुल, चारु; ‘a p. joke’ हृदयंगमः परिहासः (Mal. 3).
ROOTS:
सुखकररीमधुरसुखदप्रदसुखावहरम्यरमणीयप्रियमनोहररमअभिरामसुभगअभिमतसुखकाम्यकांतहर्षावहरुचिरहृद्यहृदयंगमप्रीतितुष्टिकरमनोज्ञमंजुलचारुहृदयंगमपरिहास
-antly, adv.सुखं, रम्यं, मधुरं, प्रियं, रुचिरं.
ROOTS:
सुखंरम्यंमधुरंप्रियंरुचिरं
-antry, s.परि(री)हासः, नर्मभाषितं, विनोदः, नर्मालापः, विनोद-नर्म-उक्तिf.
ROOTS:
परि(री)हासनर्मभाषितंविनोदनर्मालापविनोदनर्मउक्ति
-ing,a. सुख in comp.; रम्य, कांत;See
ROOTS:
सुखरम्यकांत
Pleasant, ‘p to the ear’ सुखश्रव, श्रुतिसुख, मंजुल- -स्वन, सुश्राव्य; ‘p. to the eye’ प्रेक्षणीय, नयनाभिराम, सुदृश्य; ‘p. language’ चाटुm. n.,चाटूक्तिः.
ROOTS:
सुखश्रवश्रुतिसुखमंजुलस्वनसुश्राव्यप्रेक्षणीयनयनाभिरामसुदृश्यचाटुचाटूक्ति
-ingly,adv.सुभगं, सुखं, सुख-चारु in comp.
ROOTS:
सुभगंसुखंसुखचारु
-Pleasure,s. सुखं, सं-परि-तोषः, आनंदः, प्रीतिf.,सौख्यं, तुष्टिf.,प्र-, मोदः, आह्लादः, हर्षः, मुदा.
ROOTS:
सुखंसंपरितोषआनंदप्रीतिसौख्यंतुष्टिप्रमोदआह्लादहर्षमुदा
2 अभि-, रुचिf.,इच्छा, अभिलाषः, छंदः- -दस्n.,कामः; ‘at one's p.’ स्वेच्छया, कामतः, यथाकामं, यदृच्छया, स्वैरं; ‘wandering at p.’ कामचारिन्, स्वच्छंद- -गामिन्; ‘sensual p.’ भोगः, विषयसुखं, विषयानुरागः; ‘sexual p.’ रतिf.,रति- -सुखं, सु-, रतं; ‘p.-boat’ केलि-क्रीडा-नौका; ‘p.-ground’ आरामः, क्रीडा-केलि-विलास- -वनं-काननं, प्रमदवनं, क्रीडोद्यानं; ‘p.- -mansion’ केलिगृहं-भवनं, लीलागारं, विलासमंदिरं.
ROOTS:
अभिरुचिइच्छाअभिलाषछंददस्कामस्वेच्छयाकामतयथाकामंयदृच्छयास्वैरंकामचारिन्स्वच्छंदगामिन्भोगविषयसुखंविषयानुरागरतिरतिसुखंसुरतंकेलिक्रीडानौकाआरामक्रीडाकेलिविलासवनंकाननंप्रमदवनंक्रीडोद्यानंकेलिगृहंभवनंलीलागारंविलासमंदिरं
3प्रसादः, अनुग्रहः.
ROOTS:
प्रसादअनुग्रह
-able,a. रम्य, रमणीय, सुखद, सुख;See
ROOTS:
रम्यरमणीयसुखदसुख
Pleasant-
-ist,s.विषयिन्m.,विषयासक्तः, भोगा- -सक्तः, भोगपरायणः.
ROOTS:
विषयिन्विषयासक्तभोगासक्तभोगपरायण

please     

A Dictionary: English and Sanskrit | English  Sanskrit

To PLEASE , v. a.
(Gratify) सुख् (c. 10. सुखयति -यितुं), सन्तुष् (c. 10. -तोषयति -यितुं), परितुष्, प्री (c. 9. प्रीणाति, c. 10. प्रीणयति -यितुं), तृप्, प्रमुद्, रम्, ह्लाद्, आह्लाद्, हृष्, विनुद् (c. 10. -नोदयति -यितुं), अनुरञ्ज् (c. 10. -रञ्जयति -यितुं), आराध् (c. 10. -राधयति -यितुं), सभाज्,सुखं कृ or दा, प्रीतिं कृ or दा;
‘anxious to please,’ अनुग्रह-कातरः -रा -रं. —
(Approve itself to) रुच् (c. 1. रोचते -चितुं) with dat. or gen. of the person, शुभ् (c. 1. शोभते -भितुं), अभिमतः -ता -तंभू, अनुमतः -ता -तं भू, प्रियः -या -यं भू;
‘that pleases me,’ तन् मह्यंor मम रोचते, तन् मया or मम अनुमतं or अभिमतं. See To LIKE.
ROOTS:
सुख्सुखयतियितुंसन्तुष्तोषयतिपरितुष्प्रीप्रीणातिप्रीणयतितृप्प्रमुद्रम्ह्लाद्आह्लाद्हृष्विनुद्नोदयतिअनुरञ्ज्रञ्जयतिआराध्राधयतिसभाज्सुखंकृदाप्रीतिंदाअनुग्रहकातररारंरुच्रोचतेचितुंशुभ्शोभतेभितुंअभिमततातंभूअनुमतप्रिययायंभूतन्मह्यंमममयाअनुमतंअभिमतं

To PLEASE , v. n.
(Choose) रुच् (c. 1. रोचते -चितुं, c. 10. रोचयति-यितुं), इष् (c. 6. इच्छति, एषितुं);
‘as you like,’ यथा भवते रोचते,यथाकामं. See To LIKE, v. n.
(Condescend, as a word of ceremony) कृपां or दयां कृ. Usually expressed by the 2d or 3d person of the rt. अर्ह्, or by the use of तावत्, or some other particle; as,
‘Be pleased to speak to me,’ मां वक्तुम्अर्हसि or अर्हति भवान्;
‘please to go,’ गच्छ तावत्.
ROOTS:
रुच्रोचतेचितुंरोचयतियितुंइष्इच्छतिएषितुंयथाभवतेयथाकामंकृपांदयांकृअर्ह्तावत्मांवक्तुम्अर्हसिअर्हतिभवान्गच्छ

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP