Dictionaries | References
b

bear

   
Script: Latin

bear

English WN - IndoWordNet | English  Any |   | 
 noun   verb  
Wordnet:
bdрдЬреЛрдиреЛрдо рд╣реЛ , рд▓рд╛рдЬрд┐рдлреЛрдирд╛рдВрдирд╛рдпрдЦреМ рд╕рд╣рд╛рдп , рд▓рд╛рдЬрд┐рд╣реЛрдирд╛рдпрдЦреМ рд╕рд╣рд╛рдп , рдЕрдлрдорд╛рдирдЦреМ рд╕рд╣рд╛рдп
telр░Ьр░ир▒Нр░ор░ир░┐р░Ър▒Нр░Ър▒Бр░Я , р░Хр░ир▒Бр░Я , р░кр▒Бр░Яр▒Нр░Яр▒Бр░Х р░ир░┐р░Ър▒Нр░Ър▒Бр░Я , р░Ер░╡р░ор░╛р░ир░ор▒Бр░╕р░╣р░┐р░Вр░Ър▒Б
urd┘╛█М╪п╪з ┌й╪▒┘Ж╪з , ┘И╪м┘И╪п ┘Е█М┌║ ┘Д╪з┘Ж╪з , ╪░┘Д╪к ╪и╪▒╪п╪з╪┤╪к ┌й╪▒┘Ж╪з , ╪и╪▒╪п╪з╪┤╪к ┌й╪▒┘Ж╪з , ╪▓█Б╪▒ ┘╛█М┘Ж╪з , ╪▓█Б╪▒ ┌й╪з ┌п┌╛┘И┘Ж┘╣ ┘╛█М┘Ж╪з , █Б┘И┘Ж╪з

bear

   рдордВрджрдбрд┐рдпрд╛

bear

bear

bear

  рд╕реНрддреНрд░реА. рдЫреЗрджрдиреА

bear

StudentтАЩs English-Sanskrit Dictionary | English  Sanskrit |   | 
   Bear,v. t.рд╡рд╣реН 1 P, рдиреА 1 P.
   2рдзреГ 1 P, рдЖрд▓рдВ- -рдмреН 1 A, рднреГ 3 U (рд░рд╛рдЬреНрдпрднрд╛рд░рдореБрд╡рд╛рд╣-рдмрднрд╛рд░)
ROOTS:
рдзреГрдЖрд▓рдВрдмреНрднреГрд░рд╛рдЬреНрдпрднрд╛рд░рдореБрд╡рд╛рд╣рдмрднрд╛рд░
   3 рд╕рд╣реН 1 A, рдореГрд╖реН 4 P, 10, рдХреНрд╖рдореН 1 A. 4 рдкреНрд░рд╕реВ 2 A; рдЙрддреНрдкрджреН c., рдЬрдиреН c. (рдЬрдирдпрддрд┐); тАШSatyavati bore two sons to the kingтАЩ рдиреГрдкреЗрдг рд╕рддреНрдп- -рд╡рддреНрдпрд╛рдВ рдкреБрддреНрд░реМ рдЬрд╛рддреМ, -рдЙрддреНрдкрд╛рджрд┐рддреМ, рдиреГрдкрдГ рд╕рддреНрдпрд╡рддреНрдпрд╛рдВ рдкреБрддреНрд░рд╛рд╡рдЬреАрдЬрдирддреН; the same sense ex. in рд╕ рдиреИрд╖рдзрд╕реНрдп рд╕реБрддрд╛рдпрд╛рдВ рдкреБрддреНрд░рдореБрддреНрдкрд╛рджрдпрд╛рдорд╛рд╕ (R. xviii. 1) тАШhe had a son by the daughterтАЩ &c.
ROOTS:
рд╕рд╣реНрдореГрд╖реНрдХреНрд╖рдореНрдкреНрд░рд╕реВрдЙрддреНрдкрджреНрдЬрдиреНрдЬрдирдпрддрд┐рдиреГрдкреЗрдгрд╕рддреНрдпрд╡рддреНрдпрд╛рдВрдкреБрддреНрд░реМрдЬрд╛рддреМрдЙрддреНрдкрд╛рджрд┐рддреМрдиреГрдкрд╕рддреНрдпрд╡рддреНрдпрд╛рдВрдкреБрддреНрд░рд╛рд╡рдЬреАрдЬрдирддреНрд╕рдиреИрд╖рдзрд╕реНрдпрд╕реБрддрд╛рдпрд╛рдВрдкреБрддреНрд░рдореБрддреНрдкрд╛рджрдпрд╛рдорд╛рд╕
   5 (cherish) рднреГ 3 U, рдзреГ
   1 P; тАШI b. no malice to youтАЩ рддрд╡реЛрдкрд░рд┐ рджреНрд╡реЗрд╖рдВ рди рдзрд╛рд░рдпрд╛рдорд┐, or рди рддреНрд╡рдВ рдордо рджреНрд╡реЗрд╖рдкрд╛рддреНрд░рдВ-рд╕реНрдерд╛рдирдВ; тАШhe bore himself bravely on the occasionтАЩ рддрд╕реНрдорд┐рдиреНрдирд╡рд╕рд░реЗ рддреЗрди рд╕рд╛рдзреБ рдЖрдЪрд░рд┐рддрдВ, рдзреАрд░рдВ рд╡рд┐рдХрд╛рдВрддрдВ; тАШb. witnessтАЩ рд╕рд╛рдХреНрд╖реНрдпрдВ рджрд╛ 3 P [Page30] (with gen.); тАШb. companyтАЩ рд╕рд╣рдЪрд░рдГ (рд░реАf.) рднреВ 1 P; тАШb. nameтАЩ рдирд╛рдо рднреГ 3 U, or рдзреГ 10; рд╡реНрдпрдкрджреЗрд╢рдВ рднрдЬреН 1 A; (рдПрд╡рдВрд╡реНрдпрдкрджреЗрд╢- -рднрд╛рдЬрд┐рдирдГ U. 6); тАШb. fruitтАЩ рд╕рдлрд▓реАрднреВ, рдлрд▓реН 1 P; тАШb. in mindтАЩ рдЪрд┐рддреНрддреЗ рдЕрд╡рдзреГ 10, рдордирд╕рд┐ рдХреГ, рдЕрдиреБрд╕реНрдореГ 1 P, -s.рдЛрдХреНрд╖рдГ, рднрд▓реНрд▓реВрдХрдГ, рднрд╛рд▓реБрдХрдГ.
ROOTS:
рддрд╡реЛрдкрд░рд┐рджреНрд╡реЗрд╖рдВрдирдзрд╛рд░рдпрд╛рдорд┐рдирддреНрд╡рдВрдордорджреНрд╡реЗрд╖рдкрд╛рддреНрд░рдВрд╕реНрдерд╛рдирдВрддрд╕реНрдорд┐рдиреНрдирд╡рд╕рд░реЗрддреЗрдирд╕рд╛рдзреБрдЖрдЪрд░рд┐рддрдВрдзреАрд░рдВрд╡рд┐рдХрд╛рдВрддрдВрд╕рд╛рдХреНрд╖реНрдпрдВрджрд╛рд╕рд╣рдЪрд░рд░реАрднреВрдирд╛рдорднреГрдзреГрд╡реНрдпрдкрджреЗрд╢рдВрднрдЬреНрдПрд╡рдВрд╡реНрдпрдкрджреЗрд╢рднрд╛рдЬрд┐рдирд╕рдлрд▓реАрднреВрдлрд▓реНрдЪрд┐рддреНрддреЗрдЕрд╡рдзреГрдордирд╕рд┐рдХреГрдЕрдиреБрд╕реНрдореГрдЛрдХреНрд╖рднрд▓реНрд▓реВрдХрднрд╛рд▓реБрдХ
   -Born,a.рдЬрд╛рдд, рдЙрддреНрдкрдиреНрди, рдкреНрд░рд╕реВрдд, рд╕рдВрднреВрдд; тАШto be b.тАЩ рдЬрдиреН 4 A; рдЙрддреНрдкрджреН 4 A; рдкреНрд░рд╕реВ pass., рдЙрджреНрднреВ 1 P, рд╕рдВрднреВ; тАШwas b. in the form of a dwarfтАЩ рд╡рд╛рдордирд░реВрдкреЗрдг рдЬрд╛рддрдГ-рдЕрд╡рддреАрд░реНрдгрдГ.
   -back, v. i.рдкрд░рд╛-рдкреНрд░рддрд┐-рдирд┐-рд╡реГрддреН 1 A.
ROOTS:
рдкрд░рд╛рдкреНрд░рддрд┐рдирд┐рд╡реГрддреН
   -down,v. t. рдЕрдкрд╛рдХреГ 8 U; рдкрд░рд╛рдЬрд┐ 1 A, рдирд┐рдкрддреН c.; тАШbore down all oppositionтАЩ рд╕рд░реНрд╡рдордВрддрд░рд╛рдпрдордкрд╛рдХреБрд░реНрд╡рдиреН.
ROOTS:
рдЕрдкрд╛рдХреГрдкрд░рд╛рдЬрд┐рдирд┐рдкрддреНрд╕рд░реНрд╡рдордВрддрд░рд╛рдпрдордкрд╛рдХреБрд░реНрд╡рдиреН
   -on,v. i. see
   apply. -outv. t. (fig.) рджреГрдврдпрддрд┐ (D.); рд╕рдорд░реНрдереН 10.
   -up,v.рдЙрджреНрд╡рд╣реН c., рдЙрддреНрддрдВрднреН c., as in рдЭрдЯрд┐рддрд┐ рдШрдЯрдиреЛрддреНрддрдВрднрд┐рддрдорд┐рд╡ (U. 3).
ROOTS:
рдЙрджреНрд╡рд╣реНрдЙрддреНрддрдВрднреНрдЭрдЯрд┐рддрд┐рдШрдЯрдиреЛрддреНрддрдВрднрд┐рддрдорд┐рд╡
   2рд╕рд╣реН 1 A; тАШb. under griefтАЩ рджреБрдГрдЦ- -рдкреНрд░рддрд┐рдХрд╛рд░рдВ рдХреБрд░реБ, рд╢реЛрдХрд╡рд╢рдВ рдорд╛ рдЧрдордГ.
ROOTS:
рд╕рд╣реНрджреБрдЦрдкреНрд░рддрд┐рдХрд╛рд░рдВрдХреБрд░реБрд╢реЛрдХрд╡рд╢рдВрдорд╛рдЧрдо
   -er,s.рд╡рд╛рд╣рдГ, рд╣рд░рдГ, рд╡рд╛рд╣рдХрдГ, in comp.рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд╣рд░рдГ тАШb. of newsтАЩ
ROOTS:
рд╡рд╛рд╣рд╣рд░рд╡рд╛рд╣рдХрд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд╣рд░
   -ing,s.рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛рдирдВ, рд╕реНрдерд┐рддрд┐f.
ROOTS:
рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛рдирдВрд╕реНрдерд┐рддрд┐
   2 рд╡реГрддреНрддрд┐f.,рд╡рд░реНрддрдирдВ, рдЖрдЪрд░рдгрдВ, рд░реАрддрд┐f.
ROOTS:
рд╡реГрддреНрддрд┐рд╡рд░реНрддрдирдВрдЖрдЪрд░рдгрдВрд░реАрддрд┐

bear

A Dictionary: English and Sanskrit | English  Sanskrit |   | 
   BEAR , s.рдЛрдХреНрд╖рдГ, рднрд▓реНрд▓рдХрдГ, рднрд▓реНрд▓реБрдХрдГ, рднрд▓реНрд▓рдГ, рднрд╛рд▓реНрд▓реБрдХрдГ, рдЕрдЪреНрдЫрдГ, рдЕрдЪреНрдЫрднрд▓реНрд▓рдГ. тАФ
(The great Bear, constellation) рдЪрд┐рддреНрд░рд╢рд┐рдЦрдгреНрдбрд┐рдирдГm.pl.
ROOTS:
рдЛрдХреНрд╖рднрд▓реНрд▓рдХрднрд▓реНрд▓реБрдХрднрд▓реНрд▓рднрд╛рд▓реНрд▓реБрдХрдЕрдЪреНрдЫрдЕрдЪреНрдЫрднрд▓реНрд▓рдЪрд┐рддреНрд░рд╢рд┐рдЦрдгреНрдбрд┐рди
   
To BEAR , v. a.
(Carry) рд╡рд╣реН (c. 1. рд╡рд╣рддрд┐ -рддреЗ, рд╡реЛрдвреБрдВ), рд╕рд╣реН (c. 1. рд╕рд╣рддреЗ,рд╕реЛрдвреБрдВ);
тАШhe bore his mother on his back,тАЩ рдорд╛рддрд░рдВ рдкреГрд╖реНрдареЗрди рдЕрд╡рд╣рддреН;
тАШhe is borne on a horse,тАЩ рдЕрд╢реНрд╡реЗрди рдЙрд╣реНрдпрддреЗ or рдЕрд╢реНрд╡реЗрди рд╕рдЮреНрдЪрд░рддрд┐. тАФ
(support) рднреГ (c. 1. рднрд░рддрд┐ -рддреЗ, c. 3. рдмрд┐рднрд░реНрддреНрддрд┐, рднрд░реНрддреНрддреБрдВ), рдШреГ (c. 1. рдзрд░рддрд┐-рддреЗ, рдзрд░реНрддреНрддреБрдВ) or in form."> caus. рдзрд╛рд░рдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ), рдЖрд▓рдореНрдмреН (c. 1. -рд▓рдореНрдмрддреЗ -рд▓рдореНрдмрд┐рддреБрдВ). тАФ
(Suffer, endure) рд╕рд╣реН, рд╡рд┐рд╖рд╣реН, рдХреНрд╖рдореН (c. 1. рдХреНрд╖рдорддреЗ, рдХреНрд╖рдиреНрддреБрдВ), рд╕рдЩреНрдХреНрд╖рдореН;рддрд┐рдЬреН in form."> des. (рддрд┐рддрд┐рдХреНрд╖рддреЗ -рдХреНрд╖рд┐рддреБрдВ), рдореГрд╖реН (c. 4. рдореГрд╖реНрдпрддрд┐ -рддреЗ, рдорд░реНрд╖рд┐рддреБрдВ, c. 10. рдорд░реНрд╖рдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ);
тАШthat is not to be borne,тАЩ рди рд╕рд╣реНрдпрдВ рддрддреН. тАФ
(Per- mit) рдЕрдиреБрдЬреНрдЮрд╛ (c. 9. -рдЬрд╛рдирд╛рддрд┐ -рдЬреНрдЮрд╛рддреБрдВ). тАФ
(Admit) рдЧреНрд░рд╣реН (c. 9. рдЧреГрд╣реНрд▓рд╛рддрд┐,рдЧреНрд░рд╣реАрддреБрдВ). тАФ
(Produce) рдЙрддреНрдкрджреН in form."> caus. (-рдкрд╛рджрдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ), рдЬрдиреН in form."> caus. (рдЬрдирдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ). тАФ
(Bring forth) рд╕реБ (c. 1. рд╕рд╡рддрд┐, c. 2. рд╕реМрддрд┐, рд╕реЛрддреБрдВ), рдкреНрд░рд╕реБ; рдкреНрд░рдЬрдиреН (c. 4. -рдЬрд╛рдпрддреЗ -рдЬрдирд┐рддреБрдВ) or рдЬрдиреН in form."> caus. тАФ
(Bear in mind) рдЕрдиреБрд╕реНрдореГ (c. 1. -рд╕реНрдорд░рддрд┐ -рд╕реНрдорд░реНрддреНрддреБрдВ), рдЕрдиреБрдЪрд┐рдиреНрддреН (c. 10. -рдЪрд┐рдиреНрддрдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ). тАФ
(Bear witness) рд╕рд╛рдХреНрд╖реНрдпрдВ рджрд╛ (c. 3. рджрджрд╛рддрд┐, рджрд╛рддреБрдВ). тАФ
(Keep afloat) рдкреНрд▓реБ in form."> caus. (рдкреНрд▓рд╛рд╡рдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ). тАФ
(Bear fruit) рдлрд▓реН (рдлрд▓рддрд┐, рдлрд▓рд┐рддреБрдВ). тАФ
(Possess) рднреГ, рдзрд╛, рдзреГ in form."> caus. тАФ
(Bear up) рдЙрджреНрд╡рд╣реН. тАФ
(Bear away) рдЕрдкрд╡рд╣реН. тАФ
(Bear down) рдирд┐рдкрддреН in form."> caus. (-рдкрд╛рддрдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ). тАФ
(be capable of) рдЙрддреНрд╕рд╣реН with inf. тАФ
(Bear on, incite) рдкреНрд░реЛрддреНрд╕рд╣реН in form."> caus. (-рд╕рд╛рд╣рдпрддрд┐-рдпрд┐рддреБрдВ). тАФ
(Bear the blame) рджреЛрд╖рдВ рд╕реНрд╡реАрдХреГ;
тАШI will bear the blame,тАЩ рджреЛрд╖реЛ рдордпрд┐ рд╡рд░реНрддреНрддрд┐рд╖реНрдпрддреЗ. тАФ (Bear one's self, behave) рд╡реГрддреН (c. 1. рд╡рд░реНрддреНрддрддреЗ,рд╡рд░реНрддреНрддрд┐рддреБрдВ), рдХрд╛рдЮреНрдЪрд┐рджреН рд╡реГрддреНрддрд┐рдореН рдЕрдиреБрд╖реНрдард╛ (c. 1. -рддрд┐рд╖реНрдарддрд┐ -рд╕реНрдерд╛рддреБрдВ). тАФ
(Bear ma- lice) рджреНрд░реБрд╣реН (c. 4. рджреНрд░реБрд╣реНрдпрддрд┐, рджреНрд░реЛрд╣рд┐рддреБрдВ). When this verb occurs in phrases such as,
тАШto bear company,тАЩ
тАШto hear aid,тАЩ
тАШto bear resemblance, see тАШto accompany,тАЩ
тАШto aid,тАЩ
тАШto resemble.тАЩ
ROOTS:
рд╡рд╣реНрд╡рд╣рддрд┐рддреЗрд╡реЛрдвреБрдВрд╕рд╣реНрд╕рд╣рддреЗрд╕реЛрдвреБрдВрдорд╛рддрд░рдВрдкреГрд╖реНрдареЗрдирдЕрд╡рд╣рддреНрдЕрд╢реНрд╡реЗрдирдЙрд╣реНрдпрддреЗрд╕рдЮреНрдЪрд░рддрд┐рднреГрднрд░рддрд┐рдмрд┐рднрд░реНрддреНрддрд┐рднрд░реНрддреНрддреБрдВрдШреГрдзрд░рддрд┐рдзрд░реНрддреНрддреБрдВрдзрд╛рд░рдпрддрд┐рдпрд┐рддреБрдВрдЖрд▓рдореНрдмреНрд▓рдореНрдмрддреЗрд▓рдореНрдмрд┐рддреБрдВрд╡рд┐рд╖рд╣реНрдХреНрд╖рдореНрдХреНрд╖рдорддреЗрдХреНрд╖рдиреНрддреБрдВрд╕рдЩреНрдХреНрд╖рдореНрддрд┐рдЬреН(рддрд┐рддрд┐рдХреНрд╖рддреЗрдХреНрд╖рд┐рддреБрдВ)рдореГрд╖реНрдореГрд╖реНрдпрддрд┐рдорд░реНрд╖рд┐рддреБрдВрдорд░реНрд╖рдпрддрд┐рдирд╕рд╣реНрдпрдВрддрддреНрдЕрдиреБрдЬреНрдЮрд╛рдЬрд╛рдирд╛рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рддреБрдВрдЧреНрд░рд╣реНрдЧреГрд╣реНрд▓рд╛рддрд┐рдЧреНрд░рд╣реАрддреБрдВрдЙрддреНрдкрджреН(рдкрд╛рджрдпрддрд┐рдпрд┐рддреБрдВ)рдЬрдиреНрдЬрдирдпрддрд┐рд╕реБрд╕рд╡рддрд┐рд╕реМрддрд┐рд╕реЛрддреБрдВрдкреНрд░рд╕реБрдкреНрд░рдЬрдиреНрдЬрд╛рдпрддреЗрдЬрдирд┐рддреБрдВрдЕрдиреБрд╕реНрдореГрд╕реНрдорд░рддрд┐рд╕реНрдорд░реНрддреНрддреБрдВрдЕрдиреБрдЪрд┐рдиреНрддреНрдЪрд┐рдиреНрддрдпрддрд┐рд╕рд╛рдХреНрд╖реНрдпрдВрджрд╛рджрджрд╛рддрд┐рджрд╛рддреБрдВрдкреНрд▓реБрдкреНрд▓рд╛рд╡рдпрддрд┐рдлрд▓реН(рдлрд▓рддрд┐рдлрд▓рд┐рддреБрдВ)рдзрд╛рдзреГрдЙрджреНрд╡рд╣реНрдЕрдкрд╡рд╣реНрдирд┐рдкрддреНрдкрд╛рддрдпрддрд┐рдЙрддреНрд╕рд╣реНрдкреНрд░реЛрддреНрд╕рд╣реНрд╕рд╛рд╣рдпрддрд┐рджреЛрд╖рдВрд╕реНрд╡реАрдХреГрджреЛрд╖реЛрдордпрд┐рд╡рд░реНрддреНрддрд┐рд╖реНрдпрддреЗрд╡реГрддреНрд╡рд░реНрддреНрддрддреЗрд╡рд░реНрддреНрддрд┐рддреБрдВрдХрд╛рдЮреНрдЪрд┐рджреНрд╡реГрддреНрддрд┐рдореНрдЕрдиреБрд╖реНрдард╛рддрд┐рд╖реНрдарддрд┐рд╕реНрдерд╛рддреБрдВрджреНрд░реБрд╣реНрджреНрд░реБрд╣реНрдпрддрд┐рджреНрд░реЛрд╣рд┐рддреБрдВ
   
To BEAR , v. n.
(To be patient) рд╕рд╣реН (c. 1. рд╕рд╣рддреЗ, рд╕реЛрдвреБрдВ), рд╕реЛрдвреН (nom. рд╕реЛрдврдпрддреЗ -рдпрд┐рддреБрдВ). тАФ
(To wait patiently) рд╡рд┐рд▓рдореНрдмреН (c. 1. -рд▓рдореНрдмрддреЗ -рд▓рдореНрдмрд┐рддреБрдВ). тАФ
(To be fruitful) рдлрд▓реН (c. 1. рдлрд▓рддрд┐, рдлрд▓рд┐рддреБрдВ), рдлрд▓рдВ рджрд╛ (c. 8. рджрджрд╛рддрд┐, рджрд╛рддреБрдВ), рд╕рдлрд▓рдГ -рд▓рд╛ -рд▓рдВ рднреВ. тАФ
(To be situated towards) рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард╛ (c. 1. -рддрд┐рд╖реНрдарддрд┐ -рд╕реНрдерд╛рддреБрдВ), рджрд┐рд╢реНрдпрдГ -рд╢реНрдпрд╛ -рд╢реНрдпрдВ рдЕрд╕реН; as,
тАШbearing towards the east,тАЩ рдкреВрд░реНрд╡реНрд╡рджрд┐рд╢реНрдпрдГ. тАФ
(To bear up) рдордирдГрд╕реНрдереИрд░реНрдпреНрдпрдВ рдХреГ.
ROOTS:
рд╕рд╣реНрд╕рд╣рддреЗрд╕реЛрдвреБрдВрд╕реЛрдвреНрд╕реЛрдврдпрддреЗрдпрд┐рддреБрдВрд╡рд┐рд▓рдореНрдмреНрд▓рдореНрдмрддреЗрд▓рдореНрдмрд┐рддреБрдВрдлрд▓реНрдлрд▓рддрд┐рдлрд▓рд┐рддреБрдВрдлрд▓рдВрджрд╛рджрджрд╛рддрд┐рджрд╛рддреБрдВрд╕рдлрд▓рд▓рд╛рд▓рдВрднреВрдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард╛рддрд┐рд╖реНрдарддрд┐рд╕реНрдерд╛рддреБрдВрджрд┐рд╢реНрдпрд╢реНрдпрд╛рд╢реНрдпрдВрдЕрд╕реНрдкреВрд░реНрд╡реНрд╡рджрд┐рд╢реНрдпрдордирд╕реНрдереИрд░реНрдпреНрдпрдВрдХреГ
   BEAR , s.
(great) рд╕рдкреНрддрд░реНрд╖рдпрдГm.pl. see URSA major, saint.
ROOTS:
рд╕рдкреНрддрд░реНрд╖рдп

Comments | рдЕрднрд┐рдкреНрд░рд╛рдп

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP