Dictionaries | References e elder Script: Latin Meaning Related Words Rate this meaning Thank you! ЁЯСН elder English WN - IndoWordNet | English Any | | adj Wordnet:asmржЬрзНржпрзЗрж╖рзНржа , ржбрж╛ржЩрз░ bdрдЧреЗрджреЗрд░ , рджреЗрд░рд╕рд┐рди benржЬрзНржпрзЗрж╖рзНржЯ , ржмрзЯрзЛржЬрзНржпрзЗрж╖рзНржа , ржмрзЬ , ржЕржЧрзНрж░ржЬ gujркорлЛркЯрк╛ , ркЬркпрлЗрк╖рлНрка , рк╡ркбрлБркВ hinрдЬреНрдпреЗрд╖реНрда , рдЬреЗрда , рдЬреЗрдард╛ , рдмрдбрд╝рд╛ kas╪▓┘П█М┘╣┌╛ , ╪и┘И┘Ъ┌И kokрдЬреЗрд╢реНрда , рд╡реНрд╣рдб , рдореЛрдЯреЗрдВ , рд╡реНрд╣рдбрд▓реЗрдВ marрдЬреНрдпреЗрд╖реНрда , рд╡рдбреАрд▓ , рдореЛрдард╛ , рдереЛрд░рд▓рд╛ nepрдЬреЗрдард╛ , рдЬреНрдпреЗрд╖реНрда , рдареБрд▓рд╛ oriрмЬрнНрнЯрнЗрм╖рнНрма , рммрмб panри╡рй▒рибри╛ , риЬрйЗриари╛ sanрдЬреНрдпреЗрд╖реНрда telр░кр▒Жр░жр▒Нр░жр░пр▒Ир░и , р░╢р▒Нр░░р▒Зр░╖р▒Нр░ар░ор▒Ир░и urd╪и┌С╪з , ┌й┘Д╪з┌║ , ╪и╪▓╪▒┌п , ┘Е┘В╪п┘Е , ┘╛█Б┘Д╪з , ╪з╪╣┘Д█М Rate this meaning Thank you! ЁЯСН elder рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдп рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛рдкрди | English Marathi | | рд╡рдпрд╛рдиреЗ рдореЛрдард╛ рдереЛрд░рд▓рд╛ Rate this meaning Thank you! ЁЯСН elder StudentтАЩs English-Sanskrit Dictionary | English Sanskrit | | Elder,a.рдЬреНрдпрд╛рдпрд╕реН, рд╡рд░реАрдпрд╕реН, рдЕрдЧреНрд░рдЬ, рдкреВрд░реНрд╡рдЬ, рд╡- -рд░реНрд╖реАрдпрд╕реН, рд╡рдпреЛрдЬреНрдпреЗрд╖реНрда; тАШe. brotherтАЩ рдЕрдЧреНрд░рдЬрдГ, рдЕрдЧреНрд░рдЬрдиреНрдорд╛, рдЬреНрдпрд╛рдпрд╛рдиреН рднреНрд░рд╛рддрд╛. -s.рдЧреБрд░реБрдГ, рд╡реГрджреНрдзрдГ; тАШe. s, elderly personsтАЩ рдЧреБрд░реБрдЬрдирдГ, рдЧреБрд░рд╡рдГ, рдЖрд░реНрдпрдЬрдирдГ, рд╡реГрджреНрдзрд╛рдГ. ROOTS:рдЬреНрдпрд╛рдпрд╕реНрд╡рд░реАрдпрд╕реНрдЕрдЧреНрд░рдЬрдкреВрд░реНрд╡рдЬрд╡рд░реНрд╖реАрдпрд╕реНрд╡рдпреЛрдЬреНрдпреЗрд╖реНрдардЕрдЧреНрд░рдЬрдЕрдЧреНрд░рдЬрдиреНрдорд╛рдЬреНрдпрд╛рдпрд╛рдиреНрднреНрд░рд╛рддрд╛рдЧреБрд░реБрд╡реГрджреНрдзрдЧреБрд░реБрдЬрдирдЧреБрд░рд╡рдЖрд░реНрдпрдЬрдирд╡реГрджреНрдзрд╛ Rate this meaning Thank you! ЁЯСН elder A Dictionary: English and Sanskrit | English Sanskrit | | ELDER , a.рдЬреНрдпрд╛рдпрд╛рдиреН -рдпрд╕реА -рдпрдГ (рд╕реН), рдЬреНрдпреЗрд╖реНрдардГ -рд╖реНрдард╛ -рд╖реНрдардВ, рд╡рдпреЛрдЬреНрдпреЗрд╖реНрдардГ -рд╖реНрдард╛ -рд╖реНрдардВ,рдкреВрд░реНрд╡реНрд╡рдЬрдГ -рдЬрд╛ -рдЬрдВ, рдЕрдЧреНрд░рдЬрдГ -рдЬрд╛ -рдЬрдВ, рд╡рд░рдГ -рд░рд╛ -рд░рдВ, рд╡рд░реАрдпрд╛рдиреН -рдпрд╕реА -рдпрдГ (рд╕реН),рд╡рд░рд┐рд╖реНрдардГ -рд╖реНрдард╛ -рд╖реНрдардВ, рдЕрдзрд┐рдХрд╡рдпрд╛рдГ -рдпрд╛рдГ -рдпрдГ (рд╕реН), рдЪрд░рдорд╡рдпрд╛рдГ &c., рдЕрдзрд┐рдХрд╡рдпрд╕реНрдХрдГ-рд╕реНрдХрд╛ -рд╕реНрдХрдВ, рд╡рд░реНрд╖реАрдпрд╛рдиреН -рдпрд╕реА -рдпрдГ (рд╕реН), рд╡рд░реНрд╖рд┐рд╖реНрдардГ -рд╖реНрдард╛ -рд╖реНрдардВ, рдЕрдЧреНрд░рд┐рдордГ -рдорд╛ -рдордВ,рдЕрдЧреНрд░рд┐рдпрдГ -рдпрд╛ -рдпрдВ, рдЕрдХрдирд┐рд╖реНрдардГ -рд╖реНрдард╛ -рд╖реНрдардВ. ROOTS:рдЬреНрдпрд╛рдпрд╛рдиреНрдпрд╕реАрдп(рд╕реН)рдЬреНрдпреЗрд╖реНрдард╖реНрдард╛рд╖реНрдардВрд╡рдпреЛрдЬреНрдпреЗрд╖реНрдардкреВрд░реНрд╡реНрд╡рдЬрдЬрд╛рдЬрдВрдЕрдЧреНрд░рдЬрд╡рд░рд░рд╛рд░рдВрд╡рд░реАрдпрд╛рдиреНрд╡рд░рд┐рд╖реНрдардЕрдзрд┐рдХрд╡рдпрд╛рдпрд╛рдЪрд░рдорд╡рдпрд╛рдЕрдзрд┐рдХрд╡рдпрд╕реНрдХрд╕реНрдХрд╛рд╕реНрдХрдВрд╡рд░реНрд╖реАрдпрд╛рдиреНрд╡рд░реНрд╖рд┐рд╖реНрдардЕрдЧреНрд░рд┐рдордорд╛рдордВрдЕрдЧреНрд░рд┐рдпрдпрд╛рдпрдВрдЕрдХрдирд┐рд╖реНрда ELDER , s. (Venerable person) рдЧреБрд░реБрдГm., рдЧреБрд░реБрдЬрдирдГ, рдЖрд░реНрдпреНрдпрдЬрдирдГ, рд╡реГрджреНрдзрдГ;тАШelders,тАЩ рд╡реГрджреНрдзрд╛рдГm.pl., рдкреНрд░рд╛рдЪреАрдирд╛рдГm.pl., рдкреНрд░рд╛рдЪреАрдирд▓реЛрдХрд╛рдГm.pl., рдкреВрд░реНрд╡реНрд╡рдкреБрд░реБрд╖рд╛рдГm.pl., рдкреНрд░рд╛рдЮреНрдЪрдГm.pl. ROOTS:рдЧреБрд░реБрдЧреБрд░реБрдЬрдирдЖрд░реНрдпреНрдпрдЬрдирд╡реГрджреНрдзрд╡реГрджреНрдзрд╛рдкреНрд░рд╛рдЪреАрдирд╛рдкреНрд░рд╛рдЪреАрдирд▓реЛрдХрд╛рдкреВрд░реНрд╡реНрд╡рдкреБрд░реБрд╖рд╛рдкреНрд░рд╛рдЮреНрдЪ Related Words elder yellow elder рд╡рдбреАрд▓ рдШрд░рд╛рдгреЗрдВ рд╡рдбреАрд▓рдШрд░рд╛рдгреЗрдВ рдЪреАрд░рднрд╡рдиреНрддреА рдЬреНрдпреЗрд╖реНрдард╢реНрд╡рд╢реНрд░реВ рдЖрдиреНрддрд┐рдХрд╛ рдХреБрдиреНрддреАрдирдиреНрджрди рд╡рд┐рд╖рд╛рдЧреНрд░рдЬ рдЕрд░реНрддреНрддрд┐рдХрд╛ рдкрд░рд┐рд╡реЗрджреНрдп tecoma stans juss. рд╕реБрднрджреНрд░рдкреВрд░реНрд╡рдЬ рд╕реБрдордиреНрддреНрд░рдХ рд╕реНрдерд╡рд┐рд░рджреНрдпреБрддрд┐ рдЕрд░реНрддрд┐рдХрд╛ рдЬреНрдпреЗрд╖реНрдарднрд╛рд░реНрдпреНрдпрд╛ рднрд░рддрд╛рдЧреНрд░рдЬ рдкрд░рд┐рд╡рд┐рдиреНрджрддреН рдЕрдЪреНрдпреБрддрд╛рдЧреНрд░рдЬ рдЧрд░реБрдбрд╛рдЧреНрд░рдЬ рдЬреНрдпреЗрд╖реНрдарддрд╛рдд рдХреНрд░рдореЛрдврд╛ рдХреГрд╖реНрдгрд╛рдЧреНрд░рдЬ рдШреЛрд╖рд╡реГрджреНрдз рд╡реГрджреНрдзрднреЛрдЬ рд╡рдбрд┐рд▓рдХреА рдЧреБрд░реБрдкреНрд░рд╕реВрдд рдордиреНрдереБ рдкрд╛рд░рд┐рд╡реЗрддреНрддреНрд░реНрдп рдкрд░рд┐рдпрд╖реНрдЯреГ рдкрд░рд┐рд╡реГрд╕реНрддрд┐ рдкреВрд░реНрд╡рдЬрд╛ рд╕реБрдЧреНрд░реАрд╡рд╛рдЧреНрд░рдЬ рджреЗрд╡рджрддреНрддрд╛рдЧреНрд░рдЬ рдЕрдЬреНрдпреЗрд╖реНрда рдЕрддреНрддрд┐ рдкрд░рд┐рд╡рд┐рдиреНрджрдХ рдЧрджрд╛рдЧреНрд░рдЬ рдЕрдХрд╛ рдЕрддреНрддрд┐рдХрд╛ рдереЛрд░рд▓рд╛ рдкреБрдВрд╕рд╛рдиреБрдЬ рдкрд░рд┐рд╡рд┐рддреНрддрд┐ рдПрджрд┐рдзрд┐рд╖реБ рдХреАрд░реНрддреНрддрд┐рдорддреН рдЕрдХреНрд░рдореЛрдврд╛ рдЕрдЧреНрд░реАрдп рд╕рдВрд╡рд░реНрддреНрддрдХрд┐рдиреН рд╡рдбреАрд▓рдорд╛рди рдЕрддреНрддрд╛ рдЕрдиреНрджрд┐рдХрд╛ older рдЧреБрд░реБрд╕рдЦреА рдЧреБрд░реНрд╡реАрд╕рдЦреА рдЬреНрдпреЗрд╖реНрдарддрд░ рдЬреНрдпреЗрд╖реНрдарднрд╡рд┐рдХрд╛ рдЬреНрдпреЗрд╖реНрдард┐рдиреА рджреАрд░реНрдШрдЬрдВрдШ рдмреНрд░рд╣реНрдордЬреНрдпреЗрд╖реНрда рднреНрд░рд╛рддреГрд╢реНрд╡рд╢реБрд░ рдорд╣рд╛рд╕реНрдерд╡рд┐рд░ рдорддреНрдкреВрд░реНрд╡ рдкрд░рд┐рдХрд░реНрддреНрддреГ рдкрд░рд┐рд╡реЗрджрдиреАрдпрд╛ рдкрд░реНрдпрд╛рдзрд╛рддреГ рдкрд░реНрдпрд╛рдзрд╛рдиреЗрдЬреНрдп рдкрд░реНрдпрд╛рд╣рд┐рдд рдкреВрд░реНрд╡рдЬрдиреНрдордиреН рд╕реБрд░рдЬреНрдпреЗрд╖реНрда рдЕрдЧреНрд░рдЬрдиреНрдордиреН рдЕрдЧреНрд░реНтАНрдп рдЕрдиреНрддрд┐рдХрд╛ рдмреНрд░рд╛рд╣реНрдордгрд╛рдпрди рдкрд░рд┐рдХрд░реНрддреГ рдкрд░рд┐рджрд╛рдпрд┐рдиреН рдХрд╡рд┐рдЬреНрдпреЗрд╖реНрда рдПрджрд┐рдзрд┐рд╖реБрдГрдкрддрд┐ рдЕрдХрд╛рдмрд╛рдИ рдЪрдХреНрд░рдЪреВрдбрд╛рдордгрд┐ рд╢рд┐рд░рд╕рд╛рд╖реНрдЯрд╛рдВрдЧрдирдорд╕реНрдХрд╛рд░ рдЕрдЬреНрдпреЗрд╖реНрдард╡реГрддреНрддрд┐ рдЬреНрдпреЗрд╖реНрдард╛рдВрд╢ рднрджреНрд░рдмрд▓рди рд░реБрдХреНрдорд┐рднрд┐рджреН рдкрд╛рдгреНрдбрд╡рд╡рд╣реНрдирд┐ рдкреБрдордиреБрдЬрд╛ рдкрд░рд┐рд╡реЗрддреГ рдкреВрд░реНрдмреНрдмрдЬ рдЕрдЧреНрд░рд┐рдп рдХрд░реНрдгрд╛рдиреБрдЬ рдЕрдЧреНрд░рдЬ рдЕрдЧреНрд░рдЬрд╛ рдЕрдЧреНрд░реЗрджрдзрд┐рд╖реБ рдЕрдЧреНрд░реЗрджрдзреБрд╕реН рд╡рдбрд▓рд╛рдИ рд╡рд░реНрдгрдЬреНрдпреЗрд╖реНрда рдЕрд░реБрдгрд╛рдЧреНрд░рдЬ рдЬрд┐рдЬреА рдЬреНрдпреЗрд╖реНрдард╡рд░реНрдг Folder Page Word/Phrase Person Comments | рдЕрднрд┐рдкреНрд░рд╛рдп Comments written here will be public after appropriate moderation. Like us on Facebook to send us a private message. TOP