Dictionaries | References
m

manner

   
Script: Latin

manner

  рд╕реНрддреНрд░реА. рд░реАрдд

manner

manner

  рд╕реНрддреНрд░реА. рд░реАрдд
   method

manner

рднреВрдЧреЛрд▓  | English  Marathi |   | 
  рд╕реНрддреНрд░реА. (usu. suggests a personal or peculiar procedure) рд░реАрдд
   method

manner

StudentтАЩs English-Sanskrit Dictionary | English  Sanskrit |   | 
   Manner,s.рдкреНрд░рдХрд╛рд░рдГ, рд░реАрддрд┐f.,рд╡рд┐рдзрд╛, рд╡рд┐рдзрд┐рдГ, рд░реВрдкрдВ, рдорд╛рд░реНрдЧрдГ, рдкрд░реНрдпрд╛рдпрдГ, рдХреНрд░рдордГ; рдкрджреНрдзрддрд┐f.,рд╕рд░рдгрд┐- -рдгреАf.; тАШin this m.тАЩ рдЗрддреНрдердВ, рдПрд╡рдВ, рдЕрдиреЗрди рдкреНрд░рдХрд╛рд░реЗрдг, &c.; тАШin that m.тАЩ тАШin such a m.тАЩ рддрдерд╛, рддреЗрди рдкреНрд░рдХрд╛рд░реЗрдг, рдПрд╡рдВрд╡рд┐рдзрдВ, рддрдерд╛рд╡рд┐рдзрдВ, рдПрд╡рдВрд░реВрдкреЗрдг, &c.; тАШin like m.тАЩ рддрдерд╛, рддрдереИрд╡, рдПрд╡рдореЗрд╡, рддрджреНрд╡рддреН.
ROOTS:
рдкреНрд░рдХрд╛рд░рд░реАрддрд┐рд╡рд┐рдзрд╛рд╡рд┐рдзрд┐рд░реВрдкрдВрдорд╛рд░реНрдЧрдкрд░реНрдпрд╛рдпрдХреНрд░рдордкрджреНрдзрддрд┐рд╕рд░рдгрд┐рдгреАрдЗрддреНрдердВрдПрд╡рдВрдЕрдиреЗрдирдкреНрд░рдХрд╛рд░реЗрдгрддрдерд╛рддреЗрдирдкреНрд░рдХрд╛рд░реЗрдгрдПрд╡рдВрд╡рд┐рдзрдВрддрдерд╛рд╡рд┐рдзрдВрдПрд╡рдВрд░реВрдкреЗрдгрддрдерд╛рддрдереИрд╡рдПрд╡рдореЗрд╡рддрджреНрд╡рддреН
   2 (kind) рднреЗрджрдГ, рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдГ, рдкреНрд░рдХрд╛рд░рдГ.
ROOTS:
рднреЗрджрд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдкреНрд░рдХрд╛рд░
   3рдЖрдХрд╛рд░рдГ, рдЖрдХреГрддрд┐f.,рд░реВрдкрдВ, рдореБрдЦрдЪрд░реНрдпрд╛, рд╡рджрдирд╛рдХреГрддрд┐рдГ.
ROOTS:
рдЖрдХрд╛рд░рдЖрдХреГрддрд┐рд░реВрдкрдВрдореБрдЦрдЪрд░реНрдпрд╛рд╡рджрдирд╛рдХреГрддрд┐
   4 (M. s) рдЖрдЪрд╛рд░рдГ, рдЖрдЪрд░рдгрдВ, рд╡реГрддреНрддрд┐f.,рд╡реГрддреНрддрдВ, рд╡рд░реНрддрдирдВ, рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░рдГ, рдЪрд░реНрдпрд╛, рд░реАрддрд┐рдГ; рдирд┐рдпрдордГ, рдЪрд░рд┐рддрдВ, рд╢реАрд▓рдВ, рдорд╛рд░реНрдЧрдГ, рд╕рдВрдкреНрд░рджрд╛рдпрдГ, рдзрд╛рд░рд╛, рдЕрднреНрдпрд╛рд╕рдГ (habitual m. s); тАШgood m. sтАЩ рд╕рджрд╛рдЪрд╛рд░рдГ, рд╕рджреНрд╡рд░реНрддрдирдВ, рд╡рд┐рдирдпрдГ, рд╕реБрдиреАрддрд┐f.,рд╢рд┐рд╖реНрдЯрд╛рдЪрд╛рд░рдГ, рдорд░реНрдпрд╛рджрд╛, рд╕реБрд╢реАрд▓рддрд╛, рд╢рд┐рд╖реНрдЯрддрд╛, рд╕рднреНрдпрддрд╛, рд╢рд┐рд╖реНрдЯ- -рд╕рдВрдкреНрд░рджрд╛рдпрдГ; тАШbad m. sтАЩ рдЕрдорд░реНрдпрд╛рджрд╛, рджреБрд░рд╛рдЪрд╛рд░рдГ, рдЕрдиреАрддрд┐рдГ; рдХреБрд░реАрддрд┐рдГ; тАШm. s of a countryтАЩ рджреЗрд╢рд╛рдЪрд╛рд░рдГ, рджреЗрд╢рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░рдГ; тАШviolation of good m. sтАЩ рдорд░реНрдпрд╛рджрд╛-рд╡рд┐рдирдп-рдЕрддрд┐рдХреНрд░рдордГ.
ROOTS:
рдЖрдЪрд╛рд░рдЖрдЪрд░рдгрдВрд╡реГрддреНрддрд┐рд╡реГрддреНрддрдВрд╡рд░реНрддрдирдВрд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░рдЪрд░реНрдпрд╛рд░реАрддрд┐рдирд┐рдпрдордЪрд░рд┐рддрдВрд╢реАрд▓рдВрдорд╛рд░реНрдЧрд╕рдВрдкреНрд░рджрд╛рдпрдзрд╛рд░рд╛рдЕрднреНрдпрд╛рд╕рд╕рджрд╛рдЪрд╛рд░рд╕рджреНрд╡рд░реНрддрдирдВрд╡рд┐рдирдпрд╕реБрдиреАрддрд┐рд╢рд┐рд╖реНрдЯрд╛рдЪрд╛рд░рдорд░реНрдпрд╛рджрд╛рд╕реБрд╢реАрд▓рддрд╛рд╢рд┐рд╖реНрдЯрддрд╛рд╕рднреНрдпрддрд╛рд╢рд┐рд╖реНрдЯрд╕рдВрдкреНрд░рджрд╛рдпрдЕрдорд░реНрдпрд╛рджрд╛рджреБрд░рд╛рдЪрд╛рд░рдЕрдиреАрддрд┐рдХреБрд░реАрддрд┐рджреЗрд╢рд╛рдЪрд╛рд░рджреЗрд╢рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░рдорд░реНрдпрд╛рджрд╛рд╡рд┐рдирдпрдЕрддрд┐рдХреНрд░рдо
   -ed, a.рд╕реБрд╢реАрд▓, рд╢рд┐рд╖реНрдЯрд╛рдЪрд╛рд░, рд╡рд┐рдиреАрдд; тАШill -m.тАЩ рдЕрд╢рд┐рд╖реНрдЯ, рдЕрд╕рднреНрдп, рджреБрдГрд╢реАрд▓, рджреБрд░реНрдорд░реНрдпрд╛рдж, рдЕрд╡рд┐рдиреАрдд.
   -ism,s.рдПрдХрд░реАрддрд┐рд╕реЗрд╡рдирдВ, рдПрдХрд░рд╕рддреНрд╡рдВ.
ROOTS:
рдПрдХрд░реАрддрд┐рд╕реЗрд╡рдирдВрдПрдХрд░рд╕рддреНрд╡рдВ
   -less, a.рдЕрд╡рд┐рдиреАрдд, рджреБрд░рд╛рдЪрд╛рд░, рдЕрд╢рд┐рд╖реНрдЯ, рдЕрдорд░реНрдпрд╛рдж.
   -ly, a.рд╢рд┐рд╖реНрдЯ, рд╡рд┐рдиреАрдд, рд╕рднреНрдп, рд╕реБрд╢реАрд▓, рд╕реБрдЬрди, рд╕рджрд╛рдЪрд╛рд░, рд╕рд╛рдзреБрд╡реГрддреНрдд, рд╢рд┐рд╖реНрдЯрд╛рдЪрд╛рд░. -adv.рд╕- -рд╡рд┐рдирдпрдВ, рд╢рд┐рд╖реНрдЯрд╡рддреН.

manner

A Dictionary: English and Sanskrit | English  Sanskrit |   | 
   MANNER , s.
(Form, fashion, way) рдкреНрд░рдХрд╛рд░рдГ, рд░реАрддрд┐рдГf., рд╡рд┐рдзрдГ, рд╡рд┐рдзрд┐рдГm., рд░реВрдкрдВ, рд╡рд┐рдзрд╛рдирдВ, рдЛрддрд┐рдГf., рдЖрдХрд╛рд░рдГ, рдЖрдХреГрддрд┐рдГf.;
тАШin this manner,тАЩ рдЕрдиреЗрди рдкреНрд░рдХрд╛рд░реЗрдг, рдЕрдирдпрд╛ рд░реАрддреНрдпрд╛, рдЕрдирдпрд░реНрддреНрдпрд╛;
тАШin such a manner,тАЩ рдПрд╡рдВрд╡рд┐рдзрдВ -рдзреЗрди, рддрдерд╛рд╡рд┐рдзрдВ -рдзреЗрди, рдПрд╡рдВрд░реВрдкреЗрдг, рдПрд╡рдореНрдкреНрд░рдХрд╛рд░реЗрдг, рдЗрддреНрдпрд╛рджрд┐рд╡рд┐рдзрд╛рдиреЗрди;
тАШin the manner before mentioned,тАЩ рдкреВрд░реНрд╡реНрд╡реЛрдХреНрддрдкреНрд░рдХрд╛рд░реЗрдг, рдкреВрд░реНрд╡реНрд╡реЛрдХреНрддрд░реАрддреНрдпрд╛. тАФ
(kind) рдкреНрд░рдХрд╛рд░рдГ, рд╡рд┐рдзрдГ, рднреЗрджрдГ, рдкреНрд░рднреЗрджрдГ, рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдГ;
тАШall manner of food,тАЩ рд╕рд░реНрд╡реНрд╡рдкреНрд░рдХрд╛рд░рдореН рдЕрдиреНрдирдВ. тАФ
(method, mode of doing) рд░реАрддрд┐рдГf., рдорд╛рд░реНрдЧрдГ, рдХреНрд░рдордГ, рдкрд░реНрдпреНрдпрд╛рдпрдГ, рдкрджреНрдзрддрд┐рдГf., рдкрд░рд┐рдкрд╛рдЯреА, рдХреНрд░рд┐рдпрд╛, рд╡реГрддреНрддрд╛рдиреНрддрдГ, рдХреврдкреНрддрд┐рдГf., рдЪреАрд░реНрдгрдВ. тАФ
(Custom, habitual practice) рдЖрдЪрд╛рд░рдГ, рдЖрдЪрд░рдгрдВ, рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░рдГ,рд╡реНрдпрд╡рд╣реГрддрд┐рдГf., рдкреНрд░рдЪрд╛рд░рдГ, рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░рдГ, рдЪрд░реНрдпреНрдпрд╛, рд░реАрддрд┐рдГf., рдирд┐рдпрдордГ, рдирд┐рддреНрдпрдХреГрддреНрдпрдВ,рдЕрднреНрдпрд╛рд╕рдГ, рдзрд╛рд░рд╛, рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░рдГ, рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдГf., рдЪрд░рд┐рддрдВ, рд╕рдореНрдкреНрд░рджрд╛рдпрдГ, рд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░рдГ, рд╢реАрд▓рдГ,рдЖрд╡реГрддреНрддрд┐рдГf., рдорд╛рд░реНрдЧрдГ, рдкрдердГ;
тАШmanners and customs of a country,тАЩ рджреЗрд╢рд╛рдЪрд╛рд░рдГ, рджреЗрд╢рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░рдГ, рджреЗрд╢рд░реАрддрд┐рдГf., рджреЗрд╢рд╕рдореНрдкреНрд░рджрд╛рдпрдГ;
тАШgood manners,тАЩ рд╕рджрд╛рдЪрд╛рд░рдГ, рд╢рд┐рд╖реНрдЯрд╛рдЪрд╛рд░рдГ, рд╢рд┐рд╖реНрдЯрд╕рдореНрдкреНрд░рджрд╛рдпрдГ, рдорд░реНрдпреНрдпрд╛рджрд╛, рд╕реБрдиреАрддрд┐рдГf., рд╡рд┐рдирдпрдГ,рд╕реБрд╢реАрд▓рддрд╛;
тАШbad manners,тАЩ рджреБрд░рд╛рдЪрд╛рд░рдГ, рджреБрд░реНрдгреАрддрд┐рдГf., рдЕрдиреАрддрд┐рдГf., рдЕрд╡рд┐-рдирдпрдГ, рдХреБрд░реАрддрд┐рдГf., рдЕрдорд░реНрдпреНрдпрд╛рджрд╛, рдХреБрдЪрд░реНрдпреНрдпрд╛, рджреБрдГрд╢реАрд▓рддрд╛;
тАШviolation of good manners,тАЩ рдорд░реНрдпреНрдпрд╛рджрд╛рддрд┐рдХреНрд░рдордГ, рд╡рд┐рдирдпрднрдЩреНрдЧрдГ, рд╕рджрд╛рдЪрд╛рд░рд▓рдВрдШрдирдВ. тАФ
(Mien, air) рдЖрдХрд╛рд░рдГ, рд╡рджрдирд╛рдХрд╛рд░рдГ, рд░реВрдкрдВ, рдЧрддрд┐рдГf., рд╡рджрдирдВ. тАФ
(peculiar way) рд╡рд┐рд╢реЗрд╖-рд░реАрддрд┐рдГf. тАФ
(Style) рд╡реГрддреНрддрд┐рдГf. тАФ
(In like manner) рддрдереИрд╡, рддрдерд╛, рдПрд╡рдВ,рдПрд╡рдореЗрд╡, рддрдерд╛рд╣рд┐, рддрджреНрд╡рддреН.
ROOTS:
рдкреНрд░рдХрд╛рд░рд░реАрддрд┐рд╡рд┐рдзрд╡рд┐рдзрд┐рд░реВрдкрдВрд╡рд┐рдзрд╛рдирдВрдЛрддрд┐рдЖрдХрд╛рд░рдЖрдХреГрддрд┐рдЕрдиреЗрдирдкреНрд░рдХрд╛рд░реЗрдгрдЕрдирдпрд╛рд░реАрддреНрдпрд╛рдЕрдирдпрд░реНрддреНрдпрд╛рдПрд╡рдВрд╡рд┐рдзрдВрдзреЗрдирддрдерд╛рд╡рд┐рдзрдВрдПрд╡рдВрд░реВрдкреЗрдгрдПрд╡рдореНрдкреНрд░рдХрд╛рд░реЗрдгрдЗрддреНрдпрд╛рджрд┐рд╡рд┐рдзрд╛рдиреЗрдирдкреВрд░реНрд╡реНрд╡реЛрдХреНрддрдкреНрд░рдХрд╛рд░реЗрдгрдкреВрд░реНрд╡реНрд╡реЛрдХреНрддрд░реАрддреНрдпрд╛рднреЗрджрдкреНрд░рднреЗрджрд╡рд┐рд╢реЗрд╖рд╕рд░реНрд╡реНрд╡рдкреНрд░рдХрд╛рд░рдореНрдЕрдиреНрдирдВрдорд╛рд░реНрдЧрдХреНрд░рдордкрд░реНрдпреНрдпрд╛рдпрдкрджреНрдзрддрд┐рдкрд░рд┐рдкрд╛рдЯреАрдХреНрд░рд┐рдпрд╛рд╡реГрддреНрддрд╛рдиреНрддрдХреврдкреНрддрд┐рдЪреАрд░реНрдгрдВрдЖрдЪрд╛рд░рдЖрдЪрд░рдгрдВрд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░рд╡реНрдпрд╡рд╣реГрддрд┐рдкреНрд░рдЪрд╛рд░рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░рдЪрд░реНрдпреНрдпрд╛рдирд┐рдпрдордирд┐рддреНрдпрдХреГрддреНрдпрдВрдЕрднреНрдпрд╛рд╕рдзрд╛рд░рд╛рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдЪрд░рд┐рддрдВрд╕рдореНрдкреНрд░рджрд╛рдпрд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░рд╢реАрд▓рдЖрд╡реГрддреНрддрд┐рдкрдерджреЗрд╢рд╛рдЪрд╛рд░рджреЗрд╢рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░рджреЗрд╢рд░реАрддрд┐рджреЗрд╢рд╕рдореНрдкреНрд░рджрд╛рдпрд╕рджрд╛рдЪрд╛рд░рд╢рд┐рд╖реНрдЯрд╛рдЪрд╛рд░рд╢рд┐рд╖реНрдЯрд╕рдореНрдкреНрд░рджрд╛рдпрдорд░реНрдпреНрдпрд╛рджрд╛рд╕реБрдиреАрддрд┐рд╡рд┐рдирдпрд╕реБрд╢реАрд▓рддрд╛рджреБрд░рд╛рдЪрд╛рд░рджреБрд░реНрдгреАрддрд┐рдЕрдиреАрддрд┐рдЕрд╡рд┐рдирдпрдХреБрд░реАрддрд┐рдЕрдорд░реНрдпреНрдпрд╛рджрд╛рдХреБрдЪрд░реНрдпреНрдпрд╛рджреБрд╢реАрд▓рддрд╛рдорд░реНрдпреНрдпрд╛рджрд╛рддрд┐рдХреНрд░рдорд╡рд┐рдирдпрднрдЩреНрдЧрд╕рджрд╛рдЪрд╛рд░рд▓рдВрдШрдирдВрд╡рджрдирд╛рдХрд╛рд░рдЧрддрд┐рд╡рджрдирдВрд╡рд┐рд╢реЗрд╖рд╡реГрддреНрддрд┐рддрдереИрд╡рддрдерд╛рдПрд╡рдВрдПрд╡рдореЗрд╡рддрдерд╛рд╣рд┐рддрджреНрд╡рддреН

Comments | рдЕрднрд┐рдкреНрд░рд╛рдп

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP