|
To LAUGH , v. n.рд╣рд╕реН (c. 1. рд╣рд╕рддрд┐ -рд╕рд┐рддреБрдВ), рдкреНрд░рд╣рд╕реН, рд╡рд┐рд╣рд╕реН, рд╕рдореНрдкреНрд░рд╣рд╕реН, рд╕реНрдорд┐ (c. 1. рд╕реНрдордпрддреЗ, рд╕реНрдореЗрддреБрдВ), рд╣рд╛рд╕рдВ рдХреГ, рд╣рд╕рдирдВ рдХреГ, рд╣рд╛рд╕реНрдпрдВ рдХреГ, рддрдХреН (c. 1. рддрдХрддрд┐-рдХрд┐рддреБрдВ), рдХрдХреНрдХреН (c. 1. рдХрдХреНрдХрддрд┐ -рдХреНрдХрд┐рддреБрдВ), рдХрдЦреН or рдХрдХреНрдЦреН (c. 1. рдХрдЦрддрд┐ -рдЦрд┐рддреБрдВ), тАШto laugh violently,тАЩ рдЕрддрд┐рд╣рд╕реН, рдЕрддреНрдпрдиреНрддрдВ рд╣рд╕реН, рдЕрддрд┐рд╣рд╛рд╕рдВ рдХреГ, рдЕрдЯреНрдЯрд╣рд╛рд╕рдВ рдХреГ,рдорд╣рд╛рд╣рд╛рд╕рдВ рдХреГ, рдЖрдЪреНрдЫреБрд░рд┐рддрдВ рдХреГ; тАШto laugh in one's sleeve,тАЩ рдЕрдиреНрддрд░реНрд╣рд╛рд╕рдВ рдХреГ,рдЙрдЪреНрдЪрдШрдирдВ рдХреГ; тАШto laugh at,тАЩ рдЕрд╡рд╣рд╕реН, рдЕрдкрд╣рд╕реН, рдЙрдкрд╣рд╕реН, рдЙрддреНрд╕реНрдорд┐, рдЕрднрд┐рд╕реНрдорд┐,рдЕрд╡рд╣рд╛рд╕рднреВрдорд┐рдВ рдХреГ, рдЕрдкрд╣рд╛рд╕рд╛рд╕реНрдкрджрдВ рдХреГ. see To deride. LAUGH , s.рд╣рд╛рд╕рдГ, рд╣рд╕рдирдВ, рд╣рд╕рд┐рддрдВ, рд╣рд╛рд╕реНрдпрдВ, рд╣рд╕рдГ, рд╡рд┐рд╣рд╕рд┐рддрдВ, рдкреНрд░рд╣рд╕рд┐рддрдВ, рдкрд░рд┐-рд╣рд╛рд╕рдГ, рдкреНрд░рд╣рд╛рд╕рдГ, рдЙрдкрд╣рд╕рд┐рддрдВ, рд╕реНрдорд┐рддрдВ, рд╣рдГ, рд╣рд╛, рд╣рдВ; тАШa horse-laugh,тАЩ рдЕрдЯреНрдЯрд╣рд╛рд╕рдГ, рдЕрдЯреНрдЯрд╣рд╕рд┐рддрдВ, рдЖрдЪреНрдЫреБрд░рд┐рддрдВ -рддрдХрдВ, рдЕрд╡рдЪреНрдЫреБрд░рд┐рддрдВ, рд╕реЛрддреНрдкреНрд░рд╛рд╕рдГ; тАШan in- ward laugh,тАЩ рдЕрдиреНрддрд░реНрд╣рд╛рд╕рдГ, рдЙрдЪреНрдЪрдШрдирдВ.
ROOTS: рд╣рд╛рд╕рд╣рд╕рдирдВрд╣рд╕рд┐рддрдВрд╣рд╛рд╕реНрдпрдВрд╣рд╕рд╡рд┐рд╣рд╕рд┐рддрдВрдкреНрд░рд╣рд╕рд┐рддрдВрдкрд░рд┐рдкреНрд░рд╣рд╛рд╕рдЙрдкрд╣рд╕рд┐рддрдВрд╕реНрдорд┐рддрдВрд╣рд╣рд╛рд╣рдВрдЕрдЯреНрдЯрд╣рд╛рд╕рдЕрдЯреНрдЯрд╣рд╕рд┐рддрдВрдЖрдЪреНрдЫреБрд░рд┐рддрдВрддрдХрдВрдЕрд╡рдЪреНрдЫреБрд░рд┐рддрдВрд╕реЛрддреНрдкреНрд░рд╛рд╕рдЕрдиреНрддрд░реНрд╣рд╛рд╕рдЙрдЪреНрдЪрдШрдирдВ
|