Dictionaries | References
g

gain

   
Script: Latin

gain

English WN - IndoWordNet | English  Any |   | 
 noun  
Wordnet:
benрж▓рж╛ржн , ржирж╛ржлрж╛ , ржлрж╛рзЯржжрж╛ , ржорзБржирж╛ржлрж╛
kas┘Е┘П┘Ж╪з┘Б█Б┘Х┘Б┘▓█М┘Р╪п┘Х┘Ж┘О┘Б┘О█Б█Б
telр░▓р░╛р░нр░ор▒Б , р░кр▒Нр░░р░пр▒Лр░Ьр░ир░В , р░Йр░кр░пр▒Лр░Чр░В , р░Жр░жр░╛ , р░Чр░┐р░Яр▒Бр░мр░бр░┐ , р░Чр░┐р░Яр▒Бр░мр░╛р░Яр▒Б , р░▓р░мр▒Нр░зр░┐ , р░╕р░┐р░жр▒Нр░зр░┐ , р░лр░▓р░ор▒Б
urd┘Ж┘Б╪╣ , ┘Б╪з╪ж╪п█Б , ╪│┘И╪п , ╪н╪з╪╡┘Д
 verb  
Wordnet:
benржкрзМржЫрж╛ , ржкрзМржЫрж╛ржирзЛ , ржЖрж╕рж╛ , рж╣рж╛ржЬрж┐рж░ рж╣ржУрзЯрж╛ , ржЙржкрж╕рзНржерж┐ржд рж╣ржУрзЯрж╛ , ржЪрзЬрж╛ , ржмрж╛рзЬрж╛ , ржЖржХрж╛рж╢ржЪрзБржорзНржмрж┐ рж╣ржУрзЯрж╛
hinрдкрд╛рдирд╛ , рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдирд╛ , рдорд┐рд▓рдирд╛ , рдлрд▓рдирд╛ , рдлрд▓ рджреЗрдирд╛ , рдЖрдирд╛ , рдкрд╣реБрдБрдЪрдирд╛ , рдкрд╣реБрдВрдЪрдирд╛ , рдкрдзрд╛рд░рдирд╛ , рдЕрд╡рдирд╛ , рдЖрдЧрдордирд╛ , рдЬреАрддрдирд╛ , рд╡рд┐рдЬрдп рдкрд╛рдирд╛ , рд╡рд┐рдЬрдпреА рд╣реЛрдирд╛ , рд╣рд░рд╛рдирд╛ , рдкрд░рд╛рдЬрд┐рдд рдХрд░рдирд╛ , рдкрд░рд╛рд╕реНрдд рдХрд░рдирд╛ , рд╢рд┐рдХрд╕реНрдд рджреЗрдирд╛ , рдкрдЫрд╛рдбрд╝рдирд╛ , рдорд╛рдд рджреЗрдирд╛ , рдЬреАрдд рджрд░реНрдЬ рдХрд░рдирд╛ , рдЬреАрдд рд▓реЗрдирд╛ , рдХрд╛рдордпрд╛рдм рд╣реЛрдирд╛ , рднрд╛рд╡ рдмрдврд╝рдирд╛ , рднрд╛рд╡ рдЪрдврд╝рдирд╛ , рднрд╛рд╡ рдЖрд╕рдорд╛рди рдЫреВрдирд╛ , рджрд╛рдо рдмрдврд╝рдирд╛ , рджрд╛рдо рдЖрд╕рдорд╛рди рдЫреВрдирд╛ , рдорд╣рдБрдЧрд╛ рд╣реЛрдирд╛ , рдЪрдврд╝рдирд╛ , рддреЗрдЬреА рдЖрдирд╛ , рддреЗрдЬрд╝реА рдЖрдирд╛
malр┤Ер┤нр┤┐р┤╡р╡Нр┤░р╡Нр┤жр╡Нр┤зр┤┐р┤кр╡Нр┤кр╡Жр┤Яр╡Бр┤Х , р┤кр╡Бр┤╖р╡Нр┤Яр┤┐р┤кр╡Нр┤кр╡Жр┤Яр╡Бр┤Х , р┤Рр┤╢р╡Нр┤╡р┤░р╡Нр┤пр╡Нр┤ор╡Бр┤гр╡Нр┤Яр┤╛р┤╡р╡Бр┤Х , р┤кр╡Бр┤░р╡Лр┤Чр┤др┤┐ р┤кр╡Нр┤░р┤╛р┤кр┤┐р┤Хр╡Нр┤Хр╡Бр┤Х , р┤╡р┤░р┤┐р┤Х , р┤Ор┤др╡Нр┤др╡Бр┤Х , р┤Ор┤др╡Нр┤др┤┐р┤Ър╡Нр┤Ър╡Зр┤░р╡Бр┤Х , р┤╡р┤┐р┤▓ р┤Хр┤пр┤▒р╡Бр┤Х
urd┘╛╪з┘Ж╪з , ╪н╪з╪╡┘Д ┌й╪▒┘Ж╪з , ┘Е┘Д┘Ж╪з , ┘Б╪к╪н█М╪з╪и █Б┘И┘Ж╪з , ┘Б╪к╪н┘Е┘Ж╪п█Б┘И┘Ж╪з , ┘Б╪к╪н ┘╛╪з┘Ж╪з , ╪╕┘Б╪▒█М╪з╪и █Б┘И┘Ж╪з , ┌й╪з┘Е╪▒╪з┘Ж █Б┘И┘Ж╪з , ┌й╪з┘Е█М╪з╪и █Б┘И┘Ж╪з , ╪м█М╪к┘Ж╪з

gain

   рдЕрднрд┐рд▓рд╛рдн, рд▓рд╛рдн,рдореБрдирд╛рдлрд╛

gain

  рдкреБ. рд▓рд╛рдн

gain

   рд▓рд╛рднрд╛рдВрдХ

gain

  рд╕реНрддреНрд░реА. рд▓рдмреНрдзрд┐

gain

рдкрд░рд┐рднрд╛рд╖рд╛  | English  Marathi |   | 
  рдкреБ. рд▓рд╛рдн
  рд╕реНрддреНрд░реА. рд▓рдмреНрдзрд┐

gain

  рдкреБ. рд▓рд╛рдн

gain

рд╡рд┐рддреНрддреАрдп  | English  Marathi |   | 
  рдкреБ. рд▓рд╛рдн
  рд╕реНрддреНрд░реА. рд▓рдмреНрдзрд┐

gain

StudentтАЩs English-Sanskrit Dictionary | English  Sanskrit |   | 
   Gain,v. i.рд▓рднреН 1 A, рдЕрд░реНрдЬреН 1 P or c., рдЖрдкреН 5 P, рдЖ-рд╕рдорд╛-рд╕рджреН c.; see
ROOTS:
рд▓рднреНрдЕрд░реНрдЬреНрдЖрдкреНрдЖрд╕рдорд╛рд╕рджреН
   get; тАШg. groundтАЩ рдЙрдк-рдЪрд┐ pass., рдкреНрд░рд╡реГрдзреН 1 A; рдкреНрд░рд░реБрд╣реН 1 P; тАШg. overтАЩ рд╕рд╛рдзреН c., рд╡рд╢рдВ рдиреА 1 P (рдзрдирджрд╛рдирд╛рджрд┐рдирд╛); рдЕрдиреБрд░рдВрдЬреН c., рдЧреНрд░рд╣реН 9 U; тАШg. over to one's sideтАЩ рд╕реНрд╡рдкрдХреНрд╖рдВ рдЧреНрд░рд╣реН c.; тАШg. a battleтАЩ рдпреБрджреНрдзреЗ рдЬрдпрдВ рд▓рднреН; тАШg. the dayтАЩ рдЬрдпрдВ рдкреНрд░рд╛рдкреН, рд╡рд┐рдЬрдпрд┐рдиреН a.рднреВ; тАШg. upon one's stepsтАЩ рд╕рдорд╛рд╕рджреН c.; see
ROOTS:
рдЙрдкрдЪрд┐рдкреНрд░рд╡реГрдзреНрдкреНрд░рд░реБрд╣реНрд╕рд╛рдзреНрд╡рд╢рдВрдиреАрдзрдирджрд╛рдирд╛рджрд┐рдирд╛рдЕрдиреБрд░рдВрдЬреНрдЧреНрд░рд╣реНрд╕реНрд╡рдкрдХреНрд╖рдВрдЧреНрд░рд╣реНрдпреБрджреНрдзреЗрдЬрдпрдВрд▓рднреНрдЬрдпрдВрдкреНрд░рд╛рдкреНрд╡рд┐рдЬрдпрд┐рдиреНрднреВрд╕рдорд╛рд╕рджреН
   overtake.-v. t.рдХреНрд░рдорд╢рдГ рдкреНрд░рд╕реГрдкреН or рдкреНрд░рдЧрдореН 1 P. -s.рд▓рд╛рднрдГ, рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐f.,рдлрд▓рдВ, рдЖрдпрдГ, рдЕрд░реНрдердГ, рдЙрддреНрдкрдиреНрдирдВ, рдлрд▓реЛрджрдпрдГ, рдЕрд░реНрдЬрдирдВ.
ROOTS:
рдХреНрд░рдорд╢рдкреНрд░рд╕реГрдкреНрдкреНрд░рдЧрдореНрд▓рд╛рднрдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐рдлрд▓рдВрдЖрдпрдЕрд░реНрдердЙрддреНрдкрдиреНрдирдВрдлрд▓реЛрджрдпрдЕрд░реНрдЬрдирдВ
   -er, s.рдЕрд░реНрдЬрдХрдГ; рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд▓рд╛рднрдГ; рдлрд▓рдкреНрд░рд╛рдкрдХрдГ.
ROOTS:
рдЕрд░реНрдЬрдХрдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд▓рд╛рднрдлрд▓рдкреНрд░рд╛рдкрдХ
   -ful,a. рдлрд▓рдж; рд▓рд╛рднрдЬрдирдХ, рдЕрд░реНрдереЛрддреНрдкрд╛рджрдХ.
ROOTS:
рдлрд▓рджрд▓рд╛рднрдЬрдирдХрдЕрд░реНрдереЛрддреНрдкрд╛рджрдХ
   -ly,adv. рджрдХреНрд╖рдВ, рдЪрддреБрд░рдВ, рд╕рдкрд╛рдЯрд╡рдВ.
ROOTS:
рджрдХреНрд╖рдВрдЪрддреБрд░рдВрд╕рдкрд╛рдЯрд╡рдВ

gain

A Dictionary: English and Sanskrit | English  Sanskrit |   | 
   GAIN , s.рд▓рд╛рднрдГ, рд▓рдмреНрдзрд┐рдГf., рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐рдГf., рдлрд▓рдВ, рдЕрд░реНрдЬреНрдЬрдирдВ, рдЙрдкрд╛рд░реНрдЬреНрдЬрдирдВ, рд▓рднреНрдпрдВ, рд▓рднреНрдпрд╛рдВрд╢рдГ,рдкреНрд░рддрд┐рдкрддреНрддрд┐рдГf., рдЖрдпрдГ, рдлрд▓реЛрджрдпрдГ, рдЕрд░реНрдердГ, рдЙрддреНрдкрдиреНрдирдВ, рдкрдгреНрдпрдлрд▓рддреНрд╡рдВ, рдпреЛрдЧрдХреНрд╖реЗрдордГ,рд╡реГрджреНрдзрд┐рдГf., рд╡рд┐рд╡реГрджреНрдзрд┐рдГf., рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдГ.
ROOTS:
рд▓рд╛рднрд▓рдмреНрдзрд┐рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐рдлрд▓рдВрдЕрд░реНрдЬреНрдЬрдирдВрдЙрдкрд╛рд░реНрдЬреНрдЬрдирдВрд▓рднреНрдпрдВрд▓рднреНрдпрд╛рдВрд╢рдкреНрд░рддрд┐рдкрддреНрддрд┐рдЖрдпрдлрд▓реЛрджрдпрдЕрд░реНрдердЙрддреНрдкрдиреНрдирдВрдкрдгреНрдпрдлрд▓рддреНрд╡рдВрдпреЛрдЧрдХреНрд╖реЗрдорд╡реГрджреНрдзрд┐рд╡рд┐рд╡реГрджреНрдзрд┐рдкреНрд░рдпреЛрдЧ
   
To GAIN , v. a.
(Obtain, acquire) рдЕрд░реНрдЬреН (c. 10. рдЕрд░реНрдЬрдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ), рдЙрдкрд╛рд░реНрдЬреН;рд▓рднреН (c. 1. рд▓рднрддреЗ, рд▓рдмреНрдзреБрдВ), рдЙрдкрд▓рднреН, рдЖрдкреН (c. 5. рдЖрдкреНрдиреЛрддрд┐, рдЖрдкреНрддреБрдВ), рдкреНрд░рд╛рд╖реНрд╕рдореНрдкреНрд░рд╛рдкреН, рдЕрд╡рд╛рдкреН, рд╕рдорд╛рдкреН; рдЖрд╕рджреН (c. 10. -рд╕рд╛рджрдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ), рд╕рдорд╛рд╕рджреН, рдЕрдзрд┐рдЧрдореН (c. 1. -рдЧрдЪреНрдЫрддрд┐ -рдЧрдиреНрддреБрдВ), рдЧрдореН, рдкреНрд░рддрд┐рдкрджреН (c. 4. -рдкрджреНрдпрддреЗ -рдкрддреНрддреБрдВ), рдЖрдкрджреН, рдЖрд╡рд┐рд╢реН (c. 6. -рд╡рд┐рд╢рддрд┐ -рд╡реЗрд╖реНрдЯреБрдВ), рд╕рдорд╛рд╡рд┐рд╢реН, рдЕрд╢реН (c. 5. рдЕрд╢реНрдиреБрддреЗ, рдЕрд╢рд┐рддреБрдВ), рд╕рдорд╢реН,рдЙрдкрд╛рд╢реН, рд╡рд┐рджреН (c. 6. рд╡рд┐рдиреНрджрддрд┐, рд╡реЗрддреНрддреБрдВ, рд╡реЗрджрд┐рддреБрдВ), рдЕрднрд┐рд╡рд┐рджреН, рдкреНрд░рддрд┐рд╡рд┐рджреН, рдЗ (c. 2. рдПрддрд┐ -рддреБрдВ), рд╕реНрд╡реАрдХреГ. тАФ
(Gain by conquest) рдирд┐рд░реНрдЬрд┐ (c. 1. -рдЬрдЧреНрд░рддрд┐ -рдЬреЗрддреБрдВ). тАФ
(Gain over) рдЕрдиреБрд░рдЮреНрдЬреН (c. 10. -рд░рдЮреНрдЬрдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ), рдкреНрд░рд╕рд╛рдзреН (c. 10. -рд╕рд╛рдз-рдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ);
тАШto one's own party,тАЩ рдЖрддреНрдордкрдХреНрд╖реАрдХреГ. тАФ
(Gain ground) рд╡реГрдзреН (c. 1. рд╡рд░реНрдзрддреЗ -рд░реНрдзрд┐рддреБрдВ), рдкреНрд░рднреВ.
ROOTS:
рдЕрд░реНрдЬреНрдЕрд░реНрдЬрдпрддрд┐рдпрд┐рддреБрдВрдЙрдкрд╛рд░реНрдЬреНрд▓рднреНрд▓рднрддреЗрд▓рдмреНрдзреБрдВрдЙрдкрд▓рднреНрдЖрдкреНрдЖрдкреНрдиреЛрддрд┐рдЖрдкреНрддреБрдВрдкреНрд░рд╛рд╖реНрд╕рдореНрдкреНрд░рд╛рдкреНрдЕрд╡рд╛рдкреНрд╕рдорд╛рдкреНрдЖрд╕рджреНрд╕рд╛рджрдпрддрд┐рд╕рдорд╛рд╕рджреНрдЕрдзрд┐рдЧрдореНрдЧрдЪреНрдЫрддрд┐рдЧрдиреНрддреБрдВрдЧрдореНрдкреНрд░рддрд┐рдкрджреНрдкрджреНрдпрддреЗрдкрддреНрддреБрдВрдЖрдкрджреНрдЖрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд┐рд╢рддрд┐рд╡реЗрд╖реНрдЯреБрдВрд╕рдорд╛рд╡рд┐рд╢реНрдЕрд╢реНрдЕрд╢реНрдиреБрддреЗрдЕрд╢рд┐рддреБрдВрд╕рдорд╢реНрдЙрдкрд╛рд╢реНрд╡рд┐рджреНрд╡рд┐рдиреНрджрддрд┐рд╡реЗрддреНрддреБрдВрд╡реЗрджрд┐рддреБрдВрдЕрднрд┐рд╡рд┐рджреНрдкреНрд░рддрд┐рд╡рд┐рджреНрдЗрдПрддрд┐рддреБрдВрд╕реНрд╡реАрдХреГрдирд┐рд░реНрдЬрд┐рдЬрдЧреНрд░рддрд┐рдЬреЗрддреБрдВрдЕрдиреБрд░рдЮреНрдЬреНрд░рдЮреНрдЬрдпрддрд┐рдкреНрд░рд╕рд╛рдзреНрд╕рд╛рдзрдпрддрд┐рдЖрддреНрдордкрдХреНрд╖реАрдХреГрд╡реГрдзреНрд╡рд░реНрдзрддреЗрд░реНрдзрд┐рддреБрдВрдкреНрд░рднреВ
   
To GAIN , v. n.
(Have advantage) рд▓рд╛рднрдВ рдХреГ, рдлрд▓рдВ рдХреГ. тАФ
(Grow rich, prosper) рд╕рдореГрджреНрдзреАрднреВ, рд╕рдореГрдзреН (c. 5. -рдЛрдзреНрдиреЛрддрд┐ -рдЕрд░реНрдзрд┐рддреБрдВ), рд╡реГрдзреН (c. 1. рд╡рд░реНрдзрддреЗ-рд░реНрдзрд┐рддреБрдВ). тАФ
(Advance on, encroach) рдХреНрд░рдореЗ рдХреНрд░рдореЗ рдкреНрд░рд╕реГрдкреН (c. 1. -рд╕рд░реНрдкрддрд┐-рд╕реНрд░рдкреНрддреБрдВ) or рдкреНрд░рдЧрдореН (c. 1. -рдЧрдЪреНрдЫрддрд┐ -рдЧрдиреНрддреБрдВ). тАФ
(Prevail against) рдЕрддрд┐рд░рд┐рдЪреНin pass. (-рд░рд┐рдЪреНрдпрддреЗ), рдЕрднрд┐рднреВ, рдкреНрд░рднреВ, рдЬрд┐ (c. 1. рдЬрдпрддрд┐, рдЬреЗрддреБрдВ).
ROOTS:
рд▓рд╛рднрдВрдХреГрдлрд▓рдВрд╕рдореГрджреНрдзреАрднреВрд╕рдореГрдзреНрдЛрдзреНрдиреЛрддрд┐рдЕрд░реНрдзрд┐рддреБрдВрд╡реГрдзреНрд╡рд░реНрдзрддреЗрд░реНрдзрд┐рддреБрдВрдХреНрд░рдореЗрдкреНрд░рд╕реГрдкреНрд╕рд░реНрдкрддрд┐рд╕реНрд░рдкреНрддреБрдВрдкреНрд░рдЧрдореНрдЧрдЪреНрдЫрддрд┐рдЧрдиреНрддреБрдВрдЕрддрд┐рд░рд┐рдЪреН(рд░рд┐рдЪреНрдпрддреЗ)рдЕрднрд┐рднреВрдкреНрд░рднреВрдЬрд┐рдЬрдпрддрд┐рдЬреЗрддреБрдВ

Comments | рдЕрднрд┐рдкреНрд░рд╛рдп

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP